Куда пропал амулет? - читать онлайн книгу. Автор: Эми Батлер Гринфилд cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Куда пропал амулет? | Автор книги - Эми Батлер Гринфилд

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Что ты такое говоришь?

– Я говорю, что они не воспринимают слуг как людей из своего круга, – спокойно сказал Хепри. – Они вряд ли задумываются о тех, кто делает их жизнь такой простой и приятной. Если недосчитаются повара, или садовника, или подносчика сандалий, просто возьмут нового.

Последовала неловкая пауза. Неловкая для меня, по крайней мере. Мне не хотелось признавать это, но Хепри верно рассуждал. Я сам видел, как слуги приходят и уходят, и никто в царской семье не плачет о них.

– Сейчас лучше, чем раньше. – Вот всё, что я мог сказать. – Старый фараон и Царица-мать были намного суровее со слугами. Люди говорят, что фараон – милостивый хозяин. И, конечно же, Великая царица славится своей щедростью…

– К своим любимчикам, – отрезал Хепри. – К таким, как Аат.

Я вздрогнул при упоминании её имени.

– Ладно, ладно. Значит, Великая царица не всегда делает правильный выбор, с этим я согласен. Но она не жестокая, Хепри. Нужно быть настоящим демоном, чтобы повесить это преступление на Тедимут, как и все мучительные последствия.

– Возможно, она рассчитывала, что Тедимут найдут без сознания на полу, – предположил Хепри. – Так было бы очевидно, что девочка – жертва похитителя, и она избежала бы наказания. Великая жена, вероятно, не планировала, что Тедимут сбежит.

– Ты мудришь. – От разговоров обо всех этих мотивах у меня трещала голова. – И вообще, зачем нам столько подозреваемых? Спорим на что угодно, что Юйя прячет амулет в классной комнате прямо сейчас. Вот почему он прогнал меня оттуда.

– Не уверен, – сказал Хепри. – Нам неизвестно, виновен ли он. Но я согласен: его следует проверить. – Он вскарабкался на меня. – Поворачивай, Ра.

– Сейчас? – Я покачал головой. – Хепри, он снова прогонит меня. Мы вернёмся позже, вечером, когда опасность минует. – И после того, как я подкреплюсь.

– А что, если Юйя успеет вынести амулет из классной комнаты? – спросил Хепри.

– Тогда Ини и Иби проследят за ним, – сказал я. – Я просил их сообщить, если случится что-то подозрительное.

– А что, если они уснут?

Он был прав. Ини и Иби не в лучшей форме по ночам.

– Ну ладно, – проворчал я. – Идём.

Возвращаясь обратно, я думал только о своём хвосте и том, как мне не хочется его ломать. Но потом включились мои охотничьи инстинкты, и меня охватило приятное волнение. Если повезёт, мы поймаем вора с поличным. Восстановим имя Тедимут, и я стану героем!

Когда мы добрались до классной комнаты, двери оказались заперты.

Хепри попытался пролезть в щель под ними, но там было слишком узко.

– Думаю, Юйя внутри, – сообщил он. – Я слышал шорохи.

– Это могут быть Ини и Иби.

Я нагнулся к щёлочке и позвал их. Никто не ответил, но я тоже услышал шорохи.

– Он внутри и заперся. – Я стал ходить взад-вперёд. – Что же нам теперь делать?

– Есть другой способ попасть в комнату? – спросил Хепри.

– Только крошечное отверстие под потолком – для горлиц, – сказал я. – Я не смог бы пролезть, даже если бы мне чудом удалось забраться наверх. Человеку это точно не под силу.

– Значит, подождём здесь, – сказал Хепри, – пока Юйя не выйдет.


Куда пропал амулет?

Оказывается, ждать намного сложнее, чем я думал. Чем дольше мы стояли перед дверьми, тем хуже я себя чувствовал. Мои усы повисли. Лапы ныли. В животе урчало.

– Есть хочу, – сказал я Хепри.

– Поедим, как только покончим с этим, – пообещал Хепри.

Значит, ещё нескоро.

– Может, я сбегаю к бассейну и гляну, что на ужин?

– Ладно, – сказал Хепри. – Иди. Забудь, что ты Великий Детектив.

– О нет, – сказал я. – Где бы я ни был, я всё равно Великий Детектив.

– Нет, если я найду амулет, раскрою преступление и спасу Тедимут, – сказал Хепри.

С этим не поспорить, даже мне. Я снова уселся.

– Не такой уж я голодный на самом деле.

Хотя, конечно, я был голодный – и уставший. Хепри тоже казался уставшим. Когда я свернулся клубочком у стены, он устроился в завитках моего хвоста и вздохнул.

Он кивнул на дверь:

– Будем надеяться, Юйя скоро выйдет.

Мы подождали ещё немного, но ничего не происходило, и я снова начал думать о еде. Представлял, как разлягусь у бассейна, под тёплым солнышком, и блюдо с запечёнными перепелами будет стоять прямо передо мной. И, может даже, несколько кусочков тушёной антилопы…

На минутку я прикрыл глаза, чтобы лучше представить себе блюдо. И незаметно для себя провалился в сон.


Куда пропал амулет?

Возмущённый шепот вырвал меня из мира грёз:

– Ра! Хепри!

Я открыл глаза. Хепри вскочил на ножки.

Перед нами стояла Миу, её глаза метали молнии.

– Просто не верится. Я надеялась, что вы раскроете преступление. А вы спите!

– Нет, нет, нет. – Я еле удержался, чтобы не зевнуть. – Мы не спим. Мы выслеживаем. Мы охраняем двери в классную комнату, – я указал на них.

И моргнул. Двери оказались приоткрыты.

– О нет! – воскликнули мы с Хепри.

И бросились внутрь.

Классная комната была пуста.

Глава 17
В поисках ответов

– Он сбежал! – закричал я.

– Похоже на то, – сказал Хепри.

Миу подошла к нам.

– Кто сбежал? О чём вы говорите?

– Юйя, – сказал я. – Учитель царских детей. Это он похитил амулет, а теперь перепрятал его куда-то.

– Нам это неизвестно, – сказал Хепри. – Может, не он украл. Или даже если украл, может, оставил здесь.

Я пропустил мимо ушей первую часть сказанного. Но вторая часть казалась мне вполне разумной.

– Ты прав, может, он ещё здесь. Давай обыщем комнату – и выследим Юйя.

– Мы не можем делать и то и другое одновременно, – сказал Хепри.

– Конечно, можем. Только понадобится подкрепление. – Я запрыгнул на скамью. – Ини! Иби! Просыпайтесь! Нужна ваша помощь!

Ини высунула головку.

– В чём дело? – спросила она сонно. – Зачем ты верну-улся, Ра? Посреди ночи.

Я понятия не имел, который час, но вокруг действительно было темно и тихо. Должно быть, мы с Хепри проспали несколько часов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию