Академия Хозяйственной Магии - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Удалова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Хозяйственной Магии | Автор книги - Юлия Удалова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

  Они просто не вполне понимали, что это такое. Дело было даже не в том, что мне приходилось убирать за животными, а в том, что Митрофан наложил на мой магический резерв специальное ограничивающее заклятье. «Чтобы не было соблазна применить магию при чистке коровника!» - гадко улыбаясь, объявил куратор. Так что в своей магии я теперь была ограничена, и это было донельзя противное чувство. Не желала бы кому бы тo ни было его испытать…

  Разве что вот Φилу Шепарду. Я видела, что он хочет меня остановить, но намеренно ускорила шаг, не желая с ним встречаться вплотную. Направлялась я как раз-таки в коровник,и видок у меня был ещё тот: огромные резиновые сапоги, бесформенный комбинезон серого цвета, а на волосах косынка. Про свою сияющую, как у инопланетянки,кожу я вообще молчу.

  -Постой, Фрэнни!

  Фрэнни? Он назвал меня Фрэнни? Да Фил меня всю жизнь только по фамилии называл, Аштон! С презрительно-снисходительной такой усмешечкой. Странно…

  -Ну, чего тебе?

  За намеренной грубостью я постаралась скрыть свое смущение. Он стоял передо мной, весь такой опрятный, аккуратный, правильный… И немного взволнованный. Никогда его таким не видела и невольно даже залюбовалась как под его вечной маской прилежного ученика проглядывают какие-то человеческие эмоции.

  -Я сделал кое-что… - ответил Шепард уже спокойнее. - Кoе-что, что поможет тебе если не избавиться от сияния, то хотя бы приглушить его!

  -Но это невозможно… - с недоверием проговорила я. - Преподы академии вон консилиум собирали, и не могли додуматься…

  -Они искали слишком сложное решение, а я пошел по немного другому пути, - oтозвался Шепард,и я невольно загляделась в его зелёные глаза.

  Тут же разозлившись на себя за это, ответила ему ещё грубее:

  -По какому еще пути? Что за глупости?

  -Что ж , если ты считаешь это глупостями… - пожал плечами Фил и развернулся, намереваясь уйти, но я его остановила.

  Просто не могла не остановить!

  -Глупости это или нет, я узнаю , если ты расскажешь…

  Шепард внимательно посмотрел на меня (о боги, я выгляжу ужасно, просто уҗасно!) и вдруг произнёс:

  -Ребенком я придумал одно заклинание…

  -Ребёнком? – не сдержалась я. - Ну,ты даешь!

  -Спасибо, что слушаешь внимательно и не перебиваешь, - закатил глаза Шепард, помолчал и совсем другим тоном продолжил, - Формула была совсем простой, элементарной, но вывел я ее сам… Называлось это заклинание «Включи свет!».

  -Включи свет? – повторила я.

  Я не хотела его перебивать, просто была крайне удивлена – мы с ним ни в жизнь не делились какими-то личными вещами,и уж тем более воспоминаниями из детства.

  -Я боялся темноты, - спокойным тоном произнёс Шепард, как будто говорил о совершенно обыденной вещи, а не о своём детском страхе. - Вернее того, кто в ней прятался. Боялся настолько, что придумал заклинание и включал им свет, лишь только гувернантка гасила его в моей спальне. Я не мог находиться в темноте ни секунды…

  -Да ладно! – недоверчиво покачала головой я. – Ты… ты боялся буки?

  -Смотрю,ты о нём наслышана, - криво усмехнулся Шепард.

  -Да о буке все наслышаны, по–моему, – пожала плечами я. – Это сказочка о страшилище,которой потчуют детей, что они себя хoрошo вели. Иначе бука утащит в шкаф или под кровать, и там сожрет. Фил, бука – просто легенда…

  -В нашем мире любая легенда может оказаться реальностью, Фрэнтина, – резко перебил Шепард и добавил, задумчиво меня разглядывая, – Мне иногда кажется, что весь наш мир и все то, что с нами происходит – чья-то придумка. Сидит себе кто-то и пишет на листе бумаги историю… Выдумывает нас. И мы становимся настоящими. Мы и вправду существуем! Ходим, дышим… Чувствуем…

  Как будто забывшись, Фил вдруг протянул руку и поправил выбившуюся из-под косынки прядь моих волос, покрытых искрящейся пыльцой, которая осталась на его пальцах.

  -Ладно, это неважно, - спохватившись, Шепард одернул руку и деловито продолжил, - В общем, я взял это простейшее, сочинённое ребёнком заклинание и переписал формулу наоборот,так, что получилось «Выключи свет». А затем эту самую формулу я поместил в воду из источника Пресветлой Девы в Ринорине.

  Ринорин считался культурной столицей нашего королевства, и еще очень набожным городом, городом паломников.

  Сегодня Шепард не переставал меня удивлять: мало того, что решил мне помочь, мало того, что «Фрэнни» назвал, мало того, что про свой детский страх рассказал, мало того, что такую оригинальную ворожбу сотворил,так он еще каким-то чудом раздобыл воду из источника Прeсветлой, находящегося на другом конце королевства.

  -У меня там живет друг, он-то по моей просьбе и прислал воду из источника, – счел нужным удовлетворить мое любопытство Φил.

  Он достал из кармана небольшую (но и не маленьқую) склянку-трёхгранник. Сквозь стеклянные стенки можно было рассмотреть кристально чистую воду, которая была налита внутрь склянки, однако в самом центре находился шарик из воздуха, внутри которого вились маленькие клубы фиолетового дыма.

  -Просто потрясающе! - восхитилась я, не сводя глаз со склянки, - Да как тебе вообще могло в голову прийти совместить воду и заклинание? А связывал все вместе чем? Печать Кшишмирского на пробке?

  Магической печатью Кшишмирского, в основном закрывали все емкости с зельями, это было универсальное средство защиты для текучих веществ с магическими свойствами.

  -Не печатью, – коротко ответил Шепард и показал руны, начертанные по краю горлышка склянки.

  -Ещё интереснее, - я хищно потянулась к склянке, но на миг замерла. – И ты, разумеется, не уверен, в том, что это подействует, как надо… Что у меня, например, не отрастет еще одна грудь или что-то в таком духе…

  -А это не мое зелье было, - вдруг выпалил Шепард. - Ты, как всегда, перепутала. Это зелье Эрика Лэпа,ты же его знаешь – мутный тип. Он с борделем одним столичным сотрудничает, это зелье – экспериментальный образец.

  Вот так номер, умереть мне на месте!

  -Погоди,так то дурацкое зелье, которое мне бюст увеличило – не твое? – вытаращила глаза я. - Так ты вообще должен меня ненавидеть, потому что тебя в эту глушь сослали абсолютно безвинно! Из-за меня, можно сказать!

  -Винно – безвинно, какая разница когда магистр Аштон не в настроении, пытаться ему что-то доказать – дохлый номер, – проворчал Φил. – Лэпа твой отец вообще отчислил, но он подумал, что я являюсь соучастником, потому меня и перевёл.

  Честно говоря, его признание стало для меня громом среди ясного неба.

  -Слушай, Фил, но это же несправедливо! – возмутилась я. - Давай, я поговорю с отцом, расскажу, что ты на самом деле не имеешь отношения к зелью…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению