Инимити - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Ковалева cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инимити | Автор книги - Виктория Ковалева

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Ред при этих словах недовольно поморщился, — ему хотелось поскорее оказаться на мягкой кровати, и наконец хорошенько отдохнуть. Имперец же только кивнул, соглашаясь отложить собственный отдых ради разговора с советником.

Дэнна неуверенно обернулась на своих спутников, и получив одобрительный кивок от наставника, поспешила за Эмирэ, которая робко улыбнувшись своей новой госпоже, повела ее по широким светлым коридорам дворца.

Если в прошлый раз предоставленные инимити покои поразили девушку своей роскошью, то теперь она буквально замерла на пороге роскошных апартаментов, состоящих из нескольких смежных комнат. Энн дышать на эту роскошь боялась, — не то что дотронуться, и от этого сразу же почувствовала себя неуютно.

— Помочь Вам принять ванну, моя принцесса? — подала голос Эмирэ, уставшая ожидать пока ее госпожа выйдет из ступора.

Все еще плохо соображая что к чему, Дэнна кивнула, и ее тут же увлекли в скрывающуюся за одной из дверей, купальню. Огромная ванна, больше похожая на мраморный бассейн, уже исходила горячим паром и благоухала ароматической солью.

Эмирэ помогла Дэнне избавиться от грязной одежды, и бывшая инимити наконец смогла окунуться в воду и расслабленно откинуться головой на бортик.

— Позволите вымыть Вам голову? — услужливо поинтересовалась девушка-служанка, но Энн смущенно отказалась:

— Спасибо, я сама.

— Тогда я пойду, распоряжусь насчет обеда. — Улыбнулась Эмирэ, и вышла, оставив свою госпожу предаваться долгожданной неге.

Глаза предательски слипались, и Дэнна с трудом заставила себя помыться и вылезти из приятного тепла. Как раз вовремя, — вернувшаяся служанка заботливо накинула на плечи девушки пушистое полотенце и принялась активно растирать распаренное и покрасневшее тело. Затем, ей помогли облачиться в легкий шелковый халат, и проводили в одну из комнат, где уже стоял накрытым низкий резной столик, окруженный маленькими пестрыми подушками.

Дэнна все еще не могла поверить, что все это происходит с ней на самом деле. Не смотря ни на что, сложившаяся ситуация ее откровенно пугала. Инимити было неловко от того, что ее называли госпожой и окружили подобным комфортом. Девушке казалось, что произошедшее с ней, страшная ошибка, и повелитель Алишан вскоре поймет, что она не та, за кого ее принимают, и с позором выгонит из дворца. Особенно страшно, почему-то было увидеть разочарование в глазах своего наставника, хотя умом Энн понимала, что О-Гри как никто разбирается в сложившийся ситуации, и уж если он совершенно спокоен, то и его подопечной не о чем волноваться.

— Могу я прибрать со стола? — увидев, что госпожа больше не притрагивается к еде, спросила Эмирэ, и получив утвердительный кивок, споро принялась за работу. Перед тем как выйти из комнаты, она обернулась, и миловидное личико осветила искренняя улыбка: — Отдыхайте, моя принцесса!

Дэнна не смогла не улыбнуться в ответ, хотя подобная симпатия со стороны совершенно постороннего человека ее немало удивила. Складывалось такое ощущение, что ей действительно рады в этом дворце, хотя она никак не могла понять, чем заслужила такое отношение.

Наконец, усталость взяла свое, и Энн широко зевнув, поднялась с подушек и, отыскав спальню, буквально упала на широкую кровать, тут же утонув в мягкой перине.


— Значит, все идет так, как и планировалось? — опустившись в глубокое кресло, поинтересовался Джафар, не спеша раскуривая длинную, причудливо изогнутую трубку. По комнате тут же поплыл сладковато-травянистый запах, заставивший О-Гри недовольно поморщиться.

Мальчишка-наемник уже давно отправился отдыхать, и теперь советник и имперец остались вдвоем, ведя неспешную беседу.

— Не совсем. Вчера я получил сообщение о том, что Элихану удалось сбежать из Адвинута. — Хмуро ответил О-Гри, который так и не успел переодеться и привести себя в порядок. Растрепавшиеся светло-русые волосы и небрежно расстегнутая на груди рубашка, непостижимым образом скрали у него несколько лет, и теперь он больше походил на уставшего юношу, нежели на строгого, холодного мужчину, каким его привык видеть советник. Джафар неожиданно поймал себя на мысли о том, что даже приблизительно не представляет, сколько на самом деле лет этому странному имперцу. Тряхнув головой, старик заставил себя отвести взгляд от собеседника и сосредоточиться на обсуждаемой теме:

— Не думаю, что предатель посмеет заявиться во Дворец Дождей. Хотя, совсем сбрасывать его со счетов я бы не спешил.

— Я бы не стал забывать, что Элихану больше нечего терять. — Заметил О-Гри. — К тому же, как я подозреваю, Дэнна, так похожая на свою мать, стала для него настоящим наваждением. Учитывая это, я бы посоветовал не спускать глаз с вашей принцессы.

Джафар озабочено нахмурился и тут же согласно кивнул:

— Ты прав. Я распоряжусь приставить к ней круглосуточную охрану.

— В этом нет необходимости. — Расслабленно откидываясь на спинку кресла, заявил имперец. — Я лично прослежу за своей подопечной.

— Но, разве тебе не нужно возвращаться в Крет-Рохх? — удивился советник, пристально глядя на прикрывшего глаза мужчину.

— Я остаюсь здесь. — Тон, которым это было сказано, не подразумевал никаких возражений.

— Но разве Его Императорское Величество… — растерянно начал было Джафар, но О-Гри тут же его оборвал:

— Это уже мои заботы. Лучше проследите за мальчишкой-наемником. Я до сих пор ему не доверяю.

— Зачем же тогда притащили его с собой во дворец? — позволил себе насмешливый тон, Джафар.

— Дэнна к нему очень привязана. — Едва заметно поморщившись, нехотя ответил имперец. — Ей будет гораздо проще здесь освоиться, если рядом с ней будет кто-то близкий.

— Постой, принцесса и этот мальчишка, они…

— Просто друзья. — С нажимом ответил О-Гри, недобро сверкнув серебристо-серыми глазами.

— Что ж, в таком случае, не вижу причин отказывать мальчику в чести видеться с нашей принцессой. — Успокоено произнес Джафар, и заметив как О-Гри устало потирает переносицу, велел: — Иди-ка ты отдохни, друг мой. Выглядишь просто ужасно.

Губы имперца искривились в усмешке, и он легко поднявшись из кресла, вышел из комнаты, оставив советника задумчиво пыхтеть трубкой.

Глава 24.

 Он вошел в зал Предназначения одним из последних и безразличным взглядом скользнул по многочисленным фигурам молодых мужчин и женщин, застывших сейчас в тревожном ожидании. Отыскав среди собравшихся знакомую фигуру с темно-фиолетовыми волосами, собранными в длинную, спускающуюся практически до самой поясницы, косу, он уверенно направился к ней.

— Решил попытать счастья, Дион? — негромко, но достаточно язвительно спросил он, приблизившись к старому знакомому.

— Странно видеть здесь тебя, Джэдо. — Не обернувшись, так же тихо отозвался мужчина. — Насколько я знаю, ты избегаешь Обряда словно карающего огня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению