Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму! - читать онлайн книгу. Автор: Елена Лисавчук cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму! | Автор книги - Елена Лисавчук

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Приятно слышать подобные слова, но я склонялась верить Вирласу.

— Давай подождем. Его величество обязательно что-нибудь придумает.

— Ты слишком ему доверяешь.

Щелкнул дверной замок, и в комнату вошла горничная.

— Госпожа, вы еще не начали собираться? — возмутилась она и неожиданно перевела тему: — Вы когда разберете подарки повелителя?

— Какие подарки? — ничего не поняла я.

— Те, что вам постоянно доставляют от него.

Мы переглянулись с Кролем, и я вспомнила о громоздкой коробке, что мне не позволили открыть. Почувствовала себя именинницей.

— Куда сложили подарки? — с предвкушением осмотрела я покои.

— В гардеробной. Я подумала незачем захламлять ваши покои. Вы ведь не жалуете подарки от его величества.

— С этой минуты жалует, — проворчал кроль.

Сборы к магическому состязанию обещали затянуться.

Оставив Кроля на кровати, я помчалась в гардеробную. Не терпелось посмотреть, чего мне там Вирлас надарил.

Котелок! Магическая износостойкая утварь! Огнеупорная прихватка!

Моей радости не было предела.

*****

В замке...

Окна темницы выходила на реку, петляющую вокруг замка. Днем оттуда открывался приятный вид: белеющие вершины гор, а у подножия зеленый травяной покров. Ночью и раним утром, здесь стояла абсолютная темнота. Тусклый свет от фонарей патрульных мерцающих расплавленным золотом изредка разгонял тьму. На берегу обычно было спокойно. Редко кто отваживался спускаться на воду кишащей зубастыми париньями. Саблезубые рыбы поедали все без разбора. Зачатки магии в них перерабатывали съеденное. Замок от них защищали регулярно обновляющиеся чары.

Вместе с Колдином и Свордом его величество по неприметной тропинке, петляющей между буреломом, периодически натыкаясь на каменные стены замка, спустились к реке. То тут, то там раздавались тихие всплески. Рыбы, выпрыгивая из воды, плескались в реке. Их мерцающая чешуя отражала отблески звезд.

Почувствовав чужое присутствие, рыбы подплыли к кромке воды. Хаотично пометались вдоль берега, поняли, что поживиться не выйдет, и уплыли.

Воздух у реки был влажным и прохладным, что нисколько не беспокоило мужчин. Они не чувствовали холода. Его величество согревал внутренний огонь, вампиры сами по себе не мерзли. Сильный ветер, обдувающий берег, уносил вонь и смрад от остатков гниющего мяса скотины, которым кормили рыб, вперемежку с запахом ила.

В качестве наблюдательного пункта мужчины выбрали скопление растущих деревьев на берегу. Около часа они простояли в укрытии, прежде чем послышались равномерные шлепки по воде. Работали веслами. К берегу плыла лодка. На ее боку тускло серебрились защитные руны. Держался лодочник ближе к замковой стене. Услышь караульные всплеск, подумали бы париньи поймали низко пролетевшую птицу и загрызли ее.

На гребце был накинут потрепанный плащ. Причалив к берегу, он зажег огонь в фонаре. По тайной тропе к нему быстро спустилось четверо фигур завернутых в плащи. Плащи забрались в лодку и, не оборачиваясь, отчалили от берега.

Защитная руна на лодке потускнела и париньи устремились к ней. Высокая фигура стоявшая посередине лодки склонилась к борту шлюпки и, сжав дерево пальцами, напитала защитные руны магией. Силуэт фигуры в плаще осветил свет от зажженного фонаря. Полы плаща разошлись в стороны, явив взглядам наблюдателей длинную цепь с крупными изумрудами.

Вирлас узнал мужчину. Не только он оказался наблюдательным.

— Не пить мне кровушки в этом столетии, если это не Сидлен тайком покинул твой замок дружище! — поделился своим мнением его величество Сворд.

О причинах, по которым глава изумрудной стаи тайком покинул замок, наблюдателям оставалось только гадать. Вирлас и его друзья не сомневались, что-то затевалось.

Подождав, когда лодка отплывет достаточно далеко вверх по реке, мужчины вышли к тропинке.

— Обратишься в дракона и проследишь за ними? — выдвинул версию Колдин.

— Заметят, — покачал головой повелитель.

— Обратимся за помощью к моим кровожадным помощникам? — с беспечным видом, намекнул на летучих мышей, Сворд.

Его вампирское высочество с задумчивым видом уставился в пустоту. Вирлас с его поданным не торопили Сворда. Они терпеливо ждали новостей. С неба, сливаясь с ночной тьмой, на плечо его величество Сворда села летучая мышь. Он внимательно выслушал ее писк и отпустил.

— Пойдемте. Они рядом, — зашагал вверх вдоль берега Сворд. Вирлас с Колдином пошли за ним.

Увидев повелителя, стражники на стенах вытянулись по струнке. Они исправно несли караул. Им и в голову не могло прийти, что кому-нибудь взбредет переплыть реку с париньями. Без малейших вопросов они проводили Вирласа с его гостями взглядами. Об увиденном никто и не думал никому докладывать или рассказывать. Стражей сдерживала клятва верности данная его величеству.

Там где по берегу невозможно было пройти из-за буйной растительности, повелитель с гостями перемещались на короткие расстояния. Дальше было опасно. При перемещении на близкое расстояние, колебание магического фона сложно почувствовать.

От слежки их оторвал звон колокола в храме. Храмовники активировали магические потоки для проведения ритуала. Сидлен выбрал правильное время для тайных встреч. Стражники, менестрели, слуги, драконий совет готовились к магическому испытанию. В этот час никому нет дела до того, что происходить за замковыми стенами вблизи опасной речушки.

Пройдя до поваленного дерева, мужчины увидели на другом берегу реки группу злоумышленников из восьми человек. Чтобы не попасть в их поле зрения Вирлас со своими соратниками отступил в тень замковой стены. Не сводя глаз с противоположного берега, мужчины усилили слух.

Лиц остальных злоумышленников они не видели, но из-под плаща виднелась дорогая одежда. Простолюдинам подобное не по карману. Пятно света выхватило изумрудные нашивки на плащах. Парящий изумрудный дракон показывал принадлежность к изумрудной стае.

Повелитель понимал, зачем бы они не собрались, у них для этого имелся веский повод. Возможно, готовился переворот.

— Что произошло лорд Сидлен? Выглядите обеспокоенным? — приблизился к нему один долговязый заговорщик.

При этом он сильно приукрасил действительность. Лорд выглядел весьма свирепо. Изумрудные драконы не знали чего от него ждать.

— Проблемы на отборе? Леди Икстли проигрывает? — вступили в разговор, другие драконы.

— Напомните мне, когда это моя девочка проигрывала? — яростно сверкнул глазами глава стаи.

— Почему в таком случае вы нас собрали? — посмотрел в каменное лицо главы стаи молчавший до этого дракон. — Выглядите вы признаться устало. Вам стоит вернуться в наши земли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению