Дар Богов - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Ершова cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дар Богов | Автор книги - Светлана Ершова

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Пойдём на кухню, куколка, правда, я сейчас голоден несколько в другом плане, но и перекусить не откажусь.

Одевшись, мы вышли из комнаты и, приводя в изумление, Дар тут же отошёл от меня на несколько шагов, сделав вид, что мы как бы не вместе. Это что вообще было? Так и не озвучив свой вопрос, я молча шла следом за парнем и озадаченно хмурила брови. Вывод напрашивался только один: он боится испортить мою репутацию… Ну не идиот ли? Никто ведь не догадался, куда меня так стремительно уволокли, закинув на плечо! И не беспокоили нас совершенно случайно — звёзды так сошлись! Что ж, Дарем Лесс, от меня так просто не уйдёшь!

Спустившись на первый этаж, натолкнулись на выходящего с кухни Мориса, несущего в руках таз с замаринованными куропатками. Заметив нас, Делневи сообщил:

— У нас там, — мотнул он головой на дверь, — целый пикник, присоединяйтесь.

Пройдя за толстяком, вышли на крыльцо. Ближе к лесу горел костёр, вокруг него на непонятно откуда взявшихся брёвнах сидела вся компания. Пока мы дошли до расположившихся с комфортом ребят, Питер уже начал нанизывать принесённых Морисом птиц на импровизированный вертел.

— Явились наконец! — поприветствовал нас Джас. — Присаживайтесь, а то мы планировали уже без вас всё съесть. Жаль только, девчонки с русалками, а не с лешим знакомство свели, его наливочка сейчас бы пришлась кстати!

— О, нет! Не напоминай мне о ней, я совсем недавно в себя пришла, — рассмеялась Лира.

Оглядевшись, Дарем занял место чуть поодаль от остальных, ну, а я что? Правильно, села рядом и, обвив руками его талию, прижалась к сильному боку. Почувствовав, как закаменело тело Дара, подняла голову и, посмотрев в ошеломлённое лицо, поинтересовалась:

— Что-то не так?

Бросив растерянный взгляд на ребят, он тихо спросил:

— Кукла, что ты делаешь? Ты понимаешь, что они подумают…

— Что мы нравимся друг другу? Или что мы переспали? И гляди-ка, ведь правильно подумают! — послала я ему ласковую улыбку. — А так они в этом будут просто уверены! — обхватив лицо парня ладонями, я приникла к его губам поцелуем.

— Конец твоей репутации, — пробормотал Дарем, стоило оторваться от его губ.

— Значит, пошла она в ближайший пень, раз мешает мне целовать тебя у всех на глазах.

Обняв, крепко прижимая к груди, Дар чмокнул меня в висок, выдохнув на ушко:

— Ты самая потрясающая девушка на свете. И совершенно сумасшедшая.


ДАРЕМ.


Обнимая куклу, я пребывал в какой-то эйфории, она ведь даже не поняла, что сделала для меня. Показав ребятам, что между нами завязались отношения, Мел наглядно продемонстрировала, что считает меня равным, наплевав на происхождение и социальный статус.

Сколько раз я слышал: «Дар, ты же понимаешь, что об этом никто не должен знать?» — причём от девушек, принадлежащих к мелкой знати и далеко не таких родовитых как Мелори Грейс. А вот для неё условности оказались абсолютно не важны… Наши чувства ей были дороже, чем собственная репутация и вся эта аристократическая чушь. Моя чистая, светлая кукла!

Притянул её плотнее, поцеловав в макушку, в ответ руки, оплетающие мою талию, сжались сильней и, улыбнувшись, Мел потёрлась щекой о моё плечо.

22

МЕЛОРИ.


— Чёрт! Мел, мы проспали! — резко выдернул меня из мира сновидений голос Дарема. — Подъём, кукла, если хотим успеть перекусить. Зная Джастина, уверен, он вытащит всех из дома ровно в семь!

Вскочив, мы начали энергично собираться, ибо на всё про всё у нас оставалось пятнадцать минут. В том, что мы не услышали будильник, нет ничего странного, так как уснули уже под утро, и да, я — опять обиженной на зверёныша. Заниматься любовью Дар наотрез отказался, несмотря на все мои заверения, что я чувствую себя прекрасно. Вновь включив режим упёртого барана, он ограничился поцелуями и почти невинными ласками, правда, пообещав, что утром нас ждёт бурное пробуждение… Гляди-ка, не соврал! Только я рассчитывала несколько на другое.

Одевшись, Дарем взял приготовленную с вечера сумку с тем, что на наш взгляд, могло пригодиться, и направился на выход. Уже у самой двери обернулся и, поймав меня в объятья, приник к губам поцелуем.

— Прости, куколка, обещаю, ночью ты ещё будешь от меня отбрыкиваться!

— Дар, я уже боюсь твоих обещаний, они осуществляются немного не так, как хотелось бы, — усмехнулась я в ответ. — Пойдем уже, к сожалению, время не на нашей стороне, — чмокнув парня в губы, ухватила его за руку и поволокла в кухню.

Стоило нам появиться, Джастин хмуро посмотрел на часы и недовольно заметил:

— У вас семь минут, не успеете — пойдёте голодными!

Ну прямо командир! Улыбнувшись друг другу, мы с Даром сели уничтожать птицу, заботливо разогретую Питером. Голодовка в наши планы, естественно, не входила, поэтому мы управились даже на минуту раньше оговоренного срока и присоединились к ожидающим на улице друзьям.

Судя по карте, путь нам предстоит неблизкий, и доберёмся до места мы, скорее всего, около полудня. Надеюсь, хоть в шахтах долго плутать не придётся и мы быстро найдём источник заразы.

Через пару километров едва заметная тропка вывела нас на большую заросшую цветами поляну, по которой, пребывая в глубокой задумчивости, кругами бродил босой мужчина в льняной рубахе, подпоясанной пеньковой верёвкой, и в поношенных штанах с заплатами. Если учесть, что трава у него под ногами вытоптана до земляных проплешин, ходит он так уже давно.

Лет тридцати на вид, высокий, широкоплечий, с густыми коротко подстриженными смоляными волосами и ухоженной окладистой бородой. При нашем появлении он заметно оживился и, протянув руку, сделал шаг навстречу, зычным голосом представляясь:

— Леший!

— Маги! — кивнул не растерявшийся Джас, видимо, окончательно принимая на себя роль лидера нашей честной компании.

— А я тут со вчерашнего дня жду, а вас всё нет и нет! Меня Наина послала проводить вас до Гномьей горы, — заметив наши непонимающие взгляды, мужчина пояснил: — Русалка.

— Ясно, ну веди тогда, — усмехнулся блондин, придирчиво изучая нежданного сопровождающего.

Кивнув, леший затопал на месте, размахивая руками и что-то бурча себе под нос, правда, вывод, что он злоупотребляет своей наливочкой, мы сделать не успели… С правого края поляны деревья будто расступились, образуя довольно широкую тропинку, ведущую вглубь леса.

— Так быстрее будет, километра три точно срежем и у самого спуска в шахту выйдем, — пробормотал мужчина, и, помявшись, спросил: — А верно, что если у вас получится очистить озеро, русалки вновь красавицами станут? А то мне жениться уж давно пора, да и Наину я люблю!

— Как же, любит он! — возмутилась Лира. — А что ж на зелёной-то не женишься? Красавицу ему подавай, а подвиг совершить? Сам-то почему в шахту не пошёл?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению