Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму! - читать онлайн книгу. Автор: Елена Лисавчук cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму! | Автор книги - Елена Лисавчук

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Мне захотелось в тишине поближе познакомиться со своим фамилияром, — заставила себе вежливо улыбнуться стражу.

После встречи с жутковатым мужчиной на площади перед храмом, любой незнакомец вызывал у меня опасения.

— Вы его, кстати, здесь не видели? — продолжила я беседу, подавляя страх.

— Никто кроме вас мимо меня не проходил, — с вороватым видом оглянулся страж.

Странный тип.

Не желая оставаться с ним дольше необходимого, я обошла его и двинулась к своим покоям. Каким-то образом стражу удалось меня опередить, и он вновь вырос передо мной. Вероятно, дракон воспользовался перемещением на короткие расстояния.

— Отдайте леди Яла от фамильяра и я не причиню вам вреда.

— У меня его нет, — ответила не задумываясь.

— Не советую меня обманывать. Вы сами сказали, что решили пропустить бал, желая побыть наедине с фамильяром, — угрожающе склонился надо мной страж, и я отступила.

Одет он был в форму зелёных тонов, выдающих его принадлежность к изумрудным драконам. В расшитом вороте кителя виднелся серый воротник-стойка от рубахи. На штанах, болотного цвета имелась стальная вставка. Она прикрывала то самое, чем частенько мужчины думают. Стальные ставки имелись на плечах, коленях и мысах кожаных сапог. Серая хлопковая тесьма шла вдоль рукавов и штанов, заправленных в высокие сапоги.

— Зачем вам мой фамильяр, сэр? — выждав паузу, спросила я.

— Удивлен, что вы спрашиваете, — не сводя с меня глаз, ответил страж. — Я собираюсь его убить.

Он подошел ближе и, гипнотизируя меня взглядом, склонился низко мной. Запах лука и пота ударил в нос.

— Вы уверены в своем намерении? — еле сдерживая рвотный позыв, отодвинулась от него. — У меня ощущение будто вы покушаетесь на мой желудок.

— Отдайте фамильяра, леди Яла и вы меня больше не увидите, — вернулся страж к затее убить кроля.

Вокруг не души. Пока кого-нибудь дозовешься, охрипнешь. Разумеется, я старалась избежать очередного скандала связанного со мной, но страж не оставил мне выбора. Его упертое нежелание оставить кроля в покое подтолкнуло меня к действиям.

— Должна признаться, я не доверяю ворам и убийцам, — произнесла я без тени страха. — Я не позволю вам заполучить Вика!

— Вы хорошенько подумали? — начал свое наступление на меня страж. — Даю вам возможность передумать.

Он не намеривался мне вредить. Хотел бы, давно попытался от меня избавиться.

— Я пришел за фамильяром, — подтвердил он мою догадку.

— Чем вам помешал безобидный кролик? — отступая, постаралась узнать, кто его подослал. Глупость конечно, но вдруг сработает.

— Вы поверите, леди Яла, если я скажу, что на дух не переношу животных? Особенно магических?

— Вы правы, я не столь глупа, чтобы поверить в эту чепуху, — шаг за шагом пятилась я назад. — Надо полагать, хозяин, подославший вас ко мне, пожелал остаться неизвестным?

— Вы слишком умны для той, кто станет королевой. Считайте, избавив вас от фамильяра, я сделаю вам одолжение, — и страж выбросил руку вперед в попытке меня схватить.

Я увернулась и бросила в него горсть склянок, выуженных из кармана. Бутылечки попали в невидимую стену. Хрупкие, зачарованные стекла разбились и зелья испарились.

Страж подготовился к встрече со мной. Он нацепил на себя защитные артефакты. Вон, зачем ему понадобились металлические пластины на одежде.

— Убедились? Я не шучу леди Яла. Отдайте мне фамильяра или я... — не закончив умолк страж.

— Или вы? — подтолкнула его продолжать, ступая осторожно по кругу. Мы как два коршуна кружили в коридоре, не выпуская из поля своего зрения, друг друга.

— Заберу его сам!— прыгнул страж на меня.

Испуганно взвизгнув, содрала с лица вуаль и бросила ее в напавшего. Сама кинулась наутек, к спальне. Пышные юбки мешали ускорению, я на бегу оглянулась и сразу была схвачена. Меня швырнули к стене и, удерживая за запястья, придавили телом.

— Куда вы его спрятали? — дыхнули на меня тошнотворным луковым амбре, — Не вынуждайте меня, вас обыскивать.

— Попробуйте только, и я вас прокляну!— с вызовом взглянула на мужчину.

Страж криво ухмыльнулся.

— У меня отменное здоровье. Никакая зараза меня не возьмет.

— За нападение на участницу отбора, вас посадят за решетку!

— С чего вдруг? — натурально удивился страж. — Я ничего вам не сделал и не сделаю, при условии, что вы отдадите фамильяра. За убийство животного я отделаюсь штрафом.

Нападение продуманно до мелочей!

Я внимательней присмотрелась к дракону. В беспорядке уложенные волосы, засаленный воротник, не застегнута пуговица по центру кителя. Страж выглядел неряшливо. Такой обязательно бы что-нибудь упустил.

Кто бы его ни подослал, вредить мне не желали, но хотели устранить. Хватит. Не время отвлекаться на раздумья, нужно было что-то делать со стражем.

— Вы настолько уверены в своем преимуществе, что упускаете из виду нечто важное, — остановила я взгляд на его лице.

Пальцы стража сильнее сжали мои запястья, выдавая сомнение. Пожалуй, мне стоило тщательнее подбирать слова или дракон сам того не заметив переломает мне кости.

— Леди Яла, вы пытаетесь морочить мне голову? — глаза дракона сузились, а зрачок вытянулся. Он начал терять контроль над собой.

— Верьте во что хотите. Это вы у нас велики махинатор и убийца невинных зверьков, — тотчас опустила глаза. В них он мог увидеть правду. Я просто пыталась его уболтать. Вдруг кто-нибудь из слуг пойдет.

О Кроле я старалась не думать. Где бы он ни был там ему на данный момент безопаснее, чем со мной.

Дракон изрядно опешил и с заминкой потребовал:

— Говорите, чего я не учел!

Я была готова к этому.

— Убийство моего фамильяра повлечет за собой пагубные для вас последствия. Каждая уважающая себя ведьма из нашего ковена посчитает своим долгом вам за меня отомстить. Вашего здоровья и звенящих монет в кошеле хватит, чтобы пережить кучу хворей и целый воз невезения?

— Не исключаю вашу правоту, уважаемая ведьма, но я верен своему долгу и исполню его до конца, — дракон опустился до презрительного смешка. — Раз мне предстоят гонения по вашей вене леди Яла, мне стоит сполна вам отплатить. Начнем с досмотра, и посмотрим, к чему он нас приведет.

Дракон изменил первоначальную цель.

Я дернулась, и цепкие пальцы дракона впились в мои предплечья. Страж тряханул меня, как тряпичную куклу. Голова качнулась, и я затылком больно приложилась о стену. Перед глазами вспыхнули звезды.

Дракон навалился на меня со свирепым напором. Мои ребра хрустнули под его грубым захватом. Страж повел шумно носом, вдоль моей шеи и я отвернулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению