Ты будешь моей, адептка, или Демон плохому не научит - читать онлайн книгу. Автор: Анна Жнец cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты будешь моей, адептка, или Демон плохому не научит | Автор книги - Анна Жнец

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

С легкой грустью я поняла, что обогнать Брунгильду мне поможет только чудо.

И захотелось опустить руки, повернуть назад, тем более следующее испытание пугало до трясущихся поджилок.

Не справлюсь. Покалечусь. Ничего не выйдет. Такое мне не под силу.

Впереди сплошной стеной стояло, а точнее, висело в воздухе наколдованное пламя. Оно тянулось в обе стороны, насколько хватало глаз, так что обогнуть эту огненную преграду было невозможно. Попытки перелететь ее или под нее поднырнуть считались нарушением правил турнира, о чем красноречиво предупреждали сигнальные чары, от которых пространство снизу и сверху от стены едва заметно мерцало алым цветом.

В огненной стене была одна-единственная брешь, и эта брешь вела в просторный туннель, внутри которого парили фигуры, охваченные пламенем. Горящие шары, пылающие балки, что складывались в треугольники и квадраты. Все эти препятствия существенно замедляли скорость продвижения. Брунгильде, насколько я отсюда видела, приходилось постоянно маневрировать, демонстрируя предельную концентрацию и мастерское владение метлой.

Что касается меня, ни о каком мастерском владении метлой не шло и речи. За неделю тренировок Карвену удалось научить меня быстро лететь по прямой линии. Со всем остальным по-прежнему были серьезные проблемы. Так что, наблюдая за Брунгильдой с безопасного расстояния, я очень хорошо понимала: войду в туннель — с вероятностью в девяносто процентов окажусь в больнице.

Мне это надо?

Не надо!

И вот я уже собралась сдаться, как вдруг услышала мамин голос:

— Иви, давай, давай, мы в тебя верим! Мы тобой гордимся!

Вскинув голову, в небе над собой я увидела воздушный шар и своих родителей, свесившихся с корзины. Подбадривая меня, матушка потрясала в воздухе кулачками, а папа смотрел на меня с улыбкой и одобрением.

— Иви, ты такая молодец! Вырвалась вперед. Оставила соперников далеко позади. Мои девочки! Какие же вы умницы! Первые. Самые лучшие!

На глазах выступили слезы. Именно этих слов я ждала, когда принимала решение участвовать в турнире. На самом деле я ждала их еще дольше — всю жизнь, и, наконец услышав, могла ли пойти на попятную?

Я посмотрела в сторону огненного туннеля: пламя угрожающе трещало. Посмотрела на родителей: растроганная матушка вытирала платком глаза.

Рискнуть и, возможно, сгореть заживо? Выбрать безопасность и вернуться к статусу неудачницы?

Если сейчас я отступлю, все будет напрасно. Помощь Карвена и моего фамильяра, лодочный мотор и разбойное нападение на профессора Моргана, похвала родителей. Мама и папа снова во мне разочаруются. Они навсегда запомнят, как в последний момент я струсила, как позорно поджала хвост, испугавшись трудностей.

Нет, не трудностей — реальной угрозы для жизни.

Это Брунгильда умеет виртуозно уворачиваться от преград, а я могу лететь только прямо. Первый же пылающий шар собьет меня с метлы, и я рухну на землю вспыхнувшим факелом. Не разобьюсь — внизу натянута сетка защитных чар — но получу ужасные ожоги.

Стоп!

Меня словно шарахнуло молнией.

Распорядители турнира используют для испытаний такую опасную вещь как огонь, но при этом натягивают над верхушками деревьев защитную сетку, чтобы, упав, адепты не покалечились. Они не боятся спалить участников соревнований дотла, но заботятся о том, чтобы те не расшиблись насмерть. Где логика? Что за полумеры?

Внезапно в голове отчетливо прозвучал голос Карвена: «Никто не станет подвергать жизнь студентов опасности».

Точно. Никто не станет. Иначе полетят головы: родители порвут ректора на кусочки, академию закроют, а всех виновных в трагедии отправят за решетку. Сколько уже лет проводят эти турниры, и за все годы не было ни одного несчастного случая. А значит…

Значит, все на этой полосе препятствий предельно безопасно: и жуткая драконица, вылезшая из портала (ее задачей, скорее всего, было напугать адептов, а не сожрать их), и огонь.

Огонь тоже не должен причинять вред.

Желая проверить свою догадку, я подлетела к пылающей стене. Жар от нее исходил вполне натуральный, треск огня словно остерегал: «Не приближайся», — но я приблизилась, выдернула из метлы длинный прутик и сунула в пламя.

Древко не загорелось, хотя я держала его в огне не меньше минуты. Тогда, обмирая от страха, я осторожно тронула шипящую оранжевую завесу кончиком пальца. Тепло. Но не больно. С глубоким вздохом я погрузила в пламя руку по локоть.

Иллюзия. Это был ненастоящий огонь. Он не обжигал, не ранил, не представлял опасности.

Я могла пролететь по туннелю, не боясь за свою жизнь, но придумала кое-что получше.

Придумала, как догнать Брунгильду, от которой катастрофически отстала.

Правила турнира запрещали огибать стену сверху или снизу, но не пролетать сквозь нее. Я могла срезать путь — пролететь сквозь эту стену огня на полной скорости, нигде не задерживаясь, минуя туннель с препятствиями, и выйти на финишную прямую.

Почему бы и нет?

Я прошлая назвала бы это жульничеством, я нынешняя — смекалкой. И Кусик меня бы поддержал.

Решиться направить метлу в огонь, даже зная, что этот огонь ненастоящий и не причинит мне вреда, оказалось сложнее, чем я думала. Иллюзия выглядела слишком натуральной, чтобы не пугать. Да и вообще вдруг что-то пойдет не так?

Но отступать было поздно. За мной с воздушного шара с гордостью и верой в мою победу наблюдали родители, так что я набрала полную грудь воздуха и рванула с места.

А-а-а-а! Страшно!

Влетая в завесу пламени, я невольно зажмурилась и задержала дыхание. Кажется, позади испуганно ахнула матушка. Отец вроде бы что-то закричал. Еще бы! Прямо на их глазах дочурка решила себя поджарить. Они-то не знали, что весь огонь на испытаниях бутафорский и нужен только для устрашения.

Или знали?

На лишние рассуждения времени не было. Когда летишь сквозь огонь, думать о чем-то, кроме самого этого факта, не получается. Так что я сосредоточилась на своих ощущениях. Тепло. Уши заложило от треска, с каким обычно горят в камине поленья. В целом ничего особенного. Пожалуй, можно даже глаза открыть.

Да, лучше открыть глаза, пока я во что-нибудь не врезалась.

Эта гениальная мысль пришла мне в голову как раз вовремя. Еще бы секунда — и я неуправляемой стрелой влетела бы в бок Брунгильде. Сестрица только-только выбралась из туннеля с препятствиями, а тут я возникла на ее пути как гоблин из табакерки. Да к тому же едва не устроила в небе аварию. Благо, в последний момент успела затормозить.

Но видели бы вы глаза Брунгильды! Как они распахнулись в шоке! Какое у нее при виде меня стало изумленное и растерянное выражение! Даже челюсть отвисла. Она-то думала, что я ужасно отстала, плетусь где-то позади этакая неудачница. А я вон где! У нее на хвосте!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению