Хроники загадочного Острова, или Файолеана - читать онлайн книгу. Автор: Мария Голикова cтр.№ 157

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники загадочного Острова, или Файолеана | Автор книги - Мария Голикова

Cтраница 157
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, Яник, на самом деле всё не так, – сказал Эймер спокойно. – Меоллан никогда не пожертвовал бы ничьей жизнью, кроме своей собственной, чтобы спасти Остров… Понимаешь? И Остров сказок никогда не принял бы такой жертвы. Волшебник, который пошёл бы на такое, сразу лишился бы всей своей силы… Так что у меня нет выбора. Я буду защищать тебя, Эльту и всех вас, пока я жив. А вот у господина Калиго выбор ещё есть… Вы не боитесь? – Чёрные глаза Эймера посмотрели на Калиго в упор. – Не боитесь прикасаться к этому камню?

– Нет, – ответил тот. – Я победил Меоллана. Чего мне бояться?

– Самообмана.

– Нет. – Взгляд Калиго стал тяжёлым. – Я победил Меоллана. Тот, кто победил в волшебном поединке, получает всю силу проигравшего. Это закон.

– Учтите, потом уже ничего нельзя будет исправить.

– Хватит болтать! – разозлился Калиго. – Ты не проведёшь меня этой болтовнёй! Дай мне камень!

– Возьмите, – ответил Эймер.

Калиго схватил камень, его глаза алчно блеснули – но через мгновение в них мелькнула растерянность, которая тут же превратилась в страх. Яник, не отрываясь, смотрел на камень в его руках – думал, он вспыхнет и что-нибудь произойдёт, – но камень не светился, а, напротив, потемнел так, что казался совершенно чёрным.

Вдруг пальцы Калиго судорожно сжались, а его лицо исказила судорога.

– Но я же победил тебя! – закричал он и отбросил камень. – Что тебе ещё нужно?!

Он с ненавистью взглянул на Яника, хищно протянул к нему руку и дёрнул пальцами – но на этот раз ничего не произошло.

Калиго хотел поднять камень Меоллана с земли, но Эймер предостерёг:

– Если вы снова коснётесь его, это убьёт вас.

Яник думал, что Калиго теперь схватит камень, но он убрал руку. Помедлил немного и встал, глядя на Эймера со жгучей ненавистью:

– В чём дело, проклятый мальчишка?! Я же победил Меоллана! Он не нашёл средства отразить мой удар! Он проиграл!

– Нет, это он победил вас, – возразил Эймер, тоже вставая. – Победил, потому что не сражался с вами. Он не принял поединка.

Лицо Калиго исказила гримаса.

– Что?! Ты хочешь сказать, что он просто позволил мне себя убить?! У него же была твоя жизнь, чтобы откупиться от меня! Он мог просто уйти и отдать мне место волшебника!

– Никогда, – сказал Эймер. – Разве вы забыли, с чего начинается «Волшебная наука»? «Всякое действие волшебника направлено прежде всего на него самого». Вы думаете, что убили Меоллана, – а на деле только изуродовали самого себя и сломали свою сказку.

Калиго издевательски усмехнулся.

– Старая басня… Неужели ты всё ещё в неё веришь? Ты ещё скажи, что не собираешься мне мстить! – Он рассмеялся. – Теперь проклятый камень отобрал у меня силу, и я в твоих руках! Неужели ты не отомстишь?! Меоллан умер такой страшной смертью! Что ты сделаешь со мной за это?

– Ничего. Вы сами уже всё сделали.

– Трус… – улыбнулся Калиго. – Эймер, ты же просто трус! Ты знаешь столько заклятий – чтобы расправиться со мной, теперь хватит любого, самого простого! Докажи мне напоследок, что ты хоть что-то можешь! Что ты не слабак! Или ты и правда ничтожество?

– Я сейчас создам для вас портал, – сказал Эймер уставшим голосом. – Уходите.

Эймер направился к порталу, и Калиго молча пошёл за ним. Только когда портал открылся, Калиго процедил:

– Ты ещё пожалеешь об этом, мерзавец! – и скрылся в клубящейся тьме.

Эймер убрал портал, наложил на это место несколько защитных заклятий, вернулся к костру и поднял с земли камень Меоллана. Тот ослепительно вспыхнул. Эймер какое-то время неподвижно стоял и смотрел на него, и со стороны казалось, что он держит на ладони сияющую звезду.

Потом он сжал камень в руке и направился к дому.

– Я что-то не понимаю, – осторожно спросила у него Бетинка, когда они вошли внутрь. – Он просил камень, потому что хотел забрать себе его силу?

– Да, и стать волшебником Файолеаны, – кивнул Эймер.

– А вместо этого лишился своей?

– Да.

– Так Меоллан действительно не принял поединка и позволил… – начал Яник и замолчал.

– Позволил Калиго себя убить? – договорил Эймер. – Не всё так просто. Он знал, что многие хотят от него избавиться. Вопрос был лишь в том, кто нападёт первым. Колдовство Калиго – самое тёмное, какое только можно придумать. Тёмное и подлое, потому что снять его можно только подлостью… Меоллан предпочёл отдать жизнь, но сохранить в чистоте свою силу. А сегодня она спасла нас.

– Эймер, а ты действительно не захотел ему мстить? – спросил Яник.

– Мстить? Калиго рассчитывал на это. Он мечтал, чтобы я отомстил и стал убийцей – и тогда оказался бы в его полной власти… Знаешь, если бы я сразу после смерти Меоллана узнал правду, может, и попытался бы отомстить. – Эймер покачал головой. – Но когда Калиго сегодня взял камень, я на миг увидел, что творится у него в душе. Это самое страшное, что я видел в жизни.

– Боюсь, что Калиго сейчас вернётся в город и ещё какую-нибудь подлость нам подстроит, – нахмурился Яник.

– Конечно, подстроит, – кивнул Эймер. – Но мы справимся. Расскажите мне обо всём по порядку!

Они сели за большой деревянный стол, и Бетинка положила каждому по щедрой порции овсянки.

– Разносолов здесь нет, еда простая, зато полезная, – сказала она. – Тем более на ужин.

– Как ужин? – изумился Яник. – Сейчас же утро!

Эльта взглянула в окно и заметила, что на улице темнеет.

– Куда-то делся день… – озадаченно промолвила она и принялась за еду.

– Мы в очень глубоком осколке, – объяснил Эймер. – Он так давно отломился от Острова, что даже время здесь сбилось…

По настоянию Бетинки Эльта с Яником сначала поели, а потом начали рассказ. Бетинка ахала и охала, Тимуш качал головой, а Эймер слушал очень внимательно, не выпуская из рук камень Меоллана. Когда они закончили, сумерки за окном уже сменились темнотой.

Эймер произнёс:

– Вы даже не представляете, какую услугу Острову оказали своим подвигом. Плохо только, что у нас остаётся так мало времени…

– Мало времени на что? – не понял Яник. – До осени же ещё долго! И вообще, что происходит? Я-то думал, Эймер, ты не возвращаешься, потому что не можешь. А ты только что отправил Калиго в столицу – значит, и сам можешь вернуться?

Эймер пасмурно покачал головой:

– Нет, не могу. И не имею права возвращаться, пока не найду королеву.

– Как? – ахнула Эльта. – Так королева правда пропала? Мы думали, вы вместе…

– Гвенлиор до последнего не хотела встречаться с Меигет, – медленно начал Эймер. – Согласилась на встречу, только когда та пригрозила в случае отказа уничтожить серебряной водой весь Остров. Было ясно, чего от неё ждать: она собиралась шантажом добиться, чтобы Гвенлиор отдала ей власть. Это сделало бы Меигет настоящей, полноправной королевой. Нам оставалось только одно: убедить Меигет, что власть у неё в руках, спрятать королеву, придумать способ избавиться от серебряной воды – и вернуть трон Гвенлиор. Она сама предложила создать осколок пространства, который возник бы прямо на глазах Меигет. Чтобы всё выглядело убедительно, осколок решено было скрыть… Я должен был расколоть пространство ранним утром. Поздно вечером накануне королева вышла прогуляться в сад. И вдруг я услышал крики – и увидел, что пространство вокруг неё ломается. Я видел, как к королеве на помощь бросились садовник и горничная… Тоже помчался туда, использовал все возможные заклинания – но не смог ничего сделать. Королева на моих глазах скрылась в осколке, и он пропал. А потом ещё один осколок поглотил эманнский дворец… Так Меигет заняла трон. Я решил, что и мне лучше всего исчезнуть. Только капитан и Каус знают, где я… С тех пор я всё время ищу королеву.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию