Битва свадеб - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Тэлли cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва свадеб | Автор книги - Лиз Тэлли

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Неужели? Тогда тебе повезло – у меня есть как раз то, что тебе нужно, – поддразнила она.

– Остатки былой роскоши? – Он сексуально изогнул бровь.

Теннисон рассмеялась.

– И они тоже.

Джозеф наклонился и поцеловал ее прямо при всех. Конечно, всего лишь при уборщиках, однако она все равно почувствовала себя неловко. Так он посылал сигнал, что они вместе. Хотя на самом деле между ними был только секс. Зато отличный.

Внутри разлилось предвкушение, однако в то же время она не могла избавиться от другой, терзающей ее мысли. О Хиллари.

Теннисон всегда мечтала иметь такую старшую сестру, как Хилли. Слегка пухленькая, очаровательно добрая и внимательная к Мелани и ее лучшей подруге, Хиллари принадлежала к тем людям, кого хочется видеть рядом в трудные времена. Спокойная и ласковая, она заплетала девочкам косы, рада была от души посмеяться, когда они наряжались и пели под караоке, с фантазией и выдумкой играла в сценках, которые придумывала Теннисон для долгих летних вечеров в доме Бревардов. Тогда ей не приходило в голову, что та же Бронте не желает иметь ничего общего с ней и Мелани, потому что у нее полно подружек своего возраста. У Хиллари таких не было, поэтому она с радостью возилась с малышней. Перейдя в старшую школу, однако, Хиллари вдруг быстро сбросила вес, за каких-то полгода постройнев и став даже красивее Бронте. Вокруг сразу начали виться парни, завелась компания, которая покуривала косяки у бассейна, а по выходным устраивала вечеринки с алкоголем и экстази.

И все же, даже обретя популярность, Хиллари осталась прежней. Порой создавалось впечатление, что вместо «взрослых» развлечений она с радостью вновь судила бы конкурсы юных талантов, делала девочкам прически и наносила макияж.

Поступив в колледж, она еще больше похудела, и стало ясно, что дело неладно. Через год ей пришлось бросить учебу, записаться на программу для страдающих нарушениями пищевого поведения и пройти недельное лечение. Постепенно Хиллари удалось немного набрать вес и устроиться работать в салон красоты. Через пару лет она переехала в Батон-Руж, открыв на пару с партнером уже свой собственный салон. Вышла замуж, потом развелась и вновь погрузилась в нескончаемую борьбу с анорексией и булимией.

Теннисон пыталась поддерживать контакт с Хиллари даже после того, как отдалилась от Мелани, однако интернет и социальные сети тогда еще только развивались… Словом, они уже много лет не виделись.

Джозеф взял лицо Теннисон в руки, заглядывая ей в глаза.

– Что-то не так? Ты ведь сама хотела, чтобы я зашел после вечеринки.

– Да, хотела. И рада тебе. Просто… кое-какие мысли не отпускают.

– А я не смогу тебя от них отвлечь? – прошептал он, прижавшись к ее уху губами.

Звучало соблазнительно, и можно было с легкостью отдаться зову пробуждающегося желания, однако голос внутри упрямо твердил: нужно что-то делать! Эту часть своей личности Теннисон иногда с радостью бы проигнорировала, да не получалось – если ей что-то запало в голову, то уже не избавишься. Будет грызть и грызть, пока не выполнишь. Потому-то она и очутилась в Шривпорте.

Отступив, Теннисон посмотрела Джозефу в глаза.

– Можешь кое-что для меня сделать?

Тот прищурился.

– Почему-то мне кажется, что в результате я окажусь вовсе не в твоей мягкой постельке…

Теннисон улыбнулась.

– Возможно, позже.

– Это само собой, – проговорил он, обнимая ее за талию. – Так чего же ты хочешь?

Много чего… Принять душ. Забраться в пижаму. Испытать множественный оргазм. Выпить еще бокал мартини. Чтобы рядом был надежный мужчина, которому не нужны другие женщины, деньги Теннисон или ее имущество. Однако остановиться пришлось на банальном:

– Отвезешь меня в больницу?

– В больницу? Я чего-то не знаю? – В глазах Джозефа появилась озабоченность.

– У моей…

Она не смогла сказать «подруги» – они с Мелани давно рассорились. А Энн Бревард, видит бог, хотела бы видеть Теннисон разве что со вспоротым животом, повешенной на собственных кишках. Теплого приема ждать там точно не приходилось. И все же от того, как выглядела Мелани, сообщая, что Хиллари увезли в больницу, буквально холодок пробежал по коже. Что-то во всем этом было очень нехорошее, и смутное предчувствие подталкивало проведать бывшую подругу.

– Нужно кое-кого там навестить. Я выпила несколько мартини и не могу сесть за руль. Отвезешь?

Джозеф разомкнул объятия.

– Конечно.

– Сейчас я только улажу все с Марком, и можем ехать. – Теннисон, несмотря на боль в ногах, привстала на цыпочки и легонько поцеловала его в щеку. – Какой же ты молодец! Служишь, защищаешь, а теперь еще подвозишь девушку в больницу!

Организатор свадеб сидел, развязав галстук-бабочку, расстегнув верхнюю пуговицу и расставив ноги. Вероятно, это был максимальный уровень небрежности, который позволял себе обычно щеголеватый и опрятный Марк Мэллоу.

Когда хозяйка вечеринки подошла, он поднял взгляд от телефона.

– Все удалось на славу, Теннисон. Разве что с Цезарем неловко вышло, но он и в самом деле звезда. Если бы остался, то весь вечер не давал бы покоя своими завываниями. «Смотрите на меня, слушайте меня, восторгайтесь мной!» Даже к лучшему, что ушел. Не волнуйся, я потребую возвращения половины его гонорара, а если откажется, напишу разгромный отзыв в своем блоге и опубликую везде, где только можно.

Теннисон посмеялась бы этим страшным угрозам, но сейчас ей было слишком грустно. Марк жестом указал на соседний стул.

– Присаживайтесь, дорогая. Или у вас есть чем заняться поинтереснее? Например, тем красавчиком в абсолютно ужасающих брюках? Где он их только купил…

– Зато они ему идут, – заметила Теннисон, бросив взгляд на Джозефа, который вытащил телефон. Скорее всего, просматривал результаты бейсбольных матчей, как в прошлый раз после второго секса. По словам Джозефа, это было вместо сигареты.

– Что есть, то есть, – улыбнулся Марк.

– Мне нужно ехать к подруге. Вы не могли бы здесь за всем присмотреть до окончания уборки? И заодно вывести Праду? – Она постаралась сделать самую умильную просящую мину, на какую была способна.

– И сколько мне за это заплатят?

Теннисон ответила гневным взглядом.

– У меня вообще-то тоже блог есть!

– Правда? И как он называется?

– «Организаторы свадеб, которые нанимают певцов, не выполняющих условия контракта»!

– Никогда о таком не слышал, но уверен, что он даст моему сто очков вперед. Хорошо, я выгуляю Праду. Бесплатно.

Теннисон потрепала Марка по колену и поднялась.

– Тогда я переобуваюсь в тапочки и уезжаю с красавцем-полицейским. Праздник получился чудесный, Марк. Спасибо вам за все, что вы сделали для детей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению