Хроники загадочного Острова, или Файолеана - читать онлайн книгу. Автор: Мария Голикова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники загадочного Острова, или Файолеана | Автор книги - Мария Голикова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Господин волшебник, её величество уже ждёт вас и Яника Стира! Что же вы медлите!

– Это не наша вина, – вздохнул Эймер.

Капитан стражи велел своим солдатам отойти и сам с поклоном отступил в сторону:

– Простите, что задержал вас.

Экипаж в окружении королевских гвардейцев торжественно двинулся дальше, к дворцовому крыльцу. Восхищённый Яник спросил у Эймера:

– А если бы нас не выручили, что бы ты сделал?

– Не знаю. По обстоятельствам.

– Этот стражник не захотел с тобой связываться, – заметил Яник одобрительно.

– Я с ним тоже, – грустно улыбнулся Эймер.

Гвардейцы проводили их наверх. Яник вспоминал рассказы Эльты о дворце – он оказался даже более впечатляющим, чем Яник себе представлял. Ждать совсем не пришлось: едва они оказались у зала для приёмов, его высокие двустворчатые двери распахнулись, и Яник с Эймером очутились перед королевой.

Когда Яник вошёл и поклонился, прижав руку к груди, то неожиданно для себя понял, что всё идёт так, как нужно, что он не случайно попал на Остров, и все передряги, в которые он угодил, были для чего-то необходимы. За эти дни он чего только не передумал, успел не раз пожалеть о собственной опрометчивости, а теперь почувствовал себя героем какой-то большой истории, в которой ещё много всего должно произойти. Все эти мысли возникли у Яника нечётко, он вряд ли сумел бы оформить их в слова – просто ощутил твёрдую уверенность в том, что всё идёт правильно.

– Это Яник Стир, ваше величество, – сказал Эймер.

– Ах, бедный мальчик, – сказала королева, глядя на лицо Яника, покрытое ссадинами. – Ты друг Эльты? Она говорила о тебе.

– Да. Ей надо помочь!

– Не волнуйся, мы ей поможем. Расскажи мне обо всём по порядку.

Голос королевы звучал так мягко и участливо, что Яник почувствовал себя свободно, словно был знаком с ней уже давно. Он надеялся, что она не станет расспрашивать о желании, которое привело его на Остров, но она первым делом спросила именно об этом.

– А что ты загадал на камень? Не каждый день встречаешь желание такой силы.

Яник замялся и покраснел.

– Не смущайся, дружок. Ну-ка, подожди, я и так слышу… Всё ясно. Ты хотел стать героем?

– Да, – подтвердил Яник, краснея ещё больше.

Королева улыбнулась.

– И как ты думаешь, желание сбылось?

– Не знаю… Наверно, нет. Всё произошло не так, как я хотел.

Королеве понравился такой ответ. Она спросила:

– А твоё желание ещё не погасло?

Яник чувствовал себя уставшим и разбитым, но, к своему удивлению, обнаружил, что его желание и в самом деле никуда не исчезло. Правда, оно изменилось: раньше Янику хотелось совершить что-нибудь красивое и впечатляющее у всех на виду, а сейчас эти мысли казались глупым ребячеством.

– Ваше величество! – произнёс он, и его голос зазвенел. – Я не знаю, чем могу быть полезен, но если у меня появится возможность послужить Острову, я сделаю это.

– Спасибо, дорогой. Давно у нас не загадывали таких желаний… Теперь все осторожны, все надеются попасть в сказку поприятнее, без лишнего риска и хлопот… Ты храбрый мальчик и заслуживаешь награды.

– Ваше величество, лучшей наградой будет, если вы спасёте Эльту.

– Мне определённо нравится твоя сказка, Яник! А что ты сейчас такое думал, Эймер? Что-то любопытное. Ты попросил о помощи лес?

– Да, ваше величество! – Эймер заговорил, не скрывая волнения. – Прошу вас, поручите мне вернуть Эльту и выяснить, что это за камень! Я смогу это сделать! Этим должен заниматься именно я!

– Ты говоришь так, будто я тебе запрещаю. – Королева откинулась на спинку высокого кресла. – Именно тебя я и хотела попросить… Не думал же ты, надеюсь, что я поручу это Беласко после всего?

Яник рассказал обо всех своих приключениях. Королева время от времени уточняла подробности. К удивлению Яника, больше всего её заинтересовало голубое пламя, которое Яник видел во время полёта в столицу вместе с Беласко.

– Ты ничего не перепутал? Видел его отчётливо? – переспросила она с беспокойством.

– Так же, как вас, ваше величество. Оно было очень яркое. Ярче, чем обычный огонь, и голубое.

Она повернулась к Эймеру:

– И как ты это объяснишь?

– Голубое пламя – особая магическая субстанция с огромными возможностями…

– Это свободная субстанция, – прервала его королева. – Как ты объяснишь, что она подчиняется Беласко?

– Не знаю. Меня это тоже удивило.

– Займись этим.

– Хорошо, ваше величество.

– И будь любезен, объясни мне, – королева заговорила пугающе вкрадчиво, – каким таким волшебным образом Яник умудрился сбежать из тюрьмы? Как это понимать?

– Сам я ни за что бы не сбежал! – вставил Яник. – Мне помогли!

– Я это помню, мой мальчик. Но видишь ли, в чём дело… На Файолеане существует традиция – каждый волшебник делает что-то для безопасности страны. В числе прочего накладывает на тюрьму заклятья, исключающие побег. Оттуда никто никогда не сбегал – ты первый с тех пор, как эта традиция появилась. Если бы всё шло как полагается, – королева многозначительно посмотрела на Эймера, – то никто не подстроил бы этот побег. Ничего не получилось бы: появились бы стражники, верёвка оборвалась, доски не поддались, этот разбойник просто не сумел бы забраться по стене и так далее. Так и было до сей поры. Многие пытались бежать, но безуспешно. А тут – как в спектакле бродячего театра! Отверстие в крыше, верёвка – и готово! Как это понимать, Эймер? Ты накладывал на тюрьму заклятья?

– Не совсем.

– Так…

– Я их снимал.

– Что?!

– Не беспокойтесь, ваше величество. Для тех, кто виновен, всё останется по-прежнему. Им сбежать из тюрьмы невозможно. Потому и не сумел сбежать Арратс, с которым Яника перепутали разбойники… Просто я подумал, что невинные люди тоже иногда попадают в тюрьму. И несправедливо совсем не оставить им надежды… Я снял все заклятья для тех, кто невиновен. Для них эта тюрьма просто крепкое здание. Оттуда сбежать тоже нелегко, но всё-таки возможно. Обмануть эту магию и притвориться невинным нельзя. Ничего лучше я придумать не смог… А укреплять тюрьму не стал, потому что заклятий и так уже слишком много. Я проявил их – оказалось несколько десятков!

Королева вздохнула.

– Даже если бы я ничего о тебе не знала, после этих слов не сомневалась бы, что ты ученик Меоллана. Ты становишься на него похож… Когда раздобудешь камень, принеси его мне. Он останется у тебя, но я должна понять, что случилось.

– Конечно, ваше величество. Так вы… вы не сомневаетесь, что это камень Меоллана?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию