Алисандра. Игры со Смертью - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Олешкевич cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алисандра. Игры со Смертью | Автор книги - Надежда Олешкевич

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Я шла вперед, планировала дальнейшую жизнь, частенько вытирая непрекращающиеся слезы. Раз за разом вспоминались родители, любимые, без которых и жить не хочется.

С заполнившими голову мыслями я не заметила, как вышла на небольшую поляну. Не туда, куда направлялась, не на дорогу. Почти развернувшись, я зацепилась взглядом за одинокий домик, мирно обитающий среди деревьев.

В окнах не подрагивал свет, дверь была заперта. Я решила ненадолго потревожить жильцов, спросить направление. Но что-то в нем было неприятное, мрачное, отталкивающее.

Это всего лишь дом!

После двойного стука в дверь, послышался шорох с той стороны.

— Да, деточка, — передо мной появилась старушка.

Сказать, что она выглядела жутко, — ничего не сказать. Бледная иссохшая кожа сморщилась и свисала волнами. Ее словно натянули на кости, при том явно ошиблись с размером, выбрав больше, чем требовалось. Пепельно-черные волосы, не седые, сливались с темнотой в доме. Если бы не луна, то можно было бы подумать, что их вообще нет. Впалые глаза неотрывно смотрели в мои. А улыбка оказалась неприятной, зазывающей, хитрой.

Может убежать?.. Но это ведь всего лишь старая бабка. Что она может сделать?

— Я заблудилась, не могли бы вы помочь? — спросила я с натянутой улыбкой, как можно незаметнее сглатывая подступивший ком.

Лучше бы и эта дверь захлопнулась перед моим носом.

— Заходи, дорогая, заходи, — от ее голоса мурашки побежали по позвоночнику.

Надо бежать!

Но я ведь смелая. Сильная. А это обычная бабка. Да и мне нужна помощь.

Я выдохнула и зашла внутрь.

Глава 3

На столе тускло горела свеча. Маленький огонек не подрагивал, не издавал звуков, застыл в одном положении, замерз желтоватой каплей. Свет от нее падал на деревянные стены из массивных бревен, на заваленный книгами и разными мелкими предметами стол, на небольшую кровать и на печь. В темных углах с трудом различалось множество полок, подвешенных трав, наполнивших помещение смесью разнообразных запахов. От земляного пола тянуло холодом и сыростью.

Я встала как вкопанная, осматривая единственную комнату в этом доме.

— Проходи, не задерживайся в дверях. Кушать хочешь? — спросила старушка сиплым голосом.

— Да, очень, — и мой живот жалобно заурчал в подтверждение сказанного.

Пожилая женщина указала на скамейку, расчистила стол и после начала копошиться возле печи. Она не перенесла туда свечу, не зажгла новую, делала что-то в полном мраке.

— А я, представляете, хотела выйти на дорогу, но не туда свернула, — решила я хотя бы разговором развеять полнейшую тишину.

В ответ ничего не последовало.

Мои ноги начали мерзнуть, от чего приходилось держать их на весу и периодически тереть друг о друга. Я не могла никак понять, почему пол не застелен досками. Ведь тогда было бы намного теплее. Да и сама обстановка навевала на мысль, что старушка вообще не дружит ни с каким видом удобств.

— Шла в город, а оказалась возле вашего дома, — продолжила я разбавлять своим голосом угнетающее спокойствие этого помещения. — О, спасибо.

Передо мной поставили миску с кашей, которая на вкус оказалась отвратительной. Я чуть было не выплюнула все обратно, но это выглядело бы некультурно по отношению к приютившей меня старушке.

— А можно соли?

— Нет, деточка. Закончилась.

Она расслабленно уселась напротив и посмотрела на меня, словно подгоняя, заставляя продолжить есть эту безвкусную, противную кашу.

— Ладно, — вздохнула я и начала поглощать ложка за ложкой, толком не пережевывая, сразу глотая, просто чтоб насытить изголодавшийся желудок.

— Как зовут тебя, девочка?

— Алиса, — подняла я на нее голову.

— Зачем же врать? — только через пару минут сказала та.

Старушка в это время смотрела не на меня, а куда-то возле. Я повернулась, но ничего там не обнаружила. Правда, не это насторожило, а зеленоватый блеск в ее глазах, от которого холодок пробежался по телу.

— Я… не вру, — опустила я ложку, так и не поднесенную ко рту.

— Не знаешь собственного имени, Алисандра? — сощурилась та.

— Как? — переспросила я.

Пожилая женщина нахмурилась.

— Не важно. Кушай, деточка. Набирайся сил.

А мне больше и не хотелось. В миске оставалось еще немного, но впихнуть это в себя оказалось слишком сложно.

— Все? — осведомилась старушка.

— Да, спасибо вам, — подавляя желание поморщиться, проговорила я. — Пару дней даже кроши во рту не было. Вы прям стали моей спасительницей.

Хозяйка дома усмехнулась. Она забрала посуду и снова вернулась к печи, где долго что-то делала.

— А вас? Как вас зовут?

— Миссуния, — повернула она на секунду голову.

Ну и имечко.

— Без отчества? Не могу ведь обращаться к вам просто по имени, — подалась я вперед и облокотилась о стол.

— Для тебя просто Миссуния.

— Хм, — пождала я губы. — Не могли бы вы еще показать дорогу в город? А то я что-то заблудилась.

— Никуда ты не пойдешь, — обернулась старушка.

Надеюсь, она так сказала из-за гостеприимства. Накормила, на ночь глядя не хочет отпускать.

— Держи добавку, — перед носом появилась новая порция еды.

— Я уже наелась, спасибо, — мне не хотелось больше давиться этой кашей. — Не надо так тратиться на меня.

— Это добро некуда девать. Сама такое не ем, тебя хотя бы угощу.

Странная она какая-то.

— Ну… — решила я перевести разговор в другое русло, только чтоб не пришлось снова есть кашу. — А завтра дорогу покажете?

— Нет, — тихо сказала она.

На лице старушки появилась недобрая улыбка. Я пыталась не обращать внимание, просто опустила голову и провела пальцем по столу. Но пугающее предчувствие без остановки нарастало — не спроста она себя так ведет.

— И когда сможете показать? — снова посмотрела я на старушку, вчитывающуюся в появившуюся перед ней книгу.

— Через два дня, если захочешь, — просипела она, не поднимая голову.

Почему именно два?.. Не важно, все равно для меня слишком долго. Домой надо. Не буду я столько ждать только чтоб увидеть ее вытянутый палец в какую-либо сторону.

— Знаете, не останусь у вас на ночь. Пойду все-таки, — встала я с лавочки и направилась к двери.

А той и нет. Пропала дверь. Голая стена. Цельная, словно там никогда не было проема.

Я отошла на пару шагов назад и пробежалась взглядом по всем стенам, полу, потолку, но не обнаружила ни одного возможного выхода. Замуровали. Живьем, вместе с этой старушкой, которая только один раз посмотрела на меня, а потом снова погрузилась в чтение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению