Месть - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Винокуров cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть | Автор книги - Юрий Винокуров

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

В принципе — можно было уже валить, я отдал Лори команду не слать мне раков — врата заварены. Но мизерный шанс, что врата как-то отковыряют был. Сколько понадобится Коте на бесповоротную и неустранимую диверсию не знал никто. Что получится — точно. А вот сроки… от десяти минут, до часа. Мне-то повезло звиздец как — контрабордажные группы явно не рассматривали ангары штурмовиков как первоочередную цель.

Что… а вот хрен знает, идиотизм или нет. Но мне однозначно повезло.

И, видимо, накаркал. Хотя так, условно: пара Мурмиллонов. Я этих криводосов и на Крабе разделывал на запчасти, а Лангуст однозначно тяжестью залпа превосходит тяжёлый Разоритель. Не говоря о мобильности.

В общем, четыре разгонника Лангуста подкинули и развалили средние Досы в воздухе.

И… всё. появилась крупная группа с лазерными тачанками, но мы с освободившимися раками выжгли их нахрен. Пилоты штурмовиков врубали катапультирование — тоже не самое разумное, отметил я, наблюдая пятёрку лепёшек на потолке ангарной палубы.

Теоретически веганы могли доставить неприятностей, но когда в раскрывшихся дверях появилась тарелка-сенсор Мамонта (получившая пару попаданий из разгонников и переставшая быть), перед глазами появился текст:

— Эвакуация, сэр.

— Девчонки?

— Все на Кистене, согласно вашим указаниям, сэр.

— Действуй, — отмыслетекстил я, одновременно подавая команду рачью: «к ноге».

И, уже через пару секунд мы были на Кистене. Лори, видимо, по массе причин, вывела по центру палубы громадную голограмму дредноута.

А, пока я выбирался из ложемента, корабль расцвёл цветами лопнувшей брони, с пестиками бело-жёлтого пламени. А ещё через секунду уничтоживший Королеву и Иней корабль поглотила сфера высокотемпературной плазмы.

— Свершилось, — севшим голосом произнесла Нади, покинувшая Иглу.

Хрен знает, что у неё в душе творилось, но по лицу её бежали слёзы. Не рыдала, а слезоточила, иначе и не скажешь. Но всё равно, мы с Лори к ней подскочили, обняли, постояли.

— Ни хрена не свершилось, Нади, — выдал я, как только глаза подруги подсохли.

И пожмякал попку. И вторую, всё равно под рукой. Лори только понимающе вздохнула, слегка улыбнувшись. А вот Нади вскинулась, глазами грозно засверкала — зато в себя пришла.

— Так вот, — уворачиваясь от возмездия продолжил я. — У нас гораздо более серьёзный пидарас на Веге, это раз.

— А два? — тут же поинтересовалась Лори.

— А два — нам выжившие не нужны. Я, конечно, не верю, что там, — потыкал я в перекорёженный и оплавленный остов дредноута на голограмме, — кто-то выжил, но всё равно систему проверить нужно.

— Не нужно, сэр. Кроме сотрудников Клешни в системе нет высокоорганизованной жизни.

— А низко? — на всякий случай полюбопытствовал я.

— Если вас интересует судьба восьми с лишним триллионов вирусов… ах, простите, сэ-э-эр, я чуть не забыл о паре триллионов ретровирусов, то в течении ближайших лет…

— Понял, смешно, — признал справедливый я. — Слушай, а что там так рвануло-то?

— Водород, сэр. Неуправляемая термоядерная реакция.

— А вроде реакторы в неё не могут?

— Могут, сэр. При специализированной подготовке и только, как вы изволили выразиться, «в неуправляемую».

— Ладно, хорошо. Так, у нас… полдня отдыха, — решил я. — Больше нельзя, но немалую часть большого дела сделали и вообще. Я в каюту, вы со мной, — прихватил я девчонок за талии, против чего они и не возражали. — А ты…

— Мы с Котти найдём, чем заняться, сэ-э-э-э-эр, — просто бесподобно-чопорно озвучил Дживс, под писк мелкой. — Спутники соберёт бортовой компьютер.

— Ну и зашибись, — покивал я.

Не признаваться же, что просто провтыкал, хотя себе мысленно подзатыльник отвесил.

И увлёк девиц в своё логово. Времени у нас немного, но расслабиться надо.

Глава 29

К Веге мы направились расслабленные, хотя, потихоньку собирались: предстояло нам чертовски нервное дело. И опасное — если не непосредственно, то потенциально опасносное если провтыкаем. Расследование деяний поехавшего Септера точно будет, если Хелиса не ошибается, то мы кинем Вегу на семьдесят процентов активов. Останется до хрена, но вопрос доверия, акционеров, финансируемых проектов… В общем, Вега именно как корпорация скорее всего приставку «мега» утратит.

Как месть — прекрасно, непосредственные виновники будут наказаны, а не бывшие в курсе — получат ровно настолько, на сколько они в самом существовании такого объекта как Вега заинтересованы.

Так вот, это всё прекрасно, но совет директоров своим советно-директорским носяром каждый бит информации и каждый микрон истычет, чтоб понять, что случилось.

И, соответственно, операция должна быть настолько выверена, проверена и прочее, чтоб даже намёка на подозрения в нашу сторону не оставалось. Не в нашу — сколько угодно.

— Сэр, деньгами Веги воспользоваться не получится, — выдал Дживс, под кивки мелкой. — Не ранее, чем через десять-пятнадцать лет, да и то с потерей до восьмидесяти процентов выводимой суммы — в противном случае путь средств можно будет отследить, сэр.

— В общем-то, Дживс, хер бы с ними с этими деньгами, — пожал я плечами. — Переведём на Биржу денег, каким-то фондам там, ветеранским. А заработать — ну не вижу я проблем, не мгновенно, но за дело получим — в конце концов, активы на Альнитаке есть, причём доступные не через десятилетия.

— Около полугода, сэр, система будет привлекать недоверчивых.

— Ну да, пятьдесят там зигрейтов или всё-таки сорок девять с половиной, — хмыкнул я.

— Примерно так, сэр. А после полугода, года, если с подстраховкой, баржа-хранилище в нашем распоряжении, по моей оценке.

— Вот. Но не нужна пока, так что деньги, да ещё и ворованные — нахер. Нади надо открыть счёт, с учётом вычета обнала, ну примерно, — прикинул я. — На примерную оценку имущества Чёрной Королевы.

— Посчитаю, сэр.

— Я…

— Нади, это не вопрос, — отрезал я. — Так будет, а что ты через десять лет, когда до этих денег можно будет добраться с ними сделаешь — дело исключительно твоё. Можешь накупить на все контрацептивы.

— Зачем? — удивилась подруга.

— Устроишь благотворительную всегалактическую акцию. Гандоны для гандонов, чтоб гандоны не размножались. Их и так дохера, — понизив голос, сообщил я.

Поржали, а вот дальше меня Дживс, со словами «Это просто необходимо, для успешного осуществления операции, сэр!» утащил. Для начала к Коте, где я полдня надругивался на какими-то вычислителями, дополнительными вычислителями, резервными вычислителями для дополнительных… и так далее и тому подобное. Трекеры какие-то, ну и прочее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению