Роза в ее руке - читать онлайн книгу. Автор: Александра Астафьева cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роза в ее руке | Автор книги - Александра Астафьева

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Уверена, благодаря твоему неугомонному «дружку», несколько светловолосых ребятишек уже гуляют по белому свету в поисках своего папаши, — съязвила она.

— О-о-о, — протянул тот, плюхаясь рядом на диван, — если бы ты только знала о способностях моего «дружка».

Взглядом он указал на свой пах, а после расхохотался во весь голос. Пока эти двое продолжали свой диалог с намеками о сексе, мне удалось освободиться от тесных объятий Меган и покинуть комнату. Увлеченная горячей беседой с Куинном, она и не заметила моего исчезновения.

По ту сторону дома прохладный ночной воздух окутывал с ног до головы, и треск сверчков отдавался приятным пением поблизости. Я присел вполоборота на ступеньки крыльца и поднял глаза, чтобы взглянуть на второй этаж, где находилось окно моей комнаты. Там не было света.

По всей видимости, Солнечная уснула и заперла дверь на все замки.

Я этого не знал. Только понимал, что, по крайней мере, в моем доме она была в безопасности.

— Думаю, стоит поговорить с Лией, — голос Реда ворвался в мои размышления.

Он присел подле меня, предлагая пачку своих сигарет.

— Если согласится, приведешь девушку к ней на осмотр. Ей однозначно понадобится психологическая помощь.

Выпустив колечко дыма изо рта, мы оба продолжали молчать, смакуя горьковатый привкус никотина.

— Видел, как она напугана?

Ред молча кивнул головой.

— Если это так, почему она сразу же не ушла из моего дома?

— Наверное, ей некуда больше пойти. Девушка-загадка.

Я помотал головой. Такая версия меня мало устраивала. Я привык жить один и ни о ком не заботиться. Никогда не просил и не попрошу ничего взамен. А тут она. Солнечная. Прибралась в доме. Еще бы начала стирать носки с нижним бельем.

— А она яркая девушка. Совсем молоденькая, — мечтательно выдохнул Редди вместе с дымом сигарет.

— Маленький испуганный зверек, не больше, — я поспешил с выводом, бросив еще один взгляд на окно комнаты, в которой таилась незнакомка.

— Лисичка?

Я иронично фыркнул на его сравнение.

Выпуская дым изо рта, мы оба тихонько рассмеялась.

— Ладно. Джинджер (пер. с англ. — «рыжая»)?

И это говорил мне парень, имя которому Ред (пер. с англ. — «красный»)?

Все вышеперечисленное не шло в сравнении с тем, что я почувствовал, когда впервые близко находился к ней. Настолько непоколебимо был уверен в своей догадке по поводу ее имени.

— Вивиан, — мой голос не дрогнул. — Вот как ее зовут.

— Откуда знаешь? Она сказала тебе об этом? — с нескрываемым любопытством поинтересовался Ред.

Не торопясь ответить, я глубоко затянулся и в том же темпе выпустил дым, вспоминая солнечное зеркало души. Распахнутый от удивления взгляд ничего не скрывал.

— Не она, — наконец-то ответил я. — Ее глаза.

Ред не успел ничего ответить. Открылась входная дверь, выпустив за собой шум громкой музыки, пошлые реплики блондина, а затем звук громкого хлопка входной двери. Куин никогда не говорил ничего умного и стоящего. Он был отличным музыкантом, но не серьезным человеком, поэтому не видел смысла лишний раз напрягать свой слух. Я обернулся и увидел, как ко мне направлялась вспыхнувшая Мег. Ее глаза горели озорно и решительно.

Заняв место Реда, который исчез в один миг, она выхватила сигарету из моего рта и сделала длинную затяжку, выдохнув тонкой струйкой. Ее губы, соблазняющий кончик языка и кричащий взгляд выдавали неистовое желание.

— Бьорн, предлагаю послать всех к черту, — приблизив лицо, она почти касалась своими губами моего рта. — Пусть парни валят домой, а твоя кузина заткнет уши. Хочу тебя сегодня до одури.

Переспать с Мег было бы для меня слишком легко, но не столь желанно. Девчонка сама напрашивалась, касаясь ненароком своим телом, шепча откровенные фразы о том, как бы мечтала оказаться на мне. Пытаясь вызвать в себе подобные желания и эмоции, я сжал ладонями ее упругий зад, когда она вновь села ко мне на колени, скрестив ноги за моей спиной.

Ничего.

Одной рукой запутался в черных волосах, и, не спеша, провел большим пальцем другой руки по приоткрывшейся нижней губе.

Я не хотел ее.

Я все еще отчетливо помнил другой запах, другие формы и соблазнительный шепот другой женщины.

Она не Линда. И никогда не будет ею.

— Сегодня ты играл и пел бесподобно, — продолжала лепетать Мег, проводя горячим скольким язычком по коже моей шеи. — Так завораживающе…

***

Все еще находясь на сцене после выступления, наша команда помогала складывать музыкальные инструменты. Несмотря на то, что сольный концерт группы успешно прозвучал почти час назад, атмосфера зрительской симпатии продолжала витать в воздухе, наполняя прекрасным ощущением триумфа и духовной удовлетворенности. Без сомнения мы молниеносно набирали обороты популярности. Любой отзыв, раздача автографов и фотоснимков поднимали общее музыкальное настроение все выше и выше. Источник вдохновения бил ключом.

Я почти собрал музыкальные аксессуары к своей гитаре, оставалось совсем немного работы, когда меня окликнул ударник Крис.

— Что?

— Там, кажется, к тебе пришли.

Широко улыбаясь, он неуверенно указал пальцем позади себя. Громадное тело барабанщика загораживало образ миниатюрной девушки блондинки, находящейся на сцене в нескольких метрах от меня. Пришлось немного отклониться назад, чтобы рассмотреть ее чрезвычайную красоту, какой ни разу не встречал в своей жизни. Я был непоколебимо уверен в этом.

Ангельская внешность и решительный изумрудный взгляд покорили меня в одно мгновение.

— Вы ко мне? — спросил я громко, и мои слова вылетели изо рта неуклюже. Скорее, глупый вопрос прозвучал вместо приветствия от неожиданности.

Она продолжала стоять на месте и застенчиво перебирать кончики своих светлых волос.

— Тебе нереально повезло, чувак, — проходя мимо, тихим голосом проскрипел Крис.

Я даже и бровью не повел на его подколки. Мой взгляд не отрывался от нее ни на секунду, то и дело, пробегаясь по образу девушки, придерживающейся стиля Мерлин Монро. Платье, и броский макияж не делали вульгарным ее и без того яркое представление.

Ничего не оставалось, кроме как продолжать рассматривать великолепие, появившееся из ниоткуда. Наконец-то, приблизившись ко мне, девушка предложила свою руку для пожатия.

— Я Линда Льюис. Из местной прессы.

Журналистка, значит.

Я молча пожал руку в ответ, с любопытством разглядывая юное очарование.

— Очень приятно. Бьорн Ньюман — вокалист группы…

— Я знаю, кто вы, — опередила она меня. — Новая звезда рок-музыки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению