Однажды в Марчелике 3 - читать онлайн книгу. Автор: Лео Сухов cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в Марчелике 3 | Автор книги - Лео Сухов

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

И, тем не менее, оба штурма были лишь отвлекающим манёвром. В это самое время Дан и метен Альфареро пробирались через парк на территории особняка. Они затаились в кустах и следили, как один за другим охранники устремляются к местам прорывов. И только несколько человек остались охранять особняк.

– Уверены, что он побежит к этой двери? – шепнул Дан сыщику, показав на неприметную дверцу, замаскированную кустами.

– Без сомнений! – ответил Гарри. – В крайнем случае, попытается уйти через старый склеп.

– И что тогда? – уточнил Дан, прислушиваясь к перестрелке.

– Тогда… Вот! – Гарри указал на кусок газона, который как раз приподнялся, и из-под спрятанного люка стал виден свет фонаря.

– А сразу нельзя было предупредить? – прошипел Дан.

– А смысл? Мы же всё равно держали оба выхода! – удивился сыщик. – К тому же, я сомневался, что он решится идти подземным ходом.

Первым из-под земли показался чопорный дворецкий. Его Дан и Альфареро уже знали в лицо: вечером он мелькал у ворот. Видимо, в ожидании телеги со спиртом. Той самой, которую касадоры остановили на подъезде к Изумрудному скверу. Возница и грузчик в одном лице был надёжно связан и уложен на отдых под кустом. А его рабочее место и одежду забрал Ионатан.

За дворецким из-под земли появился озирающийся охранник. И только следом за ним – огромный седой глава «толстяков». И вот его язык бы не повернулся назвать толстяком… Дан сразу ощутил в этом человеке настороженность, готовность к драке, звериную силу – и, что самое неприятное, острый ум. Вилли Пугнус не зря был главой банды, терзавшей весь Викторин…

Старган немедленно пожалел, что не посмотрел на этого человека раньше. Согласно плану, его нужно было запугать и связать… И теперь Дан сомневался, что эту гору мышц легко будет взять в плен. А, тем более, нормально запугать.

– Чёрт… – проговорил он, готовя револьверы. – Чёрт…

– Что такое? – удивился Гарри.

– Боюсь, этот волл будет сопротивляться, метен Альфареро!.. – тихо ответил Дан.

– Его лучше брать живым! – заметил сыщик. – Вдруг он знает…

Договорить Альфареро не успел. Следивший за беглецами Дан вовремя заметил, как напрягся Пугнус, как его рука метнулась к кобуре на поясе, выхватывая оружие… И метко посылая пулю прямо туда, где находилась засада. Пришлось и самому Дану кидаться на землю, и сыщика за собой тянуть. Пуля со свистом пролетела через листву кустов.

– Они там! – взревел метен Пугнус. – Стреляйте!

– Ах ты боров догадливый!.. – буркнул Дан, открывая огонь.

Первым на землю упал охранник, сопровождавший главу банды. Следом с дырой в груди свалился дворецкий. А с балкончика на втором этаже особняка с криком полетел один из «толстяков»…

Метен Пугнус рванул к кустам с такой скоростью, что даже принявший специи Дан не успел вовремя среагировать. Туша главы банды проломила заросли, а крепкие руки схватили первого, кто под руку попался. И под руку ему попался Альфареро!

– Ты?! – взревел расстроенный метен Пугнус. И вцепился в горло сыщика.

Видно, главарь «толстяков» рассчитывал, что его не станут убивать. Во всяком случае, пока не разберутся с охраной, которая как раз спешила на звуки выстрелов. И рассчитывал, в принципе, верно…

Вот только переоценил шансы своих бравых парней, решивших пострелять в касадора, накачанного специями. Дану понадобилось ровно пять секунд, чтобы пустить в каждого по пуле, а в некоторых и по две. Пустая «немезида» отправилась в кобуру. А второй револьвер навёлся на метена Пугнуса.

– Руки разжал! – приказал Дан.

– А то что? – хохотнул главарь банды. – Убьёшь меня? Так давно бы убил, если бы хотел…

Лицо Гарри Альфареро уже побагровело. Он принялся суматошно бить по запястьям крепких рук, сжимавших его шею. Дан ругнулся и попытался помочь, но хватка у предводителя «толстяков» оказалась железной.

Тогда Старган перехватил револьвер за дуло, чтобы оглушить Пугнуса. Однако тот умудрялся не только душить сыщика, но и старательно уходить от ударов. Приклад револьвера прилетал ему в плечи, в грудь, по рукам, но голова бандита каждый раз оказывалась незадетой, либо задетой лишь вскользь…

– Давай-давай! – подбодрил касадора Пугнус, а сыщик задёргался, пытаясь вздохнуть.

Понимая, что больше тянуть нельзя, Дан быстро отступил, навёл револьвер на ногу бандита и выстрелил. Каким бы сильным ни был метен Пугнус, но пули кожей останавливать не научился. Перебитое колено не оставляло шансов удержаться на ногах. Но Вилли слишком часто приходилось терпеть боль, чтобы это сразу остановило его…

Да, в глазах у Пугнуса потемнело, и он упал, когда боль пронзила ногу. Но это досадное происшествие не заставило главу «толстяков» разжать пальцы. Кто бы ни пришёл по его душу, живым в плен ему попадать было нельзя… И метен Пугнус решил напоследок хотя бы одного из нападавших убить. Например, противного ищейку. Того самого, про которого за пару дней до этого донесли его люди – и который сразу не понравился Вилли.

Второй выстрел разнёс главе «толстяков» локоть. Но пальцы продолжали сжимать горло, хотя метен Пугнус уже совершенно не чувствовал руку. Вдали продолжалась стрельба. Была ещё надежда, что его бойцы разберутся с нападавшими – ну или политеи явятся на помощь.

Однако третий выстрел покалечил ему вторую руку. На этот раз Дан стрелял с риском для сыщика – в запястье Пугнуса, но, к счастью, не промахнулся.

Пальцы на этой руке ослабили хватку, и метен Альфареро с сиплым хрипом втянул в себя воздух. Дан попытался помочь ему, но метен Пугнус, преодолевая боль в руках и в колене, перевернулся на спину и оттолкнул касадора здоровой ногой. Несмотря ни на что, он был намерен добить сыщика. Но не успел.

Боль и драка оказались слишком серьёзным испытанием для пожилого сердца. Не положено в его возрасте так перенапрягаться…

Сердце остановилось. Боль в груди заставила главу «толстяков» вздрогнуть, а так и не разжавшаяся рука дёрнула сыщика за горло. И если бы пальцы сжимались чуть сильнее, так бы и закончил свою земную жизнь метен Альфареро…

Но, к счастью для Гарри, усилия не хватило, и горло осталось целым. Хоть и исцарапанным в кровь. Пальцы искалеченной руки Пугнуса соскочили, и сыщик вырвался на свободу. Хрипя, он отползал от умирающего бандита. И всё ещё не верил, что ему удалось выбраться живым из железной хватки.

– В порядке? – спросил Дан, склоняясь над ним.

– Х-с-с-с!.. – просипел Альфареро и потерял сознание.

– Будем считать, что да! – касадор нахмурился. – Надо уходить…

Достав из поясной сумки заготовленную шашку, Дан поджёг фитиль и кинул её на балкон второго этажа. Взрыв громыхнул в тишине громким хлопком. И стрельба вдали начала стихать. Касадоры отходили в Изумрудный сквер, где их ждали воллы.

С тяжёлым вздохом Дан прицелился в метена Пугнуса и выстрелил, разнося уже мёртвую голову. На всякий случай… Уж больно крепким был старый бандит… Затем Старган подхватил на плечо сыщика и быстрым шагом двинулся прочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению