Ева. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ева Миллс cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ева. Книга 2 | Автор книги - Ева Миллс

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Да ну тебя! Смеешься над всем, безбожница.

– А что мне делать? Плакать? – теперь я и правда еле сдерживала смех. – Глория, я не чувствую себя сексуальной. Но так как сейчас, – я машинально провела рукой по открытой шее – так я чувствую себя молодой. Не юной, как ты, нет. Но сильной, энергичной. Смелой. Мне не хочется покорять мужчин.

– Нет? Тогда чего тебе хочется? – она смотрела на меня удивленным взглядом. Я не ждала от нее понимания. В мире Глории главным достижением было завоевать самца, чем лучше экземпляр – тем выше ты по статусной лестнице, так жила она, так жили ее подруги, так показывали жизнь в телевизоре. Была ли и я раньше такой? Я не помнила. Задумчиво накрутив на палец завиток, лежащий точно под скулой – на ближайшие годы этот жест станет привычкой – я ответила ей, или себе, или Вселенной:

– Может, мне хочется покорить целый мир.

* * *

Джуд не удивился.

– Тебе идет, – только и сказал он и, никак больше не комментируя изменения в моей внешности, проницательно добавил, – это предстоящая поездка так на тебя действует?

Я задумалась.

– Да. Не знаю. Немного. Ты таки уверен, что должна ехать я?

Он с досадой отмахнулся, отметая все возможные возражения:

– Не начинай заново то, что уже сто раз переговорили. Мы оба знаем, что я ненавижу толпу, а тебе надо сменить обстановку. Каждое дело должно доверять профессионалам.

– Я не профессионал в представлении магазина на книжной выставке!

– Ты располагаешь к себе людей. Даже не начинай со мной спорить, я видел, как ты это делаешь. Просто стоишь и смотришь так, что кажется, заранее знаешь все и все понимаешь. «Сын мой, продаю тебе «Половину желтого солнца» Чимаманды Нгози Адичи и отпускаю все грехи, читай на ночь по тридцать страниц».

Я собиралась было возразить, скорее по привычке, чем и правда испытывая желание поспорить, но, как назло, в этот момент к нам подошла постоянная покупательница спросить совета, и я переключилась на нее. «Да, я понимаю, непростой период, да, представляете, у меня тоже такое было, конечно, вы правы, вы не должны…». Джуд только хмыкнул и отошел. Через четверть часа успокоенная и умиротворенная женщина ушла с «Искусством слышать стук сердца» Зендкера, а я в ответ на красноречиво поднятые брови друга показала ему язык.

– Вот давай без этого!

Он усмехнулся уголком губ, на левой щеке появилась ямочка.

– Я заказал тебе номер в «Конраде». Это в двух кварталах от конгресс-центра, не заблудишься.

– Дорого, наверное?

– Не сомневайся. Видишь, как высоко я тебя ценю?

– Ты ценишь свое уединение, – проворчала я.

– Не без этого. И хватит бурчать, давай в последний раз пройдемся по списку новинок, которые ты должна заполучить нам в первую очередь…

BookExpo America, крупнейшая ежегодная выставка, на которую стремятся все крупные американские и зарубежные издатели, и те три дня в конце мая, которые она проходит, горячая страда в книжной индустрии. На ярмарке хвастаются будущими новинками, продают свежий товар вперемежку с залежалым, пускают пыль в глаза коллегам-конкурентам, обмениваются сплетнями, покупают и переманивают авторов, художников, талантливых редакторов и агентов. Страсти между утонченными представителями высокодуховной профессии разгораются поистине дантовские, и я с легкой руки Джуда должна была неподготовленной попасть на пятый круг интеллектуального ада, не меньше.

– И без новой «Девушки» Ларссона не возвращайся, – сурово добавил мой непреклонный начальник, заканчивая разговор. – Мы должны выставить ее первыми на этой стороне побережья, делай что хочешь.

– Прям таки что хочу? Шантаж, подкуп, сплетни… «Век честных рыцарей прошел».

– «Известно, что порой мир гордых женщин окружен бессовестной игрой». Соблазн, яд, шпионаж. Да, миледи Винтер, вы правильно поняли задание. – Джуд очень похоже изобразил великого кардинала в исполнении Сорано, а потом добавил уже своим голосом:

– И повеселись там как следует, не сиди вечерами в номере, хорошо?

Глава 21. Следующий раз

Ты не перестаешь искать силы и уверенность вовне, а искать следует в себе. Они там всегда и были. [88]

Я прилетела в Вашингтон утренним рейсом за сутки до открытия выставки.

Глядя из окна такси на утренний бодрый город, размышляла о том, что первый раз путешествую без Маризы, без Локи, вообще без какого-либо присмотра. Обратный билет на двадцать второе число. Мне предстояло провести одной четверо суток. Лишь только самолет оторвался от земли, я почувствовала, как легче становится плечам и исчезают, остаются в Лос-Анджелесе заботы, рутина, ответственность. За дочерью надежный присмотр, Джуд прекрасно справляется в магазине, можно не заботиться о том, что приготовить на ужин и хорошая ли из меня мать, не нужно быть взрослой и рассудительной, на длинных четыре дня – я свободна.

«В Каннах сейчас тоже фестиваль…»

Воспоминание на секунду взволновало меня, окрасило щеки розовым, но я не дала ему власти, прогнала обратно в глубины памяти. «Вода под мостом. Это просто вода под мостом. [89] Думай о деле, Ева».

«Конрад» был роскошен так, как только может быть роскошен отель, расположенный в миле от Белого дома. Сдержанный деловой шик, элегантные номера и безупречный сервис явственно давали понять с первого взгляда, что в этом месте останавливаются исключительно достойные люди. Исключительно. Достойные. Оглядев свой розовый брючный костюм, я порадовалась, что, прислушавшись к совету Джуда, выбрала-таки его, а не джинсы и майку.

Я чувствовала себя немного неуютно: самозванкой, занявшей чужой прекрасный номер, непрофессионалом, отвлекающим занятых людей от важных дел. У меня не было ни четкого плана, ни знакомств, ни уверенности в себе. Я не справлюсь. Я не знаю, куда мне идти и как себя вести. Я обязательно что-нибудь сделаю не так и все испорчу. Утреннее чувство свободы вдруг обернулось безграничным пугающим космосом, в котором я одна, без вектора и паруса. Дома, рядом с людьми, которые верили в меня, легко было отражать их ожидания. Мариза знала, что я решу любую ее проблему – и я решала. Джуд знал, что я всегда в хорошем настроении – и я улыбалась. «Локи знал, что ты его любишь – и ты его любила». Разъедающая мысль мелькнула крысиным хвостом и скрылась, оставив серный вкус на губах. «Это неправда». Порой неприятные вещи приводят нас в чувство быстрее утешения. По старой привычке встряхнула головой, сбрасывая неприятности, но ожидаемого эффекта на коротких волосах не случилось. Однако приступ растерянности ушел. «Переходи мост, когда подойдешь к нему». Для начала стоит разобрать чемодан, потом пообедать. А после ланча сяду в уютном месте и не торопясь все обдумаю. Поставив себе ясные, выполнимые цели, я наконец полностью успокоилась и направилась в ванную.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию