Беременна от мужа сестры - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Ялитовская cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беременна от мужа сестры | Автор книги - Ольга Ялитовская

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Все, чего я хотела, так это не чувствовать одиночество. Умноженное на страх перед неизвестным.

Даже среди всего этого хаоса Берг — единственный, кого я знала. Единственный, кому я доверяла, потому что как бы это ни звучало: он никогда не давал меня в обиду. Даже Лизе. Никогда.

Это подкупало. Это давало глупую надежду на что-то, потому что я все еще наивная идиотка, которой нужно было сильное плечо. Которая сама просто-напросто “не вывезет” свою жизнь.

Единственное, к чему я пришла, пока не заснула, так это то, что мой статус официально закреплен.

Берг делал из меня его жену. Для всех, и только мы двое знали правду. Для всего мира я являла его спутницу жизни, равноправную (спорно) партнершу… и все равно ту, которую он признал.

Как ни крути, для такого мужика как Вильям Берг, я — риск. Судя по всему, меньший чем Лиза… что тогда он сделал с ней?

Я себя накручиваю. Накручиваю. Накручиваю! Природная мнительность и осмотрительность, желание выжить — только это говорило мне. Мне нужно было ему верить. Это же Вильям. Берг. Робот мой…

Мое чувство безопасности рядом с ним мнимо? Но оно равноценно опасности, которую я начала ощущать.

За прошлую ночь я на столько в него поверила, что сейчас предо мной стоял только один по истине главный вопрос: кто меня спасет, если не он?

* * *

Когда я проснулась утром этот вопрос стал спорным.

Можно плакать от любви, можно бороться за свои чувства, но что толку, если перед тобой враг?!

Или ты, Вика, забыла с чего все началось? С того, что тебя изначально поставили перед фактом, как и сейчас.

Но сейчас вопрос состоял в другом — тогда я не готова была мириться, а теперь…

Да. Однозначно.

Теперь Робот мой.

Надолго ли?

Голова все еще гудела от произошедшего, мысли не давали покоя. Я не могла заставить себя встать с кровати, валялась не меньше часа, когда услышала стук в дверь.

— Мисс Элизабет…

Это ко мне обращались.

Внутри все замерло. Берг не шутил, что вернет всю прислугу в дом.

— Да? — ответила настолько неуверенно, что это было больше похоже на вопрос.

— Вам пришла посылка, — проговорил незнакомый женский голос, но я могла поспорить, что, в отличие от меня, девушка знала с кем разговаривает.

— Войдите! — я присела на кровати и натянула покрывало по шею. Хотя что-то мне подсказывало, что Лиза бы не постеснялась блеснуть в неглиже.

— Это для Вас передал мистер Берг, — в комнату вошла молоденькая девушка, которая даже не рискнула посмотреть в мою сторону.

Это насколько Лиза ее запугала?

— Спасибо, — машинально бросила я и привстала. Девушка, в свою очередь, округлила глаза и посмотрела на меня с недоумением.

— П-пожалуйста, — она неожиданно сменила траекторию и аккуратно поставила большую коробку возле меня.

— Вы знаете что тут? — я была настолько же взволнована, насколько и она.

— Нет, — смутилась работница и снова опустила взгляд. Кажется, Лиза занималась тут тиранией.

— Спасибо. Ты можешь идти, — понимая, что я ничего от нее не добьюсь, я отпустила девушку.

А как только осталась одна, сразу же поспешила открыть посылку.

Как только я прорвалась сквозь слои оберточной бумаги и упаковочную ленту, затаив дыхание подняла картонную крышку.

— Платье? — вырвалось само собой, когда я провела рукой по дорогой ткани.

Даже не видя всей картины в целом, я могла поспорить, что наряд был просто шикарен. Из разряда того, что надела бы Лиза… а теперь должна и я по ее подобию. С горечью отметила про себя.

Я, пусть и не сразу, но все же нашла небольшой конвертик, который был спрятан сбоку от платья. Он затерялся в ткани, поэтому какое-то время оставался неприметным.

“Будь готова к семи, Лиза”.

Глава 35

Я была готова ровно к семи и как послушная собачонка ждала дальнейших событий.

Берг приехал с опозданием и сразу поднялся наверх, чтобы принять душ и переодеться, лишь одобрительно скользнув по мне взглядом.

Я и так боялась шага лишнего ступить, чтобы не выдать себя, так после такого вообще потеряла уверенность в себе.

Мне начало казаться, что я все делаю не так, что все не то и что… я просто его раздражаю. Что он считает все произошедшее ошибкой и жалеет. А я нет. Я не жалела.

Даже собираясь сегодня, я старалась во всем ему угодить, быть как Лиза, выглядеть как она… накраситься и вести себя так же, как и сестра.

— Как только закончите с делами по дому, все свободны, — Берг спускался по лестнице и раздавал прислуге приказы, — мы с женой будем поздно.

Понимая, что мы сейчас куда-то поедем, я встала со стула и расправила платье, отмечаю про себя одну важную деталь. Пусть по стилю оно соответствовало Лизе, но размер… был мой. Я все еще была худее сестры и ей бы именно это платье не подошло.

Это, конечно, все мелочи, но я в каждом действии со стороны Робота продолжала искать для себя надежду.

— Пошли, Лиза, — проговорил Берг, делая паузу перед именем, — мы опаздываем. Нас уже ждут.

— Конечно, милый, — последнее слово и мне далось с трудом. Я словно через себя переступила, когда произнесла его вслух.

Но если он играл перед прислугой, чтобы не вызвать подозрений, то и я должна была. В моем понимании счастливые возлюбленные так общаются друг с другом.

— Больше не называй меня так.

Мы выходили из дома вместе, так как я окончательно осмелела и взяла Берга под локоть. Он препятствовать не стал.

— Как тогда? Как тебя называла моя сестра? — дерзить было не лучшей идеей, но порыв я сдержать не смогла. Мне и так взрывало изнутри, когда я представляла как она села себя радом с ним раньше. Что она могла себе позволить, а я нет…

— Вильям, — безразлично проговорил мужчина. Видимо, только меня одолевали эмоции, ему же было абсолютно плевать на происходящее, — можно Вил. Она так…

— А что еще делала она, — сказала я не без яда в голосе, но достаточно ровно, — у меня будет вводный курс или как понять, что я все делаю правильно?

В необъяснимом порыве я хотела спросить и про прошлую ночь так же. А там тоже я справилась хорошо, или были нарекания?! Но не рискнула. Вовремя поняла, что это перебор.

— Я скажу, если что…

— А если не скажешь? — я продолжала допытываться.

— Значит все нормально.

— Значит ночью было все нормально? — резко остановилась и он тоже. Тем самым я вынудила его посмотреть на меня. Ждала какой-то реакции, чего-то большего чем равнодушные ответы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению