Я, мои мужья и их любовницы - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Барматти cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я, мои мужья и их любовницы | Автор книги - Татьяна Барматти

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

— Главное, чтобы она не смогла выбраться из темницы, остальное неважно, — холодно отчеканила я. Думаю, попадись она мне сейчас, я бы ее сама задушила.

А ведь мне всегда казалось, что я не в состоянии причинить кому-то реальный вред. Как оказалось, все не так однозначно. И это я еще всего не знаю…

— Не беспокойся, больше она никогда не увидит дневного света, — так же холодно отозвался Джон. — К тому же, после воздействия Александра, леди Мелисса сошла с ума.

— Сошла с ума, — повторила я задумчиво. Сострадание не проснулось. — И, что вам удалось узнать? Что эта… женщина успела провернуть? Почему так поступила с Аделаидой?

— Ревность, злость, зависть, неразделенная любовь, собственная ничтожность… — задумчиво перечислил Чарльз. — О ее мотивах можно говорить днями напролет и все это будет в конечном итоге сводиться к ее ничтожности.

— Но к кому ей ревновать? Да и не было ничего в жизни Аделаиды, чему можно было бы завидовать, — нисколько не кривя душой, проговорила я.

Думаю, деньги у этой дамочки были, а в остальном вообще темные дебри. Впрочем, если в этом замешана мама Аделаиды, то может и не к Аделаиде была направлена ревность?

— Генерал, — вторя моим мыслям, выдохнул Чарльз. — Она была безответно влюблена в генерала, но он женился на леди Жасмин, маме Аделаиды. Леди Мелисса завидовала своей сопернице в любви черной завистью и всячески пыталась строить козни, чтобы не просто разлучить… твоих родителей, но и уничтожить ненавистную девушку.

— М-да, не удивлюсь, если она и до этого была поехавшая.

— Ты в чем-то права, — кивнул Чарльз. — Ее родители, узнав о том, что творит их дочка, выдали ее замуж и с этого момента начинается все самое скверное. Полагаю, именно поэтому она ничего и не делала, когда Аделаида вышла замуж за Карла и Вильяма. Они морально уничтожали девушку, что, несомненно, нравилось леди Мелиссе.

— Муж издевался над ней? — нахмурившись, прямо спросила я.

— Да, как морально, так и нередко физически. В конечном итоге, она его отравила, используя книгу с запрещенными зельями, которую нашла в старинной библиотеке свой семьи, и еще больше обозлилась. С помощью тех же зелий она отравила и леди Жасмин ядом с замедленным действием.

Кивнув, понимая, что скоро от такой информации у меня голова кругом пойдет, я сипло выдохнула. Какая-то обозленная, гнилая изнутри девица испортила столько жизней и жила после этого припеваючи, портя еще и жизнь дочери своей соперницы. Просто уму непостижимо. Даже слов нет, чтобы описать всю гамму чувств, которая буквально кипит во мне.

— Но самое паршивое во всем этом то, что после всего леди Мелисса так и не успокоилась, — покачал головой Чарльз. — Ведь, по сути, она получила, чего хотела, ее соперница умерла. Конечно, для начала она просто попыталась утешить на тот момент отставного генерала, но мужчине, как мы понимаем, было не до женщин. Ему нужно было воспитывать дочку. Из-за этого она обозлилась на Аделаиду, ведь та, кроме того, что была похожа на свою мать, так еще невольно стала преградой к ее любви.

— И когда генерал умер, она начала действовать? — больше утвердила, чем спросила я.

— Ты права, — кивнул Джон, прикрыв глаза. — Найдя себе несколько исполнителей, она убила выбранного генералом жениха Аделаиды, подкупом и шантажом заставила одного из дворцовых служащих отыскать последнюю волю генерала и начала действовать. Убила на тот момент действующего главу благотворительного фонда и с помощью своего дара, который она усердно развивала, заставляла окружающих боготворить себя, делая свои гнусные дела. Встретив Карла с Вильямом, она без промедления воспользовалась ими, как расходным материалом. И даже, когда поняла, что ее планам не суждено сбыться, конечно же, совершенно не расстроилась, ведь Аделаида была только блеклой тенью.

Смотря в одну точку, я невесело усмехнулась. Для меня, современного человека, рассказ мужчин был за гранью восприятия. Хотя, думаю, наши сериалы со всеми кознями и страданиями тоже не на пустом месте берутся и где-то действительно есть такие беспринципные люди. А мне реально повезло, что в своей жизни я их не встречала.

— Я должен тебе кое в чем признаться… — сдавленно пробормотал Чарльз. — Моя сестра, Изабелла…

— Она тоже попала под влияние леди Мелиссы?

— Да. Леди Мелисса действительно умела находить единомышленников.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась я.

— Тот военный, которого выбрал генерал в мужья Аделаиде, Изабелла была влюблена в него.

— Надеюсь, твоя сестра не успела натворить ничего преступного?

— Нет… — шумно выдохнул мужчина. — Но зная сестру, скажу честно, она довольно избалована и я уверен, не оставит попыток насолить тебе.

— Ее можно понять, — глухо отозвалась я. — Она считает, что в смерти ее любимого виновата… я.

— Я поговорю с ней и обязательно все расскажу. Пусть Изабелла и избалована, но точно не глупа, она все поймет.

М-да, остается только надеяться на это. Хотя, что-то мне подсказывает, что все не так просто, как кажется. Может, убить она меня не захочет, но точно не откажется от желания унизить. Увы, это было понятно еще при первой нашей встрече.

Ладно уж, со временем все будет ясно.

— Не волнуйся, мы всегда будем рядом и не позволим никому тебя обидеть, — серьезно посмотрел на меня Джон. — И не забивай себе голову, все уже позади. Любовницы уже получили свое, на днях Карла и Вильяма отправят на каменоломни, а Мелисса Гринвид гниет в темнице. Больше нет никого, кто бы смог тебе навредить. Александр найдет каждого подельника леди Мелиссы и все они ответят за то, что совершили.

— А совершили, как я понимаю, они много. Да и вкусив один раз безнаказанность, вряд ли у них хватило сил остановиться.

— Ты права, но с этим разберется Александр. К тому же леди Мелисса не действовала безрассудно, она тщательно обдумывала каждый свой план, стараясь, чтобы все было безупречно. Конечно, пострадавшие от ее махинаций есть, но, уверен, Король возьмет это дело под жесткий контроль.

— Да, нам же стоит выкинуть это все из головы и заняться подготовкой к торжеству, — довольно оскалился Чарльз.

— К торжеству?

— Ты обещала выйти за меня замуж!

— А…это…

— Аделаида!

— Я и не отказываюсь от своих слов, но мы же решили, что не будем спешить.

Весело рассмеявшись, смотря на вмиг нахохлившегося Чарльза, я звонко поцеловала мужчину в щеку, а после, развернувшись, потянулась к Джону, желая так же поцеловать его и… попала в объятия мужчины. На душе было невероятно спокойно, казалось, что непосильный груз свалился с моих плеч, позволяя свободно дышать и радоваться жизни, с упоением отвечая на совершенно не детский поцелуй банкира.

Да, я определенно заслужила на такое счастье!

* * *

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению