Обречен на смерть - читать онлайн книгу. Автор: Тони Кент cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обречен на смерть | Автор книги - Тони Кент

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Слова Сары прозвучали многозначительно. Она и не пыталась сказать это как-то иначе.

— Думаешь? — засмеялся Майкл, с нежностью обхватив Сару рукой за плечи. Сара в ответ обхватила его рукой за спиной, и они медленно побрели в лучах вечернего солнца по направлению к улице Лудгейт-Хилл, в сторону, противоположную той, куда ушла Дрейпер.

— Мне она не понравилась, — сказала Сара. — Она как будто смотрела сквозь меня.

— У меня создалось впечатление, что она не из тех девушек, которые нравятся другим девушкам.

— Это еще мягко сказано. Как быстро она начнет к тебе подкатывать?

— Какая разница, солнышко? У нее же все равно ничего не получится, правда?

В ответ Сара посмотрела на него, вздернув бровь. Майклу стоило сказать что-нибудь более обнадеживающее.

— Ладно-ладно. Слушай, я найду способ переключить ее внимание на Мэтта, прежде чем она что-нибудь предпримет. Он будет счастлив меня заменить.

— Так ты все продумал? — Сара засмеялась беспечности Майкла, крепче обнимая его. — Но не будь так уверен, что она клюнет на Мэтта. Ты гораздо симпатичнее.

— Спасибо, красотка. Но он гораздо успешнее. Выше Мэтта Коула в мире барристеров никого нет. А для девушки вроде Дженни Дрейпер это гораздо важнее, чем симпатичная физиономия.

— Просто будь осторожнее с ней, Майки. — Сара больше не смеялась и назвала его уменьшительным именем, которое использовала только Энн Флаэрти. Сара редко его так называла. Она знала, что, когда делает это, Майкл прислушивается. — Она себе на уме.

— Теперь ты говоришь как Дерек. — Майкл остановился и повернул ее к себе. — Поверь, милая, тебе не о чем беспокоиться. Ты единственная девушка, которая мне нужна.

Удовлетворившись этим ответом, Сара позволила Майклу притянуть ее ближе, и они пошли дальше в умиротворенной тишине.

— Девлин!!!

Сара мгновенно почувствовала, как обнимавшая ее рука Майкла ослабла, когда он услышал свое имя. Позвавший голос звучал отнюдь не дружелюбно.

Обернувшись, они увидели, что к ним движется какой-то молодой человек.

— Я могу вам чем-то помочь? — Произнося эти слова, Майкл снял руку с плеч Сары и шагнул вперед, закрывая ее собой. Ее насмешила его инстинктивная реакция ее защитить, но вместе с тем она испытала благодарность.

— Думаю, можешь, да. — Парень заговорил тише, но его голос звучал не менее угрожающим. — Я хочу знать, какого лешего ты там выкинул сегодня.

— А вы кто?

— Патрик О’Дрисколл. Брат Даррена. И я хочу знать, чего ради ты гнал на моего брата.

— Поговорите с его адвокатом, — ответил Майкл. — Мне нечего вам сказать.

О’Дрисколл не двинулся с места. Его поза ясно давала понять, что он не собирается никуда уходить.

— Ты заявил, что брат запугивает Саймона Кэша. Откуда ты это взял? Саймон так сказал?

— Я уже ответил вам, мистер О’Дрисколл. Поговорите с адвокатом вашего брата. Потому что со мной вам говорить нельзя. А теперь уйдите с дороги.

— Не стоит от меня отмахиваться, Девлин. — С этими словами О’Дрисколл шагнул ближе. Теперь их с Майклом разделяло несколько сантиметров. — Иначе может случиться что-нибудь нехорошее. Даже с таким, как ты.

Пока О’Дрисколл говорил, Сара опустила взгляд и увидела, что Майкл стискивает правый кулак. Изо всех сил. Она знала, что он прокручивает в голове варианты. Готовится к худшему.

— Не совершай глупых ошибок, парень. — Голос Майкла зазвучал глуше. В нем не слышно было колебаний. — Не думай, что мой род занятий делает из меня легкую жертву. Я с детства справлялся с отбросами вроде тебя. Мне ничего не стоит отмутузить еще одного.

О’Дрисколл в замешательстве отступил, явно не готовый к такому ответу. Сара уже такое видела. Никто не ожидал от Майкла подобной реакции. Но никто и не знал настоящего Майкла Девлина. Мальчишки с улиц Белфаста, готового на все, чтобы выиграть.

Казалось, О’Дрисколл не понимает, как реагировать. Как вести себя дальше.

А вот Майкл был совершенно в себе уверен. Шагнув назад, О’Дрисколл выказал слабость, а своеобразное детство Майкла научило его, как использовать такие моменты. Он шагнул вперед, сокращая расстояние между ними, которое увеличил О’Дрисколл.

— Так что дальше, Патрик? Сделаешь себе одолжение и уберешься к чертовой матери? Или мне оставить тебя в канаве?

Сара увидела, как на лице О’Дрисколла вспыхнуло озарение. Перед ним был не мягкотелый адвокат. А человек крупнее него. Сильнее. Чьи глаза говорили, что он исполнит угрозу.

— Предупреждаю, Девлин, — прорычал О’Дрисколл, пытаясь спасти лицо. Произнося эти слова, он поспешно попятился, увеличивая расстояние между собой и Майклом до нескольких метров. От этого его прощальные угрозы звучали смешно. — Еще раз станешь катить бочку на моего брата, и я тебя навещу. Тебя и вон ту твою мадаму. И я буду не один.

— Ты уж постарайся прийти не один!!! — заорал Майкл вслед ретирующемуся парню, крепко сжимая оба кулака. Сара боялась, что, если О’Дрисколл что-то скажет про нее, это заденет Майкла за живое, и оказалась права. Майкл вышел из себя.

— Потому что если придешь один, живым не уйдешь!!! — продолжал орать он, отстраняясь от Сары. — Слышишь меня?! Живым ты не уйдешь!!!

Сара видела, что он едва сдерживается, чтобы не побежать за О’Дрисколлом. Поэтому приняла решение за него. Крепко схватив Майкла за руку, она потянула его к себе.

— Успокойся, Майки, — произнесла она умиротворяющим голосом. — Успокойся.

Майкл повернулся на голос Сары. Их взгляды встретились, но он не мог сфокусироваться. Сара видела, что внутри него идет борьба. Его самообладание висело на волоске.

В отчаянии она взяла его лицо в ладони и заглянула прямо в глаза.

— Майки, успокойся, — повторила Сара. — Это просто глупый мальчишка с глупыми угрозами. Он не стоит того, чтобы тратить на него время. Все, что нам нужно сделать, — это позвонить в полицию. Мы знаем, кто он. Знаем, чего хотел. Нужно всего лишь позвонить в полицию. Так что успокойся. Просто успокойся.

Взгляд Майкла стал фокусироваться. Слова Сары пробились сквозь туман.

— Прости. — Пристыженный взгляд Майкла доказывал, что он говорил искренне. Но Саре не нужно было доказательство. Она знала его лучше, чем он сам себя знал. — Прости.

— Не нужно извиняться. — Говоря это, Сара открыла сумочку и достала телефон. — Я бы тоже слетела с катушек, если бы этот мелкий мудак сказал то же самое мне.

Она набрала номер. Одиннадцать цифр. Майкл ожидал три девятки.

— Кому ты звонишь?

— Новой подруге, — ответила Сара. — Она заставит Патрика О’Дрисколла пожалеть о каждом сказанном слове.

Тридцать

— Во сколько его привезли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию