Город семи дорог - читать онлайн книгу. Автор: Морвейн Ветер cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город семи дорог | Автор книги - Морвейн Ветер

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Гаррет со вздохом отложил прибор и, перебравшись через Нину, уселся рядом на кровать, вытянув ноги.

– Гаррет… – осторожно позвала Нина уже совсем другим голосом. – Я… – она замешкалась, подбирая слова. – Я сделала неправильно?

– Нет, – Гаррет вздохнул и притянул её к себе, а потом поцеловал в висок. – Я очень рад, что ты смогла постоять за себя.

– Ты ведь приказал… больше не ложиться в постель ни с кем кроме тебя.

На мгновение их взгляды встретились, а затем Нина отвела свой.

– Я правда неадекватна, да?

– Только когда пьёшь, – Гаррет погладил её по волосам. – Ты же сама это знаешь.

Нина помолчала.

– Он мне приказал. Я не знала, должна ли подчиняться ему, когда тебя нет. Святые Врата, что я несу… – она стиснула плечо Гаррета и уткнулась в него лбом. – Просто… – через несколько мгновений продолжила она. – Когда я туда попала, это было так… Как будто я вернулась домой.

Какое-то время оба молчали. Оба думали об одном и том же, хотя каждый думал про своё.

– Я не должен был брать тебя на Тарекар, – сказал Гаррет.

– Я должна была предугадать, что так случится.

Гаррет вздохнул и погладил её по волосам.

– У каждого свои демоны, Нини. Боюсь, что встреча с моими нам еще предстоит.

Глава 19

На Тарекаре с самого утра лил дождь. «Впрочем, – подумал Гаррет, осторожно приоткрывая один глаз, – наверное, город называется как-то ещё. Надо будет у Нины спросить. Отличница знает всё».

Нина сидела в зоне видимости, как на заказ, – подогнув под себя ноги, она устроилась в кресле. В одной руке Молтон держала планшет, от которого тянулся к уху чёрный проводок, и потягивала дымящийся напиток из большой кружки с надписью «I am wonderful».

Гаррет склонен был согласиться с надписью. Некоторое время он лежал неподвижно и просто наблюдал, пока Нина не подняла на него взгляд, вынула из уха пуговку наушника и отложила планшет.

– Привет, – сказала она. Неловкая улыбка заиграла у неё на губах. Гаррет протянул руки и изобразил хватательное движение. Нина тут же отставила чашку и нырнула к нему в кровать. Обхватила Гаррета руками за шею и легко поцеловала.

Гаррет тоже обнял её и на мгновение прижал к себе.

– Голова не болит? – поинтересовался он.

Нина покачала головой.

– А ты успел поставить жучки, – сказала она.

– Успел.

– У одной шишки пропал пропуск в местный комитет госбезопасности. Ты ничего об этом не знаешь?

– Знаю. А он подозревает нас?

– Пока нет. Но думаю, скоро это ему в голову придёт. К тому же пропуск в любой момент могут обнулить.

Продолжая прижимать Нину к себе, Гаррет перевернулся на спину. Заложил одну руку за голову и посмотрел в потолок.

– Адреса на карточке нет. А сеть у тебя не работает, так?

Нина снова покачала головой.

– Тут должны быть интернет-кафе. Но ничего лучше обычной карты города мы, скорее всего, там не найдём.

– Можно выведать номер этого эсбэшника у администратора. У неё вся информация о постояльцах в компе.

– А потом дождаться, пока он поедет в офис…

– И обнулит пропуск, – Гаррет вздохнул. – Впрочем, ладно, допустим, нам удалось туда попасть. Что потом – если электронных баз у них нет?

– Как выглядит пропуск? – спросила Нина.

Гаррет указал на тамбур, где перед дверью остался лежать ворох их одежды.

– Возьми посмотри.

Нина легко поцеловала его в висок и, пружинисто вскочив на ноги, направилась туда.

– Если повезёт, он открывает не одну дверь, – сообщила она через плечо. – Особенно если получится его перепрошить. Тогда мы сможем войти с ним в службу безопасности Врат.

– У них такая есть?

– Должна быть – раз есть Врата. Они же должны контролировать переходы, так?

Гаррет кивнул.

Нина выудила карточку из внутреннего кармана куртки Гаррета и вместе с ней вернулась в кресло. Покопалась в приборах, лежавших вместе с планшетом на столе, и вставила карточку в один из них.

– Компьютер проанализирует встроенные коды, – пояснила она, – это займёт не больше двадцати минут. Потом по тому же принципу, по которому мы оформили твои документы, изменим фото, если оно там есть, и подправим доступ, если потребуется. Это должно быть легко.

Гаррет усмехнулся, разглядывая её сосредоточенное лицо с правильными, почти кукольными чертами. Иногда он не мог понять, сколько людей живёт внутри этого тела.

– Подобным фокусам тоже учат Аэренианских рабынь?

– Нет, – Нина кашлянула и слегка покраснела. – Я бы даже сказала, наоборот… Технику нам в руки никто не давал, хорошо, что учили хотя бы читать – на случай, если понадобится господина развлекать. – Она едва заметно улыбнулась: – А вот как только я смогла купить себе первый планшет… Это было… Как взрыв сотни миров.

– И так ты встретила свою первую любовь, – Гаррет закатил глаза.

– Можно сказать и так, – Нина снова подсела к нему под бок и легко поцеловала. – Гаррет… А я могу задать тебе вопрос?

– Попробуй, – Гаррет пожал плечами и обнял её за талию, – мне нечего скрывать.

– Ты сказал, что нам ещё предстоит встретить твой страх…

Гаррет до боли впился пальцами Нине в бок.

– Я не совсем так говорил, – сказал он.

– Если я тебя задела – то извини. Но если это то, о чём я думаю… Мне хотелось бы заранее знать, чего ждать.

Гаррет вздохнул.

– Наверное, ты думаешь о том же, о чём и я, – признал он. – Кэри.

Нина молчала.

– Меня не оставляет чувство, что я мог что-то сделать… чтобы не дать ей погибнуть, если она в самом деле погибла. И отыскать её… если она жива. А сейчас похоже, что это так.

– Ты не мог думать за неё. Если она работала на «Орден Вечных Звезд»…

– А если нет? Если я бросил её, не помог, когда она нуждалась во мне?

– А если да? – перебила его Нина. – Готов ли ты принять правду, если она теперь – твой враг?

Гаррет помолчал.

– Я не знаю, – признался он. – В отличие от тебя я не пытаюсь делать вид, что Управление всемогуще. Оно ошибается, и ещё как.

– Я знаю, что «Монолит» может ошибаться, – сказала Нина тихо. – Но если не верить в него – как я буду жить?

Ответить Гаррет не успел, потому что прибор, в который Нина поместила карту, пиликнул, оповещая о том, что разгадал код.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению