Стеклянный город - читать онлайн книгу. Автор: Мария Руднева cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стеклянный город | Автор книги - Мария Руднева

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Хью пожал ладони старика и быстро ушел. Лавку он минул насквозь, особо не приглядываясь, поднял воротник пальто и торопливо устремился вверх по улице – туда, где, как он помнил по карте, находился черный дом.

Черный дом отыскался довольно быстро. Все же Марблит был совсем небольшим городком, и, по мнению Хью, в нем было совершенно невозможно заблудиться. Он быстро сориентировался, куда идти, и даже ни разу не ошибся в поисках нужного поворота.

«Возможно, я так сильно хочу найти Таласса», – усмехнулся он про себя.

Ему и впрямь не терпелось найти Таласса и показать ему бусину. Доказать, какой он способный и сколько всего может! Поэтому он и решил не дожидаться Таласса у мистера Гласса, а разыскать его самостоятельно.

Дом Роуза Леймисса он узнал сразу – так сильно его мрачность и призрачность выбивалась из ровного ряда пряничных стеклянных домов вверх по улице.

Таласса он увидел издалека и приветливо взмахнул рукой.

– Вот вы где! Боялся, что мы с вами разминемся! – выпалил Хью, упираясь руками в колени и пытаясь отдышаться.

– Мы разве не договорились, что ты подождешь меня у Гласса? – удивленно спросил Таласс. – Откуда ты?.. А, неважно.

Голос его звучал задумчиво.

Впрочем, он не выглядел недовольным, и Хью облегченно выдохнул. Он не хотел бы рассердить Таласса импульсивным поступком.

– Мы уже закончили с мистером Глассом… Уф, надо все это переварить, отметить и тогда уже продолжать, – торопливо проговорил Хью. – Мы сделали мою первую бусину! Но процесс отнимает столько сил, если возьмусь делать что-то еще, точно испорчу!

– Что ты, мастер Хью! Уверен, что ты ничего не способен испортить!

Хью улыбнулся, чуть зардевшись от похвалы:

– Я бы показал вам, что у меня получилось, но потом. Сейчас вы еще заняты?

В глубине души он надеялся услышать, что Таласс уже сделал все, зачем уходил. Но Таласс только потер рукой в перчатке подбородок и кивнул.

– Да, занят. Я хотел… осмотреть дом изнутри. А знаешь что? Пойдем со мной.

– Я? Туда? А разве… Я хотел сказать, разве туда не запрещено входить?

– Я не хочу, чтобы ты жил в этом страхе, – произнес Таласс так, что было непонятно, кого он убеждает: Хью или себя самого. – Войдем в этот дом вместе. И если что-то случится, ты успеешь убежать и рассказать Дроссельфлауэру о случившемся.

– Что может случиться?

– Мало ли… Всякое. Здесь произошло большое зло и большое горе. Дом стоял запертым очень долго, но теперь в нем кто-то побывал. Надо убедиться, что все в порядке и узнать, по возможности, кто был настолько смел… И настолько же глуп. Решишься?

Хью помолчал, опасливо покосившись на дом, но в конце концов кивнул.

– Я вас туда одного не отпущу, теперь уж точно!

Таласс усмехнулся:

– Вот как славно. Тогда идем. Держись рядом со мной. Если что – беги.

С этими словами он толкнул калитку.

– Если здесь кто-то и был, то снег засыпал следы, – пробормотал Таласс, потирая подбородок.

Хью озирался по сторонам. Сад, заросший по-зимнему голыми деревьями, выглядел непреступным. Занесенные снегом дорожки казались нетронутыми.

Таласс первый двинулся вперед, по щиколотку утопая в снегу.

– Не был здесь уже столько времени, – пробормотал он себе под нос, но Хью услышал.

И не стал задавать вопросов. Он решил для себя – Таласс расскажет ему все, когда сочтет нужным. А допрашивать его раньше времени было бы опрометчиво. Хватит и того, что он разрешил ему пойти с ним в черный дом.

Все вокруг напоминало ему о замке Спящей красавицы и прочих подобных сказках. Зачарованное место прямо посреди полного жизни и радости города.

– Заходи, – сказал Таласс, открывая дверь. – Ее никогда не запирали, а следовало бы.

Хью поспешил последовать за ним. Уже войдя в дом, он ощутил – здесь кто-то явно побывал. Такое бывает с заброшенными домами. Воздух в них плотный, словно застоявшийся. А стоит кому-то потревожить сомнамбулический покой, так даже пылинки приходят в движение. Вот и с этим домом все выглядело так, словно его кто-то совсем недавно разбудил.

– А вот здесь следы есть, – сказал вдруг Таласс, обращая внимание Хью на деревянный пол.

Покрытые пылью доски выдавали недавнее присутствие… кого-то.

Перед ними была небольшая, уютно обставленная, но явно заброшенная гостиная, небольшая лестница начиналась еще в прихожей и узкой змейкой вилась наверх.

– А что там? – спросил Хью.

– Ничего особенного. Чердак, – нахмурился Таласс. – В любом доме есть чердак. Мало ли… для каких нужд.

Он начал обходить комнату по периметру, и Хью двинулся ему навстречу.

Если кто и был в доме, то в комнату он не заходил, и в соседние тоже – все казалось нетронутым. Казалось, что мебель стоит не на своих местах. Пятна копоти на стенах шкафов и столешнице напоминали о том, что здесь однажды произошло.

– А когда был пожар… Дом не до конца сгорел? – спросил Хью, проводя пальцем по пыльному столу.

Таласс хмуро кивнул.

– Пожар потушили довольно быстро. Правда… Все равно уже было поздно. Но дом уцелел. Здесь потом все восстановили, хотели даже сделать музей, но вовремя поняли, что от этого дома стоит держаться подальше.

– Но почему?

– От любого дома, в котором случилось самоубийство, стоит держаться подальше, – отчеканил Таласс, и Хью уловил болезненные нотки в его голосе.

Вот как выходит – Роуз Леймисс самоубийца? Узник зеркала ничего об этом не рассказал. Впрочем, и возможности как следует расспросить его, у них не было, так что всякое может быть. Хью огляделся, стараясь по-новому взглянуть на дом художника. Здесь он жил – и здесь решил с жизнью расстаться. Несмотря на весь свой талант и прекрасную жизнь, которая у него была, на людей, которые его любили… Его пробрала дрожь.

– Вы… знаете, что с ним случилось?

– Знаю. Все в городе знают. Просто не говорят.

– Почему не говорят?

– О таких вещах не говорят вслух.

– О птицах?..

Таласс в два шага оказался рядом, зажимая ему рот рукой.

– Тише, тише, дорогой мой, – взмолился он. – Накличешь!

Хью отчаянно закивал. Таласс отпустил его.

– Там есть еще одна комната и кухня. Проверим там.

Он торопливо толкнул дубовую дверь, вызвав облако пыли, и закашлялся.

– Кажется, здесь тоже никого давно не было, – проговорил он.

Хью было интересно, что же такого в той комнате, и он собирался тоже подойти и посмотреть, как вдруг взгляд его зацепился за предмет, лежащий в тени у нижней ступеньки лестницы. Этого явно не могло тут быть… Хью быстро наклонился и схватил предмет. Это оказалась перчатка – тонкая черная перчатка, слишком холодная для зимы. Он узнал перчатку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению