Легенда о яблоке. Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Ана Ховская cтр.№ 173

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда о яблоке. Часть 1 | Автор книги - Ана Ховская

Cтраница 173
читать онлайн книги бесплатно

Дьюго пристально следил за напряженным размышлением, написанным на лице жены, и боялся услышать ее ответ.

Глаза Хелен остекленели. Досада и горечь прожигали горло, хотелось высказать все, что она думает по этому поводу, но бессмысленно было что-то объяснять человеку, который, как оказалось, никогда не доверял ей. Хелен безнадежно покачала головой и с сожалением в голосе глухо ответила:

– Мне безмерно жаль, что ты прожил всю свою жизнь в нелепом заблуждении. Я не буду разубеждать тебя в твоих сомнениях. Скажу только одно: мне больно оттого, что я отдала столько лет и огромную часть души человеку, который за долгую совместную жизнь так и не оценил меня по достоинству.

Сдерживая слезы, Хелен поправила одеяло на груди мужа и все еще потрясенная открывшейся истиной вышла из палаты.

***

На спектакль Софии Мэдисон пришли все. Даже Хелен решила отвлечься от тошных мыслей и снять напряжение, которое она испытывала, вот уже больше полутора месяцев находясь рядом с Ланцем. Воспоминания об измене мужа, о несправедливом отношении к детям, невежестве, о вечном пьянстве и последний случай с помолвкой Софии, которые она похоронила в душе, чтобы восстановить мир и покой в доме, с неудержимой силой всплыли в ней и озлобили до щемящей боли в груди. Всю жизнь Хелен была честна с ним и теперь, утратив молодость и жизнерадостность, в благодарность за потраченные годы получила порочащее обвинение. И сейчас, выбирая место поудобнее в зале университетского театра, она не испытывала угрызения совести за то, что муж лежал один в своей мрачной палате и изнывал от боли и затаенной обиды.

Бенджамин тоже явился на спектакль, и София тревожно перевела глаза на мать и снова на крестного. К ее удовольствию, с ним не оказалось его обещанной спутницы. От радости София тайком показала ему большой палец, мол, «Здорово, что ты пришел один!»

***

В последний момент Жанна отказалась от приглашения доктора Логана пойти на спектакль по причине возникших на работе трудностей. На самом деле она не упускала шанса лишний раз встретиться с Ахматовым. А тут выпал прекрасный повод зайти к нему в ФАМО для решения совместных с департаментом вопросов. Вот уже второй год Жанна настойчиво, планомерно осаждала Ахматова, и он невольно привыкал к ее присутствию. Фурье была очень терпелива и не спешила заполучить все целиком и сразу. Тогда, в юности, она легко завоевала его сердце, теперь же надо было покорить его разум.

Странным для нее образом складывались отношения с доктором Логаном. Жанна сама не отдавала себе отчета в том, почему она все еще встречалась с этим человеком, хотя все, что нужно от него, – получила. То ли потому, что никак не удавалось уложить Ахматова в свою постель, то ли ей не хватало такого заботливого, опытного, искренне доброго мужчины, как Бен. А он был очень расположен к ней. И все равно, собираясь на каждую встречу с ним, она сопротивлялась своему желанию, но, в конце концов, с мыслями об Ахматове или нет, оказывалась в объятиях Логана. После многочисленных романов этот был рекордным по срокам и приятным впечатлениям, не считая бывшего мужа.

На этот раз, планируя встречу с Ахматовым, Жанна использовала еще одну затею, чтобы напомнить ему прошлую Мэри и изумить его. Перед тем, как появиться в ФАМО, она заехала в салон красоты. А оттуда в весьма удовлетворенном настроении поспешила к Александру.

***

Ахматов заканчивал работу с документами. Раздался телефонный звонок.

– Мистер Ахматов, сегодня у меня свободный вечер, может, сыграем в бильярд или в боулинг? Хочется расслабиться,– деловым тоном проговорил Кроу в трубку.

– Брэд, здравствуй. Это заманчивое предложение.

– Я уже подъезжаю к ФАМО, буду ждать тебя на парковке.

– Окей, буду через пять минут.

Только Алекс положил трубку, как в его офис без стука вошла Мэри. Она широко улыбнулась и кокетливо накрутила на палец прядь огненно-рыжих волос.

Ахматов невольно пленился ее красотой и восхищенно отметил:

– Тебе к лицу твой естественный цвет волос. Ты потрясающе выглядишь!

– Благодарю, я знала, что тебе понравится!

И, чтобы Ахматов не заподозрил ее истинных намерений, она серьезным тоном добавила:

– Мне нужна кое-какая информация от вашего отдела.

– Это конфиденциальная информация.

– Знаю, но у меня есть разрешение от Леона Фарлонга.

Жанна достала сопроводительное письмо с фирменным знаком своего департамента и резолюцией директора ФАМО.

Алекс пробежал глазами по тексту и удивился:

– Ты говорила, что работаешь в банке?!

– Ну… не вечно же мне там работать. Недавно меня перевели в особое отделение департамента. Я прошла конкурс,– солгала она.

– Если так, то у меня нет оснований препятствовать тебе. Я созвонюсь с моим помощником. Все, что нужно, тебе предоставят.

Пока Ахматов разговаривал по телефону, Жанна закурила и, покачивая бедрами, прошлась по кабинету.

– Мэри, ты можешь зайти в офис 715-А и получить необходимую информацию в электронном виде.

– Спасибо!– вежливо поблагодарила та.

Затем она оглянулась на свою сумочку, оставленную на диване, и, чтобы иметь возможность вернуться в офис Ахматова, попросила:

– Я оставлю у тебя сумку? Не хочется занимать руки…

Алекс намеренно напряженно взглянул на часы, намекая, что очень торопится, хотя должен был выйти еще десять минут назад, и извиняющимся голосом проговорил:

– Меня ждут. Я собирался уходить.

– Но я ведь только туда и обратно?– умоляюще посмотрела на него Жанна.– Пожалуйста!

– Хорошо, я подожду,– не стал спорить Алекс и сложил руки в карманы брюк.

Жанна сделала вид, что спешит, – короткими быстрыми шагами выбежала из кабинета. Но в холле она поправила прическу у зеркала и хитро подмигнула себе: «Если ты спешишь к женщине, то пусть она видит, как ты не пунктуален!»

Прошло еще пятнадцать минут, а Мэри все не было. Ахматов откинулся в кресле и раздраженно подумал: «Сколько можно притворяться, Мэри, что ты хочешь быть мне только другом? И эти рыжие волосы, конечно, изумительны, но, боюсь, ты зря стараешься. Как же мне тебе это втолковать и не обидеть?»

– Приветствую, Эл. Я думал, ты уже в пути, а ты и не торопишься?– откуда ни возьмись появился Брэд и, с любопытством разглядывая друга, прошел к креслу Алекса и облокотился о край стола.

– Я кое-кого жду,– отвлекся от мыслей Алекс и мельком взглянул на дверь.

Вот-вот должна была вернуться Мэри, и тогда ему пришлось бы раскрыть карты Кроу, потому что он, возможно, узнает ее, и рассказать, что она появилась в Хьюстоне давно. Но как это было сделать, чтобы не вызвать обиду у друга.

– О, ты куришь?!– удивленно спросил Кроу, заметив на краю стола позолоченную зажигалку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию