Легенда о яблоке. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ана Ховская cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда о яблоке. Часть 2 | Автор книги - Ана Ховская

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Брэд, не горячись! София – системный аналитик. Она только проверяет для нас информацию. Я руковожу операцией, но она не знает, кто я…

– И ты не сказал мне об этом?

– Да откуда я знал, кто она?– вспылил Алекс и тут же успокоился, чтобы не осложнять ситуацию своими эмоциями.

– Что за операция?

– Брэд, ты знаешь правила: я не могу посвящать в ход операции людей, не имеющих к ней непосредственного отношения. Ты бы поступил так же.

– Но она моя сестра, черт подери!– прошипел Брэд.– И я волнуюсь за нее! Ты представляешь, куда она влезла?

– Тише,– попросил Алекс,– ты здесь не один. Я понимаю твои опасения, но иначе дела не делаются. Она – необходимое звено в нашей операции. И я прошу тебя не сеять панику в ее мыслях. София очень впечатлительная, это может сбить ее с толку. Да и нет никакой опасности для нее…

Видя, как друг непримиримо качает головой, Эл подошел к нему, встряхнул за плечи и еще более убедительным тоном сказал:

– Брэд, София – ценный человек для АМБ, она должна оставаться уверенной в себе и внимательной. Уверяю тебя – я лично слежу за ее безопасностью. Ты веришь мне?

Кроу несколько секунд пристально смотрел в глаза Ахматова, а затем напряженно ответил:

– Я верю… Но я заметил, что между вами что-то творится. Объясни мне…

– Я не обижу ее. Это все, что я могу сказать,– искренне признался Эл.– Кажется, я понимаю, почему Билл не раскрыл карты. Но, наверное, так даже лучше…

Брэд нахмурился, закрыв глаза, глубоко вздохнул, а затем сдавленным голосом проговорил:

– Я не прощу Биллу, если с Софией что-то случится…

– С ней ничего не случится!– поспешил заверить Эл и еще раз встряхнул друга за плечи.– Я этого не допущу!

– Ты про нее сегодня говорил?– остывая от эмоций, но не менее беспокойно спросил Кроу.

– Да, это она.

– Фисо… хм… София очень ранимая, несмотря на ее дерзкий характер. Только попробуй обидеть ее!

– Брэд, мы не будем ссориться из-за нее. Она очень ранимая, я это знаю, но постоять за себя может,– улыбнулся Эл.

– Ссориться не будем. Я просто предупреждаю тебя: обидишь – не прощу!

– Я ни на чем не настаиваю. Я предоставил Софии решать, чего она хочет…

Кроу взглянул в глаза друга и увидел в них то, что хотел. Пожалуй, Брэд был единственным, кто мог так проницательно читать Ахматова, предугадывать его реакцию, отношение и даже некоторые поступки. Одно не укладывалось в голове – это его бесстрастное отношение к женщинам, легкость и непосредственность, зачарованность ими, но полная независимость от них. Эл часто менял женщин, но в чем нельзя было его упрекнуть, так это в благородстве и деликатности: никогда он не обидел ни одной из них, был честен и справедлив. Ахматов никогда не играл на два поля одновременно, кто-то интересовал его дольше, в ком-то он разочаровывался сразу, словом, легкие безобидные романы длились в зависимости от женщины, способной вдохновить и не доставлять хлопот. Но сейчас он говорил серьезно, осмысленно и, как никогда, проникновенно. Тем не менее – Брэд был в замешательстве от отсутствия четкой осведомленности. Он напряженно размял плечи, шею и сказал:

– Ума не приложу, что теперь делать?

– Прошу тебя, сохрани благоразумие. Я понимаю твое волнение, но ракета уже запущена, нельзя отменить старт.

– София хоть знает, что работает на АМБ?

– Знает. Ее вербовал сам Билл.

– Дьявол!– разозлился снова Кроу, только уже на себя.– Это я их познакомил перед командировкой в Австралию… Погоди, так он заранее все спланировал?! Командировка была неслучайна?

– Он и меня отослал на время ее обучения. Наверное, предполагал, что я знаком с ней и расскажу об этом тебе. Билл давно знает, что я с тобой контактирую.

– Вот интриган!

– Брэд…

– Да ладно… Я спокоен…

– Сомневаюсь.

– Иди ты!

Ахматов усмехнулся, но промолчал. Должно было пройти время, чтобы друг принял мысль об участии сестры в операции АМБ.

– Поезжай домой, отдохни. Поговорим позже.

– Да, что-то я чувствую перегруз!..

– Прими совет: не ходи к Биллу.

– Не сегодня. Остыну, приду в себя и поговорю с ним. И не уговаривай!

– Окей,– не стал спорить Эл, видя, что сейчас бесполезно что-либо советовать другу: он все равно сделает по-своему.

Ахматов и Кроу вышли из-за колонн и направились к выходу. Кроу достал ключи от машины и, играя ими в руках, отвлекаясь от переживаний за сестру, спросил:

– А как там Элен?

– Превосходно!– слегка расстроенно ответил Эл, чувствуя, насколько Брэд подавлен, хоть и умело скрывает это.– Кстати, она при каждой нашей встрече спрашивает о тебе, и очень хотела бы, чтобы ты посетил ее первую собственную выставку.

На лице Брэда появилась мягкая полуулыбка:

– Когда-нибудь она узнает, что я был здесь и оценил ее талант. Портрет Фисо – потрясающий!

– Когда-нибудь…– предположил Эл.– Ну… Ты как?

– А как ты думаешь?

– Положись на меня. Не бойся за Софию. Я о ней позабочусь.

Кроу тяжело вздохнул и, прощально кивнув, вышел на улицу.

Ахматов проводил друга взглядом через окно и вернулся в выставочный зал.

***

София и Элен стояли в окружении гостей выставки и принимали поздравления. Многие нашли сходство «Ночной фиалки» и Софии и высказывали искреннее изумление от тонкого, глубокого и трогающего душу изображения художником реальной девушки. И Ахматова ликовала от собственного успеха и высокой оценки ее таланта людьми, тонко разбирающимися в искусстве. Но вместо того, чтобы заострять внимание на своей персоне, Элен торжественным тоном представляла своим гостям Софию как подругу своего брата.

Ахматов не спешил отвлекать девушек от столь приятного общения с гостями, одновременно наблюдая за тем, как в этой атмосфере чувствует себя София. По мере того, как впечатленное окружение его дам редело, разбредаясь по залу, Алекс медленно приближался к ним со спины.

– Элен, почему ты всем представляешь меня, как девушку Алекса?– чувствуя себя скованно, спросила София, когда они с Элен остались одни.– Мы только работаем вместе…

– Разве?– раздался за спиной разоблачающий тон Алекса.

Девушки сразу оглянулись. За восторженным возгласом Элен, приветствующей брата, Софии удалось скрыть смятение по поводу услышанного.

Несмотря на то что сестра повисла на шее, Алекс продолжил:

– Элен, это то самое сокровище, которое я хотел тебе представить. Однако я слегка разочарован тем, что вы познакомились раньше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию