Принцесса где-то там - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Мусаниф cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса где-то там | Автор книги - Сергей Мусаниф

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Но в конце концов я все-таки убедила себя остаться, вышла из лифта на его этаже и открыла дверь его апартаментов своим ключом.

В квартире было тихо и темно. Если тут и были стриптизерши, похоже, теперь их танцы перешли уже в горизонтальную плоскость…

К черту дурные мысли, Роберта.

Я прошлась по квартире, стараясь услышать хотя бы один подозрительный звук, но все было тихо. Похоже, что Дерек еще не вернулся с работы домой, это так на него похоже, он настоящий трудоголик, и наверняка старается утопить во всех этих графиках и формулах свою тоску по мне…

Из-под двери его кабинета выбивалась полоска света. Значит, я не так уж и ошиблась, он притащил домой свои бумаги и теперь чахнет над ними, как в тот раз, когда он пытался спасти очередную сделку, а я, вся такая в сексуальном белье, уже ждала его в спальне…

Я открыла дверь, даже не постучав.

Дерек сидел за столом, откинувшись на спинку массивного кожаного кресла, и, черт побери, лучше бы я застукала его в обществе стриптизерш.

Руки Дерека лежали на столе, а глаза смотрели в потолок. Дерек был мертв.

Его застрелили.

Глава 16

— Отличный выстрел, — заметил Алан, фотографируя крупным планом труп моего уже точно бывшего. — Я бы даже сказал, идеальный. С геометрической точки зрения. Пуля попала точно в центр лба.

— Алан, — негромко сказал Кларк.

— О, точно, — спохватился наш судмедэксперт. — Прости, Боб. Что-то я увлекся.

— Все нормально, — сказала я.

Но все, конечно же, было ненормально. Парня, с которым я встречалась полтора года, застрелили прямо у него в кабинете. Всадили пулю в лоб.

Входное отверстие выглядело очень аккуратно, небольшая дырочка с обожженными краями, но я прекрасно знала, что как только Алан начнет свои манипуляции с трупом, выяснится, что у того не хватает половины затылка.

Дерек работал финансистом, имеет дело только с легальными организациями и деньги мафии не отмывал. Я бы знала. Кто и зачем мог пустить ему пулю в лоб, оставалось для меня загадкой.

Как и у всякого человека, у него были недоброжелатели, но на этом уровне недоброжелатели могут разве что наорать на тебя при встрече, держа при этом руки за спиной, чтобы избежать возможных судебных исков за агрессивное размахивание.

Я сидела на стуле и вертела в руках разряженный телефон, с которого пыталась вызвать полицию, прежде чем сообразила, что можно сделать это при помощи домашнего телефона Дерека. Чтобы до этого додуматься, мне потребовалось не меньше пяти минут.

Мозг впал в ступор и не желал из него выходить. Может, оно и к лучшему.

По роду своей службы я каждый день сталкиваюсь с убийствами, но когда убивают того, кого ты знала, это совсем другое.

— Хочешь кофе, Боб?

— Нет.

— Чая? Чего-нибудь покрепче?

— Нет.

Кларк положил руку мне на плечо.

— Давай отойдем куда-нибудь, — сказал он. — Надо поговорить.

— Давай.

Я встала и пошла, чисто механически, даже не задумываясь, а куда я иду. Кларк вовремя подхватил меня под руку и направил в дверной проем.

В гостиной возились полицейские, в спальню я не хотела, вот на кухне никого не было. Кухня подойдет.

Я взгромоздилась на высокий барный стул и попыталась уронить голову на руки.

— Боб, ты же понимаешь, что я должен задать тебе ряд вопросов? — спросил Кларк. — Их все равно зададут, так что лучше уж это буду я, чем кто-нибудь другой.

— Понимаю.

— Если ты не готова, я могу отвезти тебя домой и поговорим утром.

— Нет, давай сейчас, — сказала я.

Я не хотела домой. Я и сюда-то пришла потому, что не хотела домой.

— Дверь была открыта?

— Нет. Дверь была закрыта.

— Тогда как ты вошла?

— У меня был ключ.

— Мне казалось, вы расстались.

— Расстались. Но вернуть ключ я не успела.

— Зачем ты вообще пришла?

— Он позвонил, мы поговорили и решили дать нам еще один шанс.

— Когда он позвонил?

— Днем.

— А где ты была весь сегодняшний день, Боб?

— Не могу сказать. Я дала подписку о неразглашении.

Кларк покачал головой.

— Боб, ты коп, — сказал он. — Ты сама понимаешь, как это выглядит.

— Понимаю, Джон, — сказала я. — И если ты думаешь, что я наслаждаюсь ситуацией, то это не так.

— Точно не хочешь поехать домой?

— Точно.

— На замке нет следов взлома, — сказал Кларк. — Дерек когда-нибудь оставлял дверь открытой?

— Нет, — это приличный жилой комплекс, но он все-таки стоит на территории Города, и оставлять дверь открытой — это напрашиваться на неприятности.

— Здесь полно отпечатков пальцев, — сказал Кларк. — Его, твои и чьи-то еще. Судя по их количеству и расположению, они принадлежат приходящей уборщице.

— Возможно, стрелок был в перчатках, Джон.

— Конечно, — сказал Кларк. — Какой у тебя пистолет?

— Стандартный. «Смит энд Вессон SD40».

— Можешь показать?

Я молча выложила пистолет на столешницу. Кларк повертел его в руках, понюхал ствол.

— Сегодня из него не стреляли.

— Вчера тоже.

— Прости, но я должен был убедиться. Судя по входному отверстию, его убили пулей примерно сорокового калибра.

— Перестань извиняться и просто делай свою работу, Джон.

— Ты сама понимаешь, как это выглядит, — сказал он. — Вы расстались, вероятно, поссорились. У тебя был ключ, а следов взлома нет. Вокруг полно твоих отпечатков. Ты нашла тело и вызвала полицию.

— Кроме того, я — коп из убойного отдела и я знаю, как это работает, — сказала я. — Джон, если бы я хотела кого-то убить, я не стала бы так подставляться. Вы и тела бы не нашли.

— Это если заранее планировать, — сказал Кларк. — А тут ты приехала, ты продолжили выяснять отношения, эмоции взяли верх…

— И я его застрелила, — сказала я. — Это ведь так на меня похоже.

— Не похоже, — сказал Кларк. — Но ты же знаешь, что подозрение в первую очередь падает на вторую половину. А это ты. И если бы я этого не сказал, то кто-нибудь другой сказал бы все равно.

— Ты тоже в числе подозреваемых, Джон, — сказала я. — Алан же сказал, что это был идеальный выстрел, а ваш инструктор по боевой подготовке был настоящей сволочью…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению