Награда для эльфа - читать онлайн книгу. Автор: Лена Хейди cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Награда для эльфа | Автор книги - Лена Хейди

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Прости, что тут так мрачно и убого, даже нормальной кровати нет, — виновато сказал муж. — Я жил здесь всего два месяца, выполняя одно из заданий Дариона, и не задумывался о комфорте. Был уверен, что больше никогда сюда не вернусь.

Он взмахнул рукой, и по помещению словно пронёсся освежающий ветерок, после которого пыльная мебель, стены и пол засияли чистотой. А от постели до меня донёсся запах мятной свежести.

Издала пару восторженных писков, чтобы донести до мужа, что я его обожаю.

И он это понял, улыбнулся. Радость моя. А потом покачнулся с посеревшим лицом. Я заверещала от волнения за него.

— Тише, тише, не бойся, зая, всё так и должно быть. Моя магия уходит слишком стремительно, и это вызывает… дискомфорт, — потёр он виски.

Ага, дискомфорт, как же! Я ведь вижу, что на самом деле ему сейчас очень больно. Губы побелели, а на лбу и шее выступили вены.

Блин, он, наверное, сейчас на приборку растратил последний магический резерв. И всё для того, чтобы мне угодить.

— Так куда, говоришь, ты дела артефакты? — перевёл он разговор на другую тему, чтобы отвлечь меня от беспокойства.

Я махнула хвостиком на рюкзак.

Айс аккуратно усадил меня на кресло, а сам опустился прямо на пол и начал разбирать поклажу.

— Хочешь пить? — он протянул мне ёмкость с водой.

Я мотнула головой, отказываясь.

— А кушать? — уточнил он.

На этот вопрос я скорбно вздохнула, вспоминая грабительский беспредел мутантов-стражников. Гады. Такого лакомства меня лишили… Мне бы этих орехов на месяц хватило! Ну ладно, на пару дней. Но всё равно, это был наглый произвол. Одним словом, крысы. Зря меня тогда Айс удержал. Ух, я бы им показала!

Разволновавшись, я нервно забегала по креслу.

— Ты только не переживай, ладно? — Айс попытался меня утихомирить. Он остановил мои метания и начал почёсывать за ушком. — Я сейчас схожу до ближайшей таверны, принесу нам еды. Голодать моя жена уж точно не будет. Веришь мне?

Я без сомнений кивнула. И подумала, что он слишком наивен, если надеется, что я отпущу его одного.

— В Грездене охотнее всего берут в качестве оплаты не монеты или золото с серебром, а артефакты. Так что ты умница, что сберегла для нас такие ценные камни, — он вытащил со дна рюкзака и выложил прямо на пол несколько минералов.

Я притихла, наблюдая, как он напряжённо рассматривает эти кругляши.

— Я уже и забыл, насколько это тяжело — быть безмагическим существом, — сдержанно отметил он. — Раньше мне стоило лишь посмотреть на камень, как я сразу улавливал его суть. Понимал, для чего он применяется. А сейчас я этого не чувствую. Могу полагаться лишь на свою память и интуицию.

Поддавшись порыву и приступу жалости, спрыгнула с кресла на руку мужа. Успокаивающе лизнула его в ладонь.

— Лера… — он неожиданно сильно удивился. — Это так странно, но, когда ты ко мне прикасаешься, становится легче. Правда! Мне это не кажется. Словно кто-то снимает камень с груди.

Отлично же! Ещё один плюсик в пользу того, что я увязалась за мужем в эту поездку. Было очень приятно сознавать, что я могу ему помочь хоть в чём-то.

Но стоило моей мордочке расплыться в улыбке умиления, как меня чуть не настиг инфаркт: дверь в комнату распахнулась, и в неё протиснулся жуткий монстр.

Огромный, опасный, с наростами на голове — он вселял ужас одним своим видом. Его тёмно-серая кожа казалась не просто суперпрочной, а каменной. Этакий мутирующий черепашка-нинзя, но гораздо более массивный и без панциря за спиной.

А дальше всё было как в тумане.

Сама не понимаю, как так вышло, но я схватила с пола один из артефактов и со всей силы впечатала в лоб этого чудища. Как допрыгнула так высоко, осталось для меня загадкой.

Помню ошалелые глаза мутанта, вытянутую от шока морду и запоздалый окрик Айса:

— Лера, нет!

Но было поздно: артефакт при ударе активировался, и громила с заискрившейся головой рухнул на пол, на пятую точку.

— Рорх! Ты в порядке? — кинулся к нему встревоженный Айс.

— Не знаю, — до смешного тоненьким голоском пискнуло чудище. Словно Халк, вдохнувший закись азота. — Ой… Тар, скажи, что это пройдёт! У тебя что, бешеная белка на охране периметра? — с опаской покосился он на меня.

— Рорх, прикуси язык! Это моя жена, моя истинная пара! — осадил его эльф, бережно прижимая меня к себе и пытаясь не рассмеяться. — Лера, познакомься, это мой друг Рорхитар-де-ла-Вей.

Упс. Ну кто ж знал?

— Не понял. У меня что, не только с голосом проблемы, но и со слухом? Мне показалось или ты белку женой назвал? — пропищал гигант, косясь на эльфа как на душевнобольного.

— Тебе не показалось. Валерия Леранэль — оборотница, моя избранная, — твёрдо заявил мой разведчик. — И да, её зверь для оборотней уникален. Мне её король подарил, призвал из другого мира. В награду за заслуги перед отечеством.

— Ну ты даёшь! — пискнул Рорх.

Глава 40. Новые приключения

Лера

— Не волнуйся, Рорх: действие артефакта пройдёт через час. Он только голос меняет до неузнаваемости, вот и всё, — заверил друга Айс.

— Чудесно, — пискнул гигант.

Просто поразительное зрелище: эта брутальная машина смерти так и продолжала сидеть на попе у порога, потирая лоб и то и дело с опаской поглядывая на меня. Словно я злобный маленький тролль в симпатичном пушистом тельце.

— Поздравляю с женитьбой, — тоненьким голоском сказал Рорх с таким видом, словно приносил соболезнования.

— Спасибо. Ты, собственно, чего пришёл-то? — уточнил Айс. — Я никого не предупреждал о своём прибытии. Ты хотел тут переночевать? Оставайся. Если Лера не против, конечно.

Ну-у-у, скажем так, не возражаю, но этому гиганту не стоит меня пугать и делать резких движений: я ведь его нечаянно добить могу. На полу вон ещё сколько артефактов разложено. Интересно, тот жёлтенький — он для чего?

Как донести до них эту мысль в полном объёме — идей не было. Так что просто кивнула.

— Спасибо, конечно, но нет, у меня есть своя нора для ночёвки, — пискнула эта гигантская «мышь». — А пришёл я сюда, потому что увидел по артефакту: кто-то проник в твою комнату. Я просёк нарушение защитного контура. Сам его установил.

— Когда? — удивился Айс.

— Сразу, как только ты уехал, — мультяшным голосом пояснил его друг. — Я тут бдил. Тщательно. Помнишь, говорил тебе, что ты сюда ещё вернёшься? А ты лишь отмахивался со словами: «Уж лучше вы к нам». Так что ты мне бутылку веарнского проспорил.

— Да, признаю. Должок за мной, — согласился Айс. — Но за все эти годы ты так и не выбрался ко мне в гости! Как ты тут вообще поживаешь? Не женился ещё?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению