(Не)служебный роман - читать онлайн книгу. Автор: Лана Мур cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (Не)служебный роман | Автор книги - Лана Мур

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Молчала Алиса, перелистывая буклет страницу за страницей.

Кажется, эта новость всех выбила из колеи.

— Скажите, а как у вас возникла такая идея? — я все-таки смог собраться и взять себя в руки. — С кружевом, — на всякий случай пояснил свою мысль.

— Я не могу раскрывать все свои источники. Ты же сам понимаешь, — хитро прищурился Градов. — Как уже сказал, узнал, что оно станет трендом нового сезона.

— А вот это? — я развернул брошюру и показал Градову плащ, ставший визитной карточкой нашей коллекции.

— Нравиться? — прищуренные глаза Градова сверкнули. — Я тоже считаю, что это наша победа. Победа над стереотипами и устоявшимися формами. Это прорыв! — он поднял и осушил почти полный бокал вина.

— И кому же вы обязаны этим прорывом?

С каким удовольствием я бы сейчас зажал в кулак жесткий воротник его сорочки, вытряс бы из него правду, но вместо это вынужден был сидеть и наблюдать как он довольно скалится.

— Конечно, нашему талантливому дизайнеру, — воскликнул Градов. — Это был какой-то инсайт. Только я озвучил задание, как она сразу же сделала набросок и уже под него мы переделывали всю коллекцию.

— Капитально переделали, — не удержался я от едкого замечания.

— Да, пришлось повозиться, — все колкости отскакивали от Градова как горох. — Ладно, ребятушки. Отмечайте, у меня еще работы много. Пойдем, дорогая, — замахнув еще один бокал, он наконец-то поднялся и подал руку своей спутнице.

— Пожалуй, тоже пойду, — дождавшись, когда скроется Градов, я сложил салфетку и положил ее на стол. — Очевидно, что праздновать нечего.

— Постой, — Алиса схватила меня за рукав. — Не паникуй. Может еще все обойдется. Ведь у нас же коллекция в разы лучше.

Я освободился от ее пальцев и обреченно махнул рукой. Кому как ней ей знать что последует за таким копированием.

— Это подстава, Алис. Понимаешь? Под-ста-ва, — по слогам сказал я, словно так до нее лучше дойдет. — Нас подставили и дали в руки лопату, чтобы сами себя закопали. И постарался кто-то из наших. Найду кто… — я не закончил, но кулаки сжались сами собой.

Алиса отшатнулась, а я пошел туда, где больше всего хотел быть — к Марине.

Глава 77. Марина. Дежавю

Не помню, как добралась до дома.

Снова увидеть свою коллекцию, свое детище, изуродованной. Практически, оскверненной — это не тот опыт, который хотелось бы пережить еще раз.

Я будто вернулась в Италию и снова смотрела на то, как Фабио презентует мои задумки. Те самые, которыми я имела глупость с ним поделиться, скажем так, во вне формальной обстановке. Глупая. Торопилась порадовать коллегу и самого близкого человека удачной идеей, вот только не знала, что для него самым желанным была не я, не успех компании, а кресло начальника отдела, куда он взбирался несмотря ни на что.

Возможно, я бы даже это стерпела, оставив ему и дальше разрабатывать мою любимую линейку кэжуал. Взялась бы за белье. Руководство благосклонно на это смотрело, полагая, что работая с желанием, мы достигнем лучших результатов. Вот только, то ли мой драгоценный экс-почти-супруг побоялся, что не вытянет все сам, то ли ему вообще было наплевать на мои чувства, но он предложил мне войти в его группу.

— Нет, — как могла энергично, замотала я головой. — Ты придумал, — странно, что яд в моем голосе не разъел столешницу. — Ты и доводи до ума.

— Логично, — согласился со мной куратор. — Зачем двух хороших спецов кидать на одно направление. Мэрлин, а ты сможешь? Ты же не очень любишь белье.

Конечно, он был прав, но на злости я готова была взяться не только за белье, но и за скафандры для космонавтов.

— Мэрл, — Фабио использовал запрещенный прием. Так он называл меня только наедине, и я предупреждающе зыркнула на него исподлобья. — Но ведь у тебя же нет даже набросков. С чем ты будешь работать?

«Конечно, нет! Ведь то, что придумала я, украл ты», — подумала я.

— Ну не дуйся. Подумаешь, на этот раз не получилось быстро скреативить, — я тогда чуть не подпрыгнула на стуле. — Ничего страшного, — а после этих слов едва не стукнула папкой. — В конце концов, мы все одна команда и работаем на общий результат.

«Перемещения твоей задницы в кресло директора», — Фабио определенно испытывал мои нервы на прочность.

— Мэрилин, у вас есть наброски по бельевой линейке? — посмотрел на меня куратор.

Я мотнула головой.

— Нет, но я сделаю, вы же меня знаете.

Он развел руками.

— Тогда и говорить нечего. Условия одинаковы для всех. У всех было достаточно времени. Кто не смог уложиться или задумка уступает, помогает в реализации более успешной. Вы будете работать вместе с Фабио.

— Не буду! — решительно возразила я.

Все удивленно на меня уставились. Руководство у нас, конечно, лояльное, но у всего есть свои пределы.

— Мы никого здесь не держим, — мягко сказал куратор, пытаясь меня образумить. Но это было бесполезно. Одна мысль, что придется «помогать» Фабио, а по сути все за него делать, и меня наполняла такая злость, сдержать которую я не могла, да и не пыталась.

— Ну и отлично, — поднялась я.

Кажется, услышала, как челюсть Фабио стукается об стол. И это для меня было лучше любых аплодисментов.

Я вернулась на родину в надежде найти здесь покой, работу, где не будут красть и уродовать идеи. Думала, что у меня получилось, и вот опять.

Почему все это происходит со мной? Кому понадобилось так подставлять компанию? Что теперь делать с коллекцией?

В дверь позвонили, и я подняла глаза — оказывается, как пришла, так все это время и просидела в прихожей, обхватив колени.

Спина и ноги затекли так, что я с трудом разогнулась. Замок не поворачивался, тогда я просто дернула ручку — незапертая дверь послушно открылась.

Глава 78. Марина. Приватное совещание

Я даже не успела посмотреть кого на этот раз принесла нелегкая, как оказалась в знакомых объятиях, а обоняния коснулся крепкий горьковатый аромат.

— Ты как? — тревожный шепот у уха.

И меня накрыло.

Сколько стрессов может выдержать человек за короткое время? Видимо, я — не много.

Я вцепилась в лацканы дорого пиджака и разрыдалась.

Ревела от души. В голос. С всхлипами и шмыганием. Все крепче цепляясь за дорогую ткань, словно хотела спрятаться от всех проблем на груди Вадима.

А он молчал. Просто ждал, пока я успокоюсь и гладил по спине. Без устали, раз за разом проводил ладонью по голове. От плеча к пояснице. Я чувствовала ее тепло, и оно странным образом успокаивало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению