Сумрак - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Дуглас cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумрак | Автор книги - Пенелопа Дуглас

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Нам можно идти?

– Ты пешком?

В ответ кивнула.

– Тогда иди. Хороших выходных. Будь осторожна.

– Спасибо. – Я сделала шаг в сторону двери как раз в тот момент, когда в зал вкатили кулеры с газировкой и соком. – Вам того же.

Побежав к раздевалке за оркестровым костюмом и рюкзаком, я услышала ее голос у себя за спиной:

– Открывайте двери!

Ученики, конечно, столпились снаружи. Еще утром они подготовили спальные мешки и оставили их в машинах. После матча, скорее всего, разъехались поужинать, а потом вернулись на вечеринку.

Я распахнула дверь раздевалки. И в этот момент открыли главный вход, впустив толпу.

– Скотт! – крикнула Баум.

Замерев, я развернулась.

Она стояла на прежнем месте, что-то бормоча в рацию, затем посмотрела на меня.

– Тренер Дорн у себя в кабинете. Она хочет увидеться с тобой, пока ты не ушла.

После секундной заминки я вздохнула.

– Хорошо. – Повернувшись, с силой толкнула створку двери.

Пора выбираться отсюда. На улице стемнело, меня мучил голод. Они ведь на самом деле не запирают замки, да? То есть я практически уверена, что это незаконно, правда, сейчас начала сомневаться.

Я миновала шкафчик, вышла из раздевалки в коридор, лавируя между выпускниками, которые держали путь в спортзал, свернула налево и побежала вверх по лестнице. Звуки шагов и разговоры постепенно затихали.

Миссис Дорн работала не только тренером по плаванию, она еще преподавала биологию. Однако я окончила курс биологии два года назад. Чего она хотела от меня?

Снова поговорить о моем уходе из команды?

От страха кровь застыла в венах. Тренер знала, что с причиной, которую я ей назвала, что-то неладно. Я по ее лицу поняла.

Добравшись до третьего этажа, я потянула дверь за ручку, вошла в тихий коридор и огляделась по сторонам.

Света, если не считать пробивавшийся с улицы, нигде не было. Дождь моросил по окнам, выходившим на школьный двор.

Отлично. Теперь я промокну по дороге домой.

Сзади раздался хлопок закрывшейся двери, и внезапно у меня создалось впечатление, будто от участников вечеринки меня отделяли километры.

– Тренер? – позвала я и направилась к ее кабинету.

Остановившись у входа, заглянула внутрь. Перевернутые стулья стояли на длинных черных партах. Я перевела взгляд на учительский стол. Компьютер миссис Дорн был выключен, стул придвинут к столу. Везде стояла темнота.

– Тренер? – произнесла я громче. – Это Эмери Скотт.

Когда вернулась в коридор, вновь осмотрелась вокруг.

– Эй?

Ответа не последовало.

Я сорвалась с места и побежала, заглядывая в другие классы. Тоже темно. И ни души. Все либо разошлись по домам, либо праздновали на первом этаже.

Дважды свернув за угол, я оказалась возле учительской и заметила, что дверь приоткрыта.

Подойдя, я открыла ее шире.

– Привет? Тренер, вы здесь?

Каждый волосок на моих руках встал дыбом. В этой темноте я ничего не видела.

Какого черта?

Вдруг в поле моего зрения мелькнула тень. Резко втянув воздух, я сглотнула и сдавленным голосом сказала:

– Тренер?

Дождь барабанил по стеклу. Я чувствовала, что в комнате кто-то есть. Уже была готова распахнуть дверь, но тот, кто находился внутри, слышал меня. И не ответил.

К черту. Я попыталась ее найти. Дорн может поговорить со мной в понедельник.

Помчавшись в конец коридора, я всем телом навалилась на дверь лестничной площадки.

Но та не поддалась. Я ухватилась за ручку, еще раз дернула. Створка задрожала, но не открылась.

– Нет, нет, нет… – Я опять толкнула, затем попробовала вторую створку, пнула ее ногой и зарычала. – Замки на самом деле не запирают, – передразнила себя.

Дерьмо!

Я побежала обратно, мимо учительской, мимо лаборатории. Начала дергать двери за ручки. Выход на эту лестницу тоже оказался закрыт. Проклятье! Он автоматически заблокировался после того, как я вошла, или…

Не желая думать о других вариантах, покачала головой.

Сунув руки в карман толстовки, достала оттуда злаковый батончик и билет на спальную вечеринку.

– Где мой телефон?

Колышущиеся от моего резкого дыхания волосы щекотали нос, пока я пыталась вспомнить.

Раздевалка. Телефон остался в кармане рюкзака, который лежал в шкафчике.

Все равно позвонить домой я не могла. Пока. Мартин – это крайняя мера.

Можно было бы связаться с административным офисом.

Или с Эль.

Я закрыла глаза.

– Черт. – Ведь я даже номер ее не знала. Вообще ни одного номера не знала. Друг сейчас бы очень пригодился, неудачница.

Номер офиса должен стоять на быстром наборе телефона в кабинете биологии. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пусть кто-нибудь еще будет на рабочем месте.

Поспешив в класс, я ворвалась внутрь, схватила трубку с настенного держателя и, сощурившись, уставилась на кнопки. Ни черта не видно. Я щелкнула выключателем, чтобы зажечь свет.

Но ничего не произошло.

– Что? – выдохнула растерянно.

Несколько раз подняв и опустив выключатель, посмотрела на лампы в надежде увидеть хоть проблеск света. Ничего. Комната осталась погруженной во мрак.

Я стиснула зубы и сжала бедра – казалось, будто сейчас описаюсь. Поправив очки, перевела взгляд на клавиатуру и прищурилась сильнее, стараясь разобрать надписи.

Прежде чем я смогла набрать номер, слева что-то сверкнуло. Опустив глаза, заметила на полу мокрый отпечаток подошвы.

У меня перехватило дыхание. Я проследила за вереницей следов, ведущих в коридор. Они исчезали за порогом. Резко развернувшись, я уронила телефон. Окно в другом конце кабинета оказалось открыто, а дождь заливал подоконник.

Ведь я только что заходила сюда, когда искала Дорн. Все окна были закрыты.

Сохраняя бдительность, попятилась к двери.

– Это не смешно! – рявкнула. – И я не боюсь!

Я отступала к оконной галерее, опоясывающей третий этаж, вертя головой и оглядываясь назад. Если кто-нибудь гуляет во внутреннем дворике, я могла бы подать им сигнал.

Однако снаружи никого не оказалось. Лишь темнота, ливень и деревья.

Итак, электричество отключили. Двери внезапно оказались заперты. И по коридору слонялся какой-то псих, вероятно, тот же, который прислал мне пригласительный билет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию