Десерт для герцога - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Шнейдер cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Десерт для герцога | Автор книги - Наталья Шнейдер

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Я успела вовремя – возле трактира как раз остановились трое верховых. Судя по одежде – купец с охраной. Никого из троих я не видела ни разу, но кто сказал, что в нашем трактире останавливались все купцы, идущие в Бернхем?

– Найдется место и еда для дюжины человек? – спросил купец.

– И еда, и вода, и конюшня. – Как же некстати все разбрелись! Ладно, справлюсь, с божьей помощью, как говаривал Фил.

– А ты одна что ли это место держишь?

Я буквально кожей почуяла, как за правым плечом вырос Юбер.

– Брат скоро вернется, – ответила я. – Когда ждать остальных?

– Да черт его знает. – Он бросил быстрый взгляд на Юбера и добавил: – Прости, милочка. У телеги ось поломалась в лиге отсюда. – Он мотнул головой назад. – Пока все переложим, пока…

Он осекся. Пока новую вырубят, скорее всего. Лига отсюда…

– Соседский лорд не разрешает рубить деревья, и лесничие у него повально маги. – предупредила я. – Наш дозволяет, если для себя, а не на продажу. Граница проходит по реке в полулиге отсюда.

– Точно дозволяет? Брат у меня так рискнул… – Лицо мужчины омрачилось.

– Точно.

Он коротко приказал своим, один охранник развернулся и помчался назад. Купец спешился, оказавшись невысоким и кряжистым.

– Две комнаты, сейчас нам и остальным, когда доедут, хлеба и пива, вечерять к закату будем, как подобает.

К закату так к закату, мне же проще. Забрав вперед плату, я показала купцу с подручным комнаты, предложила пустить лошадей на луг, где паслись кони наемников, и занялась делом.

Пришлось побегать – принести в комнаты ведро холодной воды и по большому кувшину кипятка, таз и полотенца. Освежиться хватит, а баню сегодня уже поздно топить. Принесла и поставила греться еще один большой котел с кипятком и рядом – маленький, залить крапиву, чтобы не жглась. Крапиву пущу в дело сегодня всю, нарвать завтра свежую недолго. Замесила пресное тесто, оставив вылеживаться под полотенцем. Белой муки еще много, а цену за постой я запросила нормальную, окупится.

– Помои куда выливать? – поинтересовался охранник, спустившись в зал.

– Выгребная яма за конюшней.

Он кивнул, помедлил, обшаривая меня липким взглядом.

– А девочек веселых у вас нет?

– Девочек нет.

Интересно, можно ли тут добыть бром, подливать в пиво таким вот любителям веселых девочек? Но когда с Гильемом будет покончено, придется нанять в деревне пару-тройку крепких парней. До сих пор хватало Евиного отца с ножом в руке, чтобы остудить самые горячие головы, даже странно, купеческие охранники тоже не даром свой хлеб едят.

– А если подумать? – В его пальцах возникла монета.

Я улыбнулась, разворачиваясь к нему, «забыв» выпустить из рук нож, которым только что рубила крапиву.

– Девочек нет.

В темном углу зала кашлянул Юбер. Купеческий охранник оглянулся на него, снова глянул на кухонный нож и, подхватив ведро, поплелся во двор, бормоча что-то вроде «все равно ни рожи, ни кожи».

Когда сестры вернутся, надо будет предупредить их, чтобы не совались в комнаты гостей, даже если попросят что-нибудь подать-принести. Пусть, вон, лучше свечи на заднем дворе доварят, Бланш знает как. Или полотенца прокипятят в щелоке и прополощут. Или в зале крутятся с готовкой и посудой, где Юбер или другой маг присмотрит. Благослови Господь Альбина, нанявшего этих четверых!

При этой мысли сами собой запылали щеки, а в ушах зазвучал низкий бархатный голос. «Я в состоянии защитить женщину, которая мне глянулась». Я тряхнула головой. Обещал заехать завтра, вот завтра и буду думать, что и как. А пока гости просили хлеба и пива, чем я и занялась. Ополоснула кувшины, давно стоявшие без дела, разрезала пополам лепешки-хлебы, накрыв их полотенцем. Пива налью, когда гости за столы сядут, чтобы не степлилось раньше времени.

Глава 25

Надо поставить свежий хлеб. Девочки с утра напекли достаточно, чтобы хватило на пару дней десятку человек, но сейчас, кроме нас четверых и людей Эгберда, в трактире поселится еще дюжина. Достаточно, чтобы накормить сегодня, и даже на утро, если против обычая гости потребуют хлеба и пива, проснувшись. Но и только.

Сделать, что ли, по русскому рецепту – сперва опару, потом – чтобы тесто подходило всю ночь, как следует перебродив? Дойдет ли такой хлеб в золе? Все-таки русская печь греет по-другому, но в этом мире их пока и в России толком нет, в привычном нам виде они появятся веке так в восемнадцатом, если я ничего не путаю.

Дойдет и в золе, если разделать не привычными мне большими караваями, а кусками поменьше. Но все же надоело есть хлеб со скрипящей на зубах золой. Да, на второй день уже надоело. Мне нужна духовка. Печка. Что угодно, в чем можно сделать нормальный по моим, а не по местным представлениям хлеб.

Я вдруг вспомнила, как наемники обмазывали глиной плетень во дворе и едва не подпрыгнула от радости. Тандыр! По сути это просто расширяющаяся книзу яма в земле, с обмазанными глиной стенками. В глину в оригинале добавляли верблюжью шерсть, овечья, наверное, тоже подойдет. Никаких особых технологий. Немудрено, ведь это тоже изобретение средневековья, только не европейского, а азиатского. Да, опять каравай не сделать, но хлеб будет нормальным, пропеченным, а не подгорелым сверху и сырым внутри. И никакой золы! Именно по тому, что копоть отваливается от стенок, оставляя их чистыми, и определяют, что тандыр достаточно прогрелся. Ведь, как и в русской печи, хлеб пропекается за счет горячих стенок, а не воздуха, как в духовке.

Пробный вариант можно сделать на улице, тем более лето. А если хорошо пойдет, выкопаем в доме, рядом с очагом, чтобы зимой не переводить дрова, отапливая сугробы. Надо будет обсудить это с Филом, когда вернется… А вот и он, легок на помине.

– Гости? – спросил он, вручая мне гладкую палку толщиной с мое запястье.

Как раз моя любимая толщина скалки. А что просто палка, без ручек – так их можно и потом выстругать. Я взвесила ее в руке, похлопав по ладони. И назойливых кавалеров отгонять, м-да…

Фил попятился с деланым ужасом на лице. Я рассмеялась.

– Спасибо, именно то, что надо, – став серьезной, добавила я. – Гостей пока двое, но обещали дюжину. И если увидишь девочек раньше меня, предупреди, чтобы все время были перед глазами или у наемников, или у меня.

– Передам, – кивнул Фил. – Может, и тебе найти дело не на виду? Я сготовлю, если скажешь, что и как.

– У меня теперь есть скалка. – Я зачерпнула из котелка кружку кипятка, чтобы ошпарить дерево прежде, чем класть рядом с продуктами. – На самом деле не буйные, просто… один спрашивал, не найдется ли кому скрасить ему вечер. А папы больше нет, чтобы нас защитить.

Фил обнял меня.

– Я буду рядом. Жаль, что я не его сын и не вырасту таким, чтобы опасались связываться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию