Мафиози и его Одержимость. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Лайла cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мафиози и его Одержимость. Часть 2 | Автор книги - Джеймс Лайла

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Он снова расслабился.

Мало он знал…в этот момент я был настоящим Виктором.

Только не Константином. Не предателем.

— Покажи нам, что у тебя есть, — повторил я, когда почувствовал, что все улажено и он попал в эту чертову паутину. Теперь бежать было некуда.

Абрам стряхнул паутину замешательства и, наконец, подчинился. Он наклонился и открыл сумку. Он вытащил маленький черный пакетик и вынул из него две белые таблетки.

— Они называются Тлазолтеотл. Наркотики-афродизиаки. Они усиливают ваши чувства и ощущения. Мы тестировали их в течение нескольких месяцев, убеждаясь, что они были совершенны и сильнее, чем раньше. Мы думаем, что теперь они готовы к продаже. Ты первый, кто получил их, Алессио, — заверил он нас, стараясь угодить королю.

Ложь.

Солоник первым добрался до них.

Алессио кивнул в ответ, пытаясь выглядеть заинтересованным. — Что еще?

— Марихуана. Кокаин. Как обычно, но это лучшее, что у нас есть. Я собрал своих людей из-за границы. Мы…покупали и продавали. Обмен, ты знаешь. Это дерьмо — лучшее, что есть в Мексике. Поверь мне, рынку это понравится. Мы можем продавать по высокой цене.

Таков был бизнес черного рынка. Покупка и продажа. До тех пор, пока она не попадала в руки самых могущественных людей.

Прежде чем дискуссия могла продолжиться, я услышал еще больше голосов. Женщины. Дверь открылась, и в комнату вошли две девушки, точно такие же, как и в прошлый раз. Они все улыбались, сексуальные и готовые соблазнить.

Абрам просиял и выпрямился в кресле. Я мысленно закатил глаза.

— Я подумал, что смогу устроить нам какое-нибудь развлечение. Чтобы ночь была интересной, — Алессио улыбнулся.

Абрам оглядел девушек с ног до головы, отмечая отсутствие одежды и явно думая своим членом.

— Должен сказать, ты действительно знаешь, как встречать гостей.

Алессио понимающе ухмыльнулся. — О, поверь мне. Я знаю.

Только мы с Николаем могли уловить двойной смысл.

Музыка наполнила комнату, и девушки начали танцевать.

Одна из них первой двинулась к Алессио, ее пальцы дразнили край платья, когда она начала медленно подтягивать его. Взгляд, который он послал ей, заставил ее поспешить ко мне. Но я тоже поднял руку, чтобы остановить ее. Бедняжка выглядела смущенной.

Ни меня, ни Алессио это не интересовало. Николай выглядел чертовски скучающим, так что я мог сказать, что эти девушки тоже ничего не делали с его членом. Он прислонился к стене и выглядел готовым начать это шоу.

Скоро.

Я махнул рукой на Абрама и подмигнул блондинке. — Он весь твой, — прошептал я.

Она кивнула, наконец поняв, что мы имеем в виду. Они были здесь, чтобы развлекать гостя, а не нас. Нас это не интересовало.

Я взглянул на Алессио и заметил, что он пристально смотрит на Абрама. Его глаза не отрывались от мишени и ни разу не задержались на полуобнаженных девушках. Он был женат и чертовски верен своему Ангелу. Ни одна другая женщина не интересовала его.

Я посмотрел вниз на свой вялый член. Казалось я был такой же незаинтересованный.

Мой взгляд следил за девушками, которые танцевали вокруг Абрама, уделяя ему все свое внимание. Он впитывал все это.

Время шло, и девушки раздевались, дразня друг друга и изображая идеальных соблазнительниц.

Та, что с пышными формами, перелезла через колени Абрама и теперь практически трахала его, пока тот несколько раз сильно затянулся. Когда он выдохнул, комнату заполнил резкий запах. Я мог сказать, что это было действительно хорошее дерьмо. Особенно сейчас, когда Абрам выглядел так, словно находился в каком-то другом мире. Счастливый и туманный.

Никогда не теряй бдительности в пещере врага. И это было именно то, что только что сделал Абрам.

Алессио закурил сигару и наблюдал за происходящим, вдыхая и выдыхая клубы дыма. Он оставил это дерьмо между губами и положил руку на спинку дивана, наблюдая и выслеживая свою жертву.

Я опрокинул еще одну порцию виски, танец продолжался… вероятно, это стало утомительным для девочек. Блондинка, которая теперь была топлесс, в одних стрингах, упала на колени перед Абрамом. Она мастерски провела руками по его промежности, и он откинул голову назад. Он выглядел так, будто вот-вот кончит в штаны, как гребаный подросток.

— Как насчет того, чтобы подписать контракт еще на пять лет партнерства? — через некоторое время Алессио заговорил, перекрикивая музыку.

Сбитый с толку, я оглянулся на него, но он все еще был сосредоточен на другом мужчине. Подписать еще один контракт на пять лет? О чем, черт возьми, он думал?

Я думал, Алессио привел Абрама сюда, чтобы…

Какого хрена?

Это на секунду застало Абрама врасплох, но потом он энергично закивал.

Николай вышел вперед с какими-то бумагами и протянул их Абраму.

— Девочки. Теперь можете идти, — скомандовал Алессио. Его голос был грубым, почти резким. Смертоносным, не оставляющий места для споров.

Обе женщины быстро вышли из комнаты, пока Абрам изучал бумагу в своих руках. Его тело замерло, и он медленно поднял голову. Я увидел нервозность…а потом страх.

— Что…это? — медленно произнес он.

Алессио громко рассмеялся. — Цифры. Я уверен, что ты умеешь читать, — протянул он.

Цифры?

Через секунду меня осенило. И тут я понимающе ухмыльнулся. Итак, Алессио действительно получил сообщение, которое я отправил ему несколько дней назад.

Я немного покопал на Абрама. Его партнерство с Валентином и Карлосом. И как он пытался играть с Алессио.

— Это ошибка, — он быстро защищался. Голос его дрожал.

Алессио цокнул. — Цифры никогда не бывают ошибкой. Они не лгут. И я нанял человека, чтобы проверил их, цифры никогда не лгут.

Абрам нервно сглотнул и посмотрел на дверь, думая о своем побеге. Слишком поздно, говнюк. Его человек шагнул вперед, почувствовав перемену настроения, но Николай преградил ему путь.

В комнате воцарилась тишина. Атмосфера изменилась, становясь все более холодной. Теперь воздух наполнился страхом.

— Ты знаешь, кто лжет? — спросил Алессио, теперь его голос был смертельно холоден. — Те, кто пытаются играть в игры. Ты.

Абрам, казалось, был потрясен, и теперь его била дрожь. — Я…это…ошибка. Я этого не делал. Я бы не стал красть у тебя, Босс.

Смерть рассмеялась. — Ты украл и солгал.

Он сделал это. Абрам посылал нам наркотики второго уровня. Солоник получал все самое лучшее — травку, кокаин, все, что угодно.

И не только это, он продавал наше дерьмо по более высоким ценам, а когда вводил свои цифры на бумаге, то ставил меньше, беря себе больший процент.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению