Я, мои мужья и их мамы - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Барматти cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я, мои мужья и их мамы | Автор книги - Татьяна Барматти

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Когда? — переспросила я, на секунду задумавшись. — Не знаю. Но, наверное, скоро.

— Что ты сказала? — подобравшись, переспросил Александр.

— Пока у меня нет времени ходить на свидания, — протянула я. — Но, думаю, после свадьбы, я смогу освободить немного места в своем плотном графике.

— То есть, ты согласна?

— На что согласна?

— Быть со мной!

— Я… — замолчав, я гулко сглотнула, чувствуя, как сердце начинает биться в груди загнанной птицей. Слишком много ожидания было в глазах мужчины, чтобы отвечать на его вопрос небрежно. — Я хочу дать нам шанс, — выпалила я на одном дыхании, но казалось, с разбега нырнула в прорубь.

— Шанс…

— Да. Отношения — это труд двоих или четверых, если в нашем случае. Сейчас, действительно, много всего происходит в моей жизни и я не уверена, что смогу сделать все от меня зависящее, чтобы у нас получилось. Поэтому я и говорю, что мы сходим на свидание после свадьбы, если ты, конечно, не возражаешь.

— Возражаю? — счастливо отозвался… Саша. — Нет, я полностью согласен. Уверен, если мы будем стараться вместе, то у нас получатся очень гармоничные отношения с последующей свадьбой.

Свадьбой…

Передернув плечами, я тяжело кивнула, подтверждая слова мужчины. Хотя, если честно, здесь я реально немного кривила душой. Свадьба для меня сейчас ни с чем, кроме проблем, не ассоциируется. Увы, мамы сделали свое неблагодарное дело, и я уже мечтаю, когда этот предсвадебный апокалипсис закончится. Еще раз добровольно соваться в эту кабалу со свадьбой мне вот совершенно не хочется. Впрочем, все будет зависеть от того, как будут продвигаться наши отношения. Стопроцентной гарантии в чем-то просто не бывает. Да и с любимым мужчиной можно переступить и через глупые фобии, навеянными дорогими свекровями.

— Мы приехали, — улыбнулся мне Александр и аккуратно, словно я в любой момент могу вырвать руку, взял меня за руку, проникновенно смотря в глаза, — спасибо.

— И за что ты меня благодаришь?

— Наверное, за то, что ты появилась в моей жизни.

Буквально онемев от слов мужчины, я сглотнула, заметив, как он медленно начал наклоняться, словно давая мне возможность сбежать. Увернуться от возможного поцелуя, пока оставив все, как есть. Провести четкую черту между нами на некоторое время.

Вот только, чего я действительно хочу?

— Александр, невыносимый ребенок! Ты почему держишь Аделаиду в карете?

Не успела я среагировать, как дверь кареты резко отрылась и на нас в праведном возмущении уставилась леди Пелагея. Впрочем, ее выражение лица резко изменилось, когда она увидела нашу недвусмысленную позу.

Разве может быть ситуация более смущающая, чем эта? Реально, это сцена из какого-то фильма!

— Я ничего не видела! Продолжайте…

Как только двери кареты так же резко закрылась, как и открылась, я прикрыла на секунду глаза. Кто сказал, что я могу сама решать, что делать, а что нет? Точно не в этой жизни и точно не тогда, когда рядом есть кто-то из мам! Даже поддерживая сына, леди Пелагея смогла разрушить очень романтичный момент, который смог бы перевернуть все с ног на голову. Даже не знаю, злиться мне или поблагодарить ее?

— Адель… — беспомощно пробормотал Александр, когда я подняла руку в останавливающем жесте. — Мама ничего не видела.

— Ага, она ничего не видела, а я не Адель, — фыркнула я. — Ладно, пойдем.

— Но, как же…

— Забудь.

Стиснув зубы, Александр первым вылез из кареты, кидая гневные взгляды в собственную маму, а после помог вылезти мне, пытаясь выдавить из себя улыбку. Что ж, не всегда бывает так, как мы того хотим. Александру тоже не помешает съесть эту невкусную пилюлю разочарования.

— Адель, ты прекрасно выглядишь, — похвалила меня леди Пелагея.

— Спасибо, — кивнула я, решив не заострять внимание на том, что вообще-то она уже видела меня сегодня утром в этом наряде. — Вы тоже прекрасно выглядите.

— До чего же она милая, да, Александр? — щебетала леди, виновато поглядывая на сына.

— Да, ма-ма.

Сделав вид, что ничего необычного не происходит, я спокойно последовала за леди в невероятно красивый трехэтажный дом. Оглядываясь по сторонам, я не могла не задаваться вопросом, почему Вдовствующая Королева не живет во дворце? Разве не должна она, как в фильмах, быть главной во дворце и заведовать всем? Или она не приветствует все эти атрибуты власти, желая провести свои дни в тишине и спокойствии?

Зайдя в большую гостиную, я отметила про себя красивое убранство. Сказать точно, какой это стиль, я не могла, потому что особо не разбираюсь в этом, но точно что-то напоминающее… барокко? Ну, что-то очень напоминающее музей.

Одно ясно точно — интерьер продуман до мельчайших деталей. Не смотря на обилие декора, гостиная не выглядит загроможденной. Правда, в глазах от множества подсвечников, картин, фресок реально рябило. Впрочем, темно-бордовая обивка на мебели совершенно не терялась на общем фоне, а наоборот, притягивала взгляд.

Дорого, красиво, но точно не для меня. Но на цвет и вкус, как говорят — товарища нет.

— Мама, позволь тебе представить Аделаиду, — мягко окликнула пожилую женщину леди Пелагея.

— О, Аделаида, — улыбнулась Вдовствующая Королева и, встав с кресла, подошла ко мне. — Ты очень красивая, девочка.

— Спасибо большое, вы тоже.

— Брось, я уже не та, что раньше, — фыркнула добродушно она. — Меня зовут Айрис Вельвонт.

— Очень приятно познакомиться, леди, — улыбнувшись, кивнула я.

Взяв мою руку в свою, леди Айрис или же Вдовствующая Королева, добродушно похлопала по моей руке, слегка улыбаясь мне. Внимательно посмотрев на женщину, я не смогла не отметить ее очень элегантный вид. Особенно привлекала внимание ее утонченная шляпка. Впрочем, пусть этой женщине было уже за шестьдесят, для своего возраста она выглядела просто великолепно. То самое сочетание зрелости и элегантности.

— Давайте сначала поужинаем, — предложила Вдовствующая Королева, и мы все направились в великолепную столовую. — Не стесняйся, Аделаида, я знаю, что ты сейчас пытаешься освоить магию, поэтому ты должно быть устала.

— Я не устала, — покачала я головой, — но познать магию у меня все равно не получается.

— Наверное, это бремя переселившихся душ, — предположила женщина и указала на свой браслет. — Этот браслет мой дорогой супруг сделал специально для меня. Он подавляет мою магию. К сожалению, у меня так и не получилось найти с магией общий язык.

— Может, и мне стоит носить такой, — с сомнением протянула я.

— Твоя магия же не выходит из-под контроля, — успокоила меня женщина. — В свое время я едва не сожгла своего бывшего мужа, поэтому Фредерик и сделал его для меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению