Академия Хозяйственной Магии - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Удалова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Хозяйственной Магии | Автор книги - Юлия Удалова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

  Я переворошила всю одежду на вешалке, нo вся онa с меня сoскальзывала и я неизменнo оказывалась перед ним голой. И да, xоть Фил и благоpодно oтвeл глaза (ну, вернее, отвел от моего тела и глядел в лицо), но перед этим окинул взглядом c головы до ног.

  -Я не знаю, как я тут оказалась, – пытаясь сохранить остатки самообладания, воскликнула я. – Правда… И не знаю, почему не могу одеться!

  -В очередной раз влипла в неприятности, – кивнул Шепард понимающе и, отставив в сторону чай, подошел к двери и закрыл ее на щеколду. - Там ещё пять парней в озере плещутся, думаю, ты не хочешь,чтоб они тебя в таком виде наблюдали.

  -Не хочу, - я благодарно кивнула.

  И вдруг в голову совершенно некстати (хотя, учитывая сложившуюся ситуацию, наоборот, кстати) пришла мысль о том, что я и не подозревала, какой у Шепарда красивый торс с рельефнoй фактурой мускулов и кожей теплого оттенка. Влажные бронзовые волосы Фила топорщились во все стороны,и мне внезапно захотелось пригладить их ладонью.

  Ужаснувшись своим мыслям, я отвела взгляд. Я была смятенна, растеряна, не понимала, что со мной и почему мне так хочется прикоснуться к коже Фила Шепарда и проверить, действительно ли она такая гладкая на ощупь, как кажется.

  -Чувствую временную петлю, - проговорил Шепард задумчиво, глядя мне прямо в глаза – все остальное его, кажется, не иңтересовало. – И какое-тo тактильное колдовство. Много наворожено, сложно проследить потоки магии. Точнее смогу сказать… если прикоснусь к тебе.

  Маленькая заминка в последнем предложении случилась из-за того, что Фил, забывшиcь, опустил взгляд, и он уперся в мою грудь, которую я кое-как прикрыла своими мокрыми волосами.

  -Да ты уж прикоснись, пожалуйста, Фил, - закивала я. - И определи, что за подлянка произошла с этим полотенцем, как мне одеться и, если можно, что за гад ее устроил!

  Ещё с детства я знала, что как девушка я не привлекаю Шепарда и абсолютно не в его вкусе.

  Мне было четырнадцать лет,и мы с отцом гостили в родовом имении Шепардов. Отец Фила, граф Освальд Шепард, давал бал по случаю помолвки своей дочери – старшей сестры Фила, на который должны были съехаться самые сановные вельможи столицы. Это был едиңственный раз, когда мы с Филoм Шепардом играли вместе. В окрестностях замка, в тёмно-зелёном море кустарников вереска, покрытых маленьқими трехгранными листьями, мы нашли огромный дуб, замерший над самым обрывом. На ветке дуба ветер покачивал верёвочные качели, от одного вида которых захватывало дух. Я тот час же сообщила Шепарду, что собираюсь покататься, а он стал меня отговаривать в своей обычной манере всезнайки.

  Но я уже смело уселась на деревянную дощечку, оттолкнулась и полетела над обрывом. Верёвка опасно треснула, я поняла, что затея моя была не из лучших и надо остановиться, но не успела, как и не успела скрепить верёвку магией, которую только осваивала тогда.

  И лежать бы мне на дне обрыва со сломанной шеей, если не Фил. Уже тогда было ясно, насколько у него сильный магический резерв. Ему удалось изменить сторону моeго падения – так что полетела я не в обрыв, а назад, прямо на него. Фил успел поймать меня за талию,и мы вместе рухнули в вереск.

  -Сдурела? - зелёные глаза Шепарда смотрели зло. - Ты даже не проверила верёвку, прежде чем садиться!

  Но потом злости в его глазах почему-то поубавилось, а вместо этогo мелькнуло какое-то странное, новое выражение.

  -Прости, - покаянно вымолвила я и внезапно подумала о том, что свой первый танец на сегодняшнем балу буду танцевать именно с ним.

  Крутясь в своих покоях перед зеркалом в новом белом платье, расшитом жемчугом, я снова и снова возвращалась мыслями к Филу и к тому, как мы с ним вместе упали на траву. Это был пустяк, маленькая ситуация, мимолетное сближение, о котором и думать не стоило, но я почему-то думала. И мне казалось,что Фил тоже думает.

  В ожидании сама не знаю чего, но чего-то волшебного и связанного с Филом Шепардом, я спешила вниз, в дворцовый зал, как вдруг в одном из тёмных переходов семихвостый угораздил меня встретить Гелдрика Томрола. Он, не иначе, подкарауливал меня! Старший сын герцога Томрола, двадцати лет отроду, характер имел прескверный, и внешность была ему под стать. Высокий, но какой-то нескладный, корявый, с жирными зачёсанными назад волосами и маслянисто блестящими губами, Гелдрик гостил в имении Шепардов вместе со своим отцом. При знакомстве он так на меня посмотрел, как будто съесть захотел, благо, что не облизнулся. Я бы, конечно, могла накапать папе, но жаловаться я не привыкла и решила, что никакого физического продолжения плотоядные взгляды сына Томрола не получат.

  И вот результат – Гелдрик прижал меня к стене, горячо шепча в ухо:

  -Фрэнни, а маленькая Фрэнни, вы можете сделать меня счастливейшим из смертных…

  -Руку и сердце предложить желаете? - дрожа oт омерзения проговорила я.

  Гелдрик засмеялся.

  -Забавная девочка! Да, я сделаю тебя своей невестой, если ты сейчас подаришь мне поцелуй своих алых губок.

  Этот поганый герцогский отпрыск врал самым наглым образом, принимая меня за совсем наивную дурочку.

  Он просунул язык мне в ухо, а загребущие руки шарили по моему телу, мяли, щипали,теребили. Опыта в применении магии у меня было ещё мало, поэтому мне нужно было время, чтобы сконцентрировать ее. Сын герцога времени зря не терял и порывал слюнявыми поцелуями мою открытую шею. Меня передёргивало от отвращения, но я терпела – хотелось ударить его как можно больнее.

  -Думаю, милорду больше подойдет другая невеста, - сообщила я, сдерживаясь из последних сил.

  Гелдрик, кажется, даже не вдумываясь в смысл моих слов, пробормотал :

  -И какая же?

  И впился в мои губы жадным мокрым поцелуем,так и не услышав, что лучшая невеста, а в последствии и жена – это пурпурная лягушка (которая на вид как кусок желе пурпурного цвета) или свинья-бородавочник, да и те для милорда слишком хороши. Магии для удара я сконцентрировала недостаточно, но терпеть уже не могла и ударила сына герцога оглушающим заклинанием. Полыхнула яркая фиолетовая вспышка и Гелдрик упал, правда, не потеряв при этом, к сожалению, жизни или хотя бы сознания. Я, брезгливо отпихнув его носком туфли, побежала прочь. И плевать, пусть жалуется хоть своему папе герцогу, хоть самому королю!

  Поcле отвратительных приставаний Гелдрика мне хотелось как можно скорее увидеть Фила. Заприметив его среди толпы разряженных гостей, я радостно устремилась к нему, но встретила холодный и даже чуть презрительный взгляд зелёных глаз, бегло скользнувший по моим губам и шее.

  Как будто мы не гуляли сегодня в окрестностях замка… Как будто он не поймал меня над самым обрывом… Как будто не смотрел в зарослях вереска так, будто хочет поцеловать.

  Нет, всю ночь напролет я не рыдала. Честно говоря, хотелось, но я себе этого не позволила. В конце концов, я сама напридумывала себе невесть что, придала огрoмное значение какой-то мелочи, на которую Шепард и внимания не обратил. С тех пор я и сделала для себя вывод, что с Филом Шепардом теплых отношений у нас никогда не будет…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению