Несносная жена Великого Мага - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Самсонова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несносная жена Великого Мага | Автор книги - Наталья Самсонова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Как ты считаешь, подарить жене друга чертеж для создания принципиально нового артефакта и слитки, чтобы выплавить детали, — это достойный дар? Леди Мариоса – вдохновенный артефактор, лучшая из лучших.

У меня от обиды перехватило горло. Конечно, чужая жена – лучшая из лучших, а свою ты даже в лабораторию не пускаешь! Обскуранты с ними, с подарками, – мне ничего не надо. Пусти в лабораторию, гад чешуехвостый!

– Вы знакомы с этой вдохновенной леди, вам и решать, милорд, – кое-как выдавила я. – Но неужели супруг миледи пускает ее в лабораторию?

Я не удержалась от этой шпильки. Но недаром драконья шкура считается самой крепкой — Гаро даже бровью не повел:

– Конечно, леди Мариоса счастливая мать двоих очаровательных мальчишек. К чему же ей ограничения?

Хм, может, леди Мариоса драконица? Просто вряд ли она со всеми этими деторожденными делами уложилась в пять-семь лет. Хотя… Артефактор – это очень, очень сильный маг, который отчего-то решил пойти в прикладную науку, а не в боевую магию. Да, если она сильнее меня раза в два, то и интерес к лаборатории сохранится вдвое дольше. Да и вообще, может, все дело в том, что кто-то был хорошей леди и получил милорда Тарнро, а кто-то я, и кроме Гаро никого не нашлось.

– Твоя семья прибудет к обеду, – скупо обронил Гаро. – Младший лорд Белтеш останется на несколько недель — я протестирую, на что он способен в лаборатории. Леди Белтеш не будет, вместо себя она прислала письмо. Ты найдешь его на своем столе в кабинете.

– Да, милорд. Я поняла.

Наконец на столе появилась еда. Ура, с разговорами мы закончили. Я с удовольствием положила себе творог, приправила его свежими ягодами и парой ложек меда. После чего с трудом сдержала смешок — чай подали в глиняной пивной кружке. Очень большой пивной кружке.

– У людей принято вести застольные беседы, – неожиданно сказал Гаро. – Ты можешь говорить, если хочешь.

– Благодарю, милорд, но мне очень нравятся традиции вашего дома. – Я постаралась как можно естественней улыбнуться.

А ведь дракон явно чем-то обеспокоен. Неужели ему зачем-то понадобились хорошие отношения со мной? Да быть того не может! Прошло всего несколько дней, что он такого мог узнать, что вдруг решил дать супруге послабление?

«С другой стороны, отбривать его тоже неразумно. Новизна обстановки приестся, и я от скуки полезу на стены. Богинюшка Искристая, что же мне делать?»

После завтрака я опять сидела на террасе. Правда, хорошего настроения это не прибавило. Красивый вид приелся еще вчера, подзорной трубы не было. Крюшон мне больше нельзя – Квинлиг, священный сосуд.

– Ашрая, – позвала я.

Дух пришла не сразу. Мне пришлось ждать ее почти десять минут.

– Прошу прощения, я была у милорда. Он спрашивал о вас.

Я передернулась, но не стала это комментировать.

– Ничего, я никуда не тороплюсь. Расскажи мне о замке. Я понимаю, что за стены мне нельзя, но, может быть, здесь есть что-то интересное? Милорд Гаро упоминал, что в замке есть любопытные места.

– Для того чтобы попасть в библиотеку, вам необходимо личное разрешение милорда. Есть купальни, там вода с пузырьками. Милорд любит там отдыхать. Вы вполне можете провести там время.

– А как там с разделением на мужскую и женскую половину? – подозрительно уточнила я.

– Зачем? – простодушно удивилась Ашрая. – Вы муж и жена, а кроме вас здесь больше никто не живет.

– М-м-м, с купальнями обождем. Если мне вдруг станет сильно скучно и захочется приключений – вот тогда может быть. Больше ничего нет?

– Есть сад, его разбила жена милорда Дирса Гаро. Того самого, который построил замок. Правда, дух-хранитель сада спит, но вы можете попросить милорда пробудить его.

– А без него туда войти нельзя? – огорчилась я.

– Можно, просто сад запущен. Там сорняки. – Ашрая скривилась и чуть приподнялась над полом. – Говорят, что некоторые травы могут обжигать.

– Это не страшно. Милорды Белтеш прибудут к обеду. Они желают встретиться со мной. Мы можем занять столовую? Или там планирует обедать милорд Гаро?

Ашрая на мгновение замерла, выцвела до белизны и вновь вернулась:

– Милорд будет обедать в своем кабинете. У него много работы. Но разве вы не хотите уединиться с семьей в своих личных комнатах? Там не может присутствовать никто, кроме ваших личных духов. А в столовой, – Ашрая замялась, – в столовой за вами могут наблюдать любопытные глаза.

– Я не собираюсь обсуждать с ними никаких тайн, – рассмеялась я. – Просто пообедаем. Вот только я переживаю, что произошло с леди Белтеш. Ты можешь принести мне письмо из кабинета?

Мне было немного стыдно – я знала, что мамино письмо ждет меня в кабинете. В кабинете, в котором я еще толком не обжилась. Но ноги все равно принесли меня на террасу.

– Да. Но вы должны знать, что, поручая мне это, оскорбляете Тиэль и Сирин.

– А тебя?

– А меня радуете. Мне скучно и по большей части нечем заняться.

– Тогда меня все устраивает.

Она исчезла и через пару минут появилась вместе с золотым подносом. На нем лежало письмо и тонкий нож для вскрытия почты. Отдельно лежал пустой чистый конверт и модная чернильная ручка.

Мама меня порадовала. В нескольких скупых строчках она сообщала, что ушла от мужа и живет сейчас в Данкатле. И что будет рада, если я ее навещу. Судя по ровному почерку, лишенному присущих ей завитушек, это письмо было написано раза с пятого, а то и с шестого.

– Будете отвечать?

– Конечно.

Первой мыслью было солгать, чтобы успокоить маму. Мол, и муж хороший, и я вся счастливая. Но она спросит, когда я приду в гости, и что я ей скажу? Но и написать правду — ей и так сейчас нелегко. Ох, как же я не люблю все эти морально-эмоциональные терзания и качели.

Положив перед собой лист бумаги, я принялась гипнотизировать его взглядом. Врать глупо и недальновидно, но и беспокоить маму тоже не хочется. Что ж, попробуем рассказать откровенно, но не напугать. Вначале приветствие, пара слов ни о чем. О, можно пожаловаться на местную пищу. По статистике, человек вначале говорит о том, что его беспокоит больше всего. Затем плавно осветим первую брачную ночь.

Тут я задумалась, все же артефакт у меня незаконный, значит, надо как-то иносказательно объяснить. Хм-м. Пусть будет так: «Первая ночь закончилась успешно – брак подтвержден, а я физически почти не пострадала. То есть пострадала, но весьма умеренно. Целительские заклинания справились с повреждениями».

Уже завершая письмо, я осторожно уточнила, что выход из замка для меня невозможен – приказ милорда Гаро. Поэтому прибыть в гости не смогу.

«В целом мою новую жизнь нельзя назвать несчастной. С любовью, Аркадия». В последней строчке я немного покривила душой, но все же, если сравнивать, к примеру, с попрошайками у храма Искристой Богини, то моя жизнь вполне себе сносная. Пока что. А будет и еще лучше – как отпадут все желания и переживания, так в душе воцарится тишь и благодать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению