Трофей генерала драконов - читать онлайн книгу. Автор: Мария Лунёва cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трофей генерала драконов | Автор книги - Мария Лунёва

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, Валенсо, — Орм и вовсе присел рядом со мной, наплевав на все приличия, — можешь располагаться в замке и занимать любые покои.

— О! — Талья хлопнула в ладоши. — Я могу вам показать комнаты, где жил наш прежний целитель. Вкус у него был недурной. Он в свое время отхватил весьма просторные комнаты, ссылаясь на то, что у него пациенты. Естественно, никого он там не принимал. Да и силы у него лет десять назад как иссякли... В общем, там такого наворотить можно.

— А ты действительно бойкая, — хмыкнул пожилой мужчина. — Ну пойдем, покажешь мне те хоромы.

С этими словами они вышли. За ними тенью исчез и Стейн, так и не переступивший порог комнаты.

Но Орм продолжал сидеть на моей постели.

— А вам не нужно ничего там смотреть? — мило поинтересовалась я.

— Нет, — он склонился надо мной и заглянул в глаза. — А благодарность?

— Благодарю, — я склонила голову, как того требовали традиции.

— Ну кто же так благодарит, Алисия?! — обхватив мой затылок, он придвинулся ближе. Его рука уперлась в матрас у моего обнаженного бедра.

— Что ты делаешь? — выдохнула я.

— Смотри как надо, красавица, — его губы стремительно накрыли мои.

Я и пискнуть не успела, как его язык ворвался в мой рот.


Трофей генерала драконов Глава 17 Трофей генерала драконов

Последующие несколько дней выдались суетливыми. Замок оживал и встряхивал с себя слой пыли и паутины. А вместе с ними и грязные коврики, шторы и гобелены. Заработала прачка. Зашевелились повара на кухне. Пространство заполнилось запахами сдобы и цветочного мыла, которое варили с самого утра.

Драконы дисциплинированно расселялись по казармам. Потрёпанных в последней битве воинов моего брата с почестями отправили по деревням. Чему, к слову, они оказались безмерно рады.

Склады наполнились провизией, которую привезли с собой драконы. Мужики таскали деревянные ящики с овощами, фруктами и копченым мясом. Рядом крутились местные детишки и коты, высматривая, что и где не так лежит. Суровые воины делали вид, что не замечают, как у них из-под носа исчезают яблоки и сладкие груши. Особенно робким малышам они и сами набивали ими полные карманы. И даже, когда тощий казарменный кот поволок из ящика жирного окуня, все дружно отвернулись.

Появились в замке и дрова. В полную силу заработала коптильня. Прошел слух, что где-то едет обоз с углем и всем необходимым для зимовки.

Это особенно грело душу.

Ночи становились холоднее.

Лежа в своей кровати, я подолгу смотрела на прикроватную тумбу и не могла поверить, что вот они стоят настойки и зелья. Появилась мазь и чистая перевязочная ткань. Даже специальный вязаный чулок.

А боль ушла.

Закрывая глаза, я по привычке пыталась устроить ногу удобнее, чтобы не ныла. Но необходимости в этом уже не было.

Утром в мою комнату вместе с Тальей заходил и пожилой Валенсо, всегда со стуком и смехом. Он все пытался меня убедить, что свататься ко мне не намерен исключительно в силу своего возраста. Поэтому его совсем не волнует — причесана я или нет. Разминая мою ногу, он порой хмурился и начинал твердить то, что я долгие годы слышала от своей любимой нянюшки:

"Ходить, ходить и ходить. Ногу нужно разминать"

Это вызывало улыбку.

Мне все не верилось, вот он целитель, которого я ждала столько лет. От мысли, что кому-то не все равно — больно мне или нет, на глазах наворачивались слезы. Я даже не подозревала, насколько задевало меня безразличие окружающих. Насколько я изголодалась по простому человеческому теплу.

Улыбкам. Шуткам.

А Валенсо все твердил, что ежедневные прогулки творят чудеса. Но все же я больше сидела в комнате. И дело было даже не в ненастной погоде. Не в нудном дожде, что не прерывался часами.

Генерал Орм!

С момента нашей последней встречи я старательно избегала его. Смущение и неуверенность вынуждали таиться в тени и не появляться на крыльце замка. Конечно, я понимала, что веду себя глупо. Но стоило мне услышать его густой твердый голос в коридоре, как сердце начинало бешено биться. Краснея, я спешила спрятаться, лишь бы не предстать перед ним.

А в голове в это время мелькала всего одна мысль:

"А вдруг он снова меня поцелует".

Страшилась этого, но где-то в глубине души осознавала — этот мужчина мне не безразличен.

Хотела ли я, чтобы он проявил еще большую настойчивость?

Нет, потому что однажды уже потеряла.

Пусть между нами останутся только лишь те поцелуи.

Но постоянно сидеть в четырех стенах у меня не получалось: любопытство брало верх, и я спускалась во двор.

Впрочем, как и Талья, активно бегающая от своего белого дракона, который столь же стремительно ее догонял, вылавливая у дверей в комнату. Подглядывая за развитием их отношений в щель, я не могла не признать, что сестренка моя — кремень. Она не просто не сдавала своих позиций, а еще и шла в наступление на наглого дракона, отвешивая ему оплеух тем, что под руку попадется.

Как-то неправильно шло его соблазнение.

Но так дела обстояли у нас.

А вот мои родные сестрицы, наоборот, перли на бедных генералов нахрапом, подлавливая несчастных мужчин в углах.

Это и забавляло, и раздражало.

Вот и сейчас, услышав их, я замерла на лестнице и проследила за тем, как близняшки быстро выскочили на улицу. Уж слишком они торопились. Наверняка там происходит что-то интересное. Не удержавшись, и я проследовала к двери.

Выйдя на крыльцо замка, укуталась в старенький плащ и взглянула по сторонам.

Столько новых лиц.

— Алисия, — раздалось сверху.

Подняв голову, заметила в окне второго яруса Талью.

— Поднимайся ко мне, — она помахала рукой, — там такое...

Заинтриговано хмыкнув, вернулась в большой зал и поднялась к сестрице. Талья выглядела весьма взбудоражено.

— Что стряслось? — я встревоженно всматривалась в ее лицо.

— Хочу, чтобы ты это увидела, — ее глаза подозрительно светились.

— Что именно? — осторожно уточнила я, не понимая, куда смотреть-то.

Вместо ответа она потащила меня вперед по коридору. Завернув за угол, сестрица отодвинула тяжелую темную штору и буквально втолкнула меня на небольшой балкончик южной башни, выходящий на внутренний двор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению