Хозяйка Высокого замка 2. Обручённые магией - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Лукьянова cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка Высокого замка 2. Обручённые магией | Автор книги - Виктория Лукьянова

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

–Ягоды?– вновь повторил Ганс, не выпуская из виду взволнованную хозяйку.

Аннабель затрясла головой:

–Да, ягоды. Мейси передала, что дети ей рассказали про ягоды, которые нашли в лесу. Они их поели и теперь заболели. Мейси считает, что симптомы те же самые, что были тогда, когда Айл заболел.

Ганс кивнул. Он тоже помнил тот случай, который заставил поволноваться за семью Уэста, и Аннабель, желавшую помочь крестьянам.

–Я сию же секунду отправлю весть в столицу тому же самому лекарю,– затарахтел Ганс, у которого думать в сложной ситуации получилось чуть лучше, чем у взволнованной потрясениями Аннабель.– Но нам нужно отправляться в деревню, пока не стало хуже.

Анна резко остановилась и уставилась на Ганса.

–Да, вы правы. Прикажите прислуге собрать все лекарства, которые только есть в замке. И еще нужно спросить мейстера, возможно, он поможет нам с книгами. В замке же есть книги о растениях, о ядовитых ягодах или что-то в этом духе?

Она взволнованно затихла, ожидая ответа от Ганса, а управляющий резко выдохнул.

–Так есть такая,– произнес он и в два шага приблизился к рабочему столу.– Вот же она.– Передвинув прочь бумаги, до которых Аннабель еще не добралась, достал том, который совсем недавно изучал Маркус.

Анна встревожено приблизилась и взглянула на книгу.

«Том пятый. Ядовитые растения. Полное собрание».

–Что это? Что эта книга здесь делает?– она рассматривала название, пока Ганс не принялся листать страницу за страницей.

–Когда вас похитили, мастер нашел эту книгу в вашей комнате.

–Но,– Анна выдохнула, пытаясь припомнить что-то подобное среди того, что она читала последний год,– этой книги у меня не было…

Управляющий еще больше нахмурился, закончив листать.

–Здесь была закладка, когда книгу нашли на вашем столе. Я слышал это от мастера,– проговорил Ганс и открыл перед Анной ту самую страницу:– Бэль (Красавица) ядовитая. Другое название – Дикая ягода.

Аннабель с ужасом взглянула на рисунок кроваво-красной миниатюрной ягодки с черными листочками в сиреневую крапинку.

–Я не понимаю,– вымолвила она, рассматривая книгу. Приблизившись к Гансу, она взяла том в свои руки и поднесла поближе к лицу, пытаясь вглядеться в рисунок. Но еще большее ее поразило название.– Бэль. Почти как мое имя.

Ганс кивнул.

–Они тоже посчитали это дурной шуткой.

Анна пропустила мимо ушей замечание управляющего, вчитываясь в каждое слово, описывающее ядовитое растение. Симптомы были точь-в-точь как те, что испытывал Айл в прошлый раз, но и как те, что описала ей Мейси сегодня.

–Свежие ягоды вызывают острый приступ отравления, сопровождающийся слабостью, рвотой, резкими болями в животе,– читала Аннабель, чувствуя, как к ее собственному горлу подкатывал тошнотворный комок.– Если было съедено несколько спелых свежих ягод, то симптомы развиваются до десяти дней, постепенно отравляя организм. Человек погибает от осложнений, которые появляются из-за частой рвоты, учащенного сердцебиения, потливости, сбившегося дыхания…

Она оторвалась от книги и взглянула на Ганса.

–Точно так было с Айлом.

Тот кивнул, припоминая рассказ крестьян, которые переживали и пытались помочь отчаявшейся семье Уэста.

–Но из сока ягод можно сделать концентрат,– Аннабель вернулась к чтению, ощущая, как кожу покрыла корка льда.– Именно такой сок, полученный выжимкой, опасен более всего для организма человека. Достаточно нескольких капель, чтобы сердце принявшего яд не выдержало.

В комнате повисла тишина.

Аннабель почти не дышала, просматривая последние слова.

–Мирела отравила Бенджамина соком этих ягод,– выдохнула Анна, едва не покачнувшись.– Она убила его…

–Леди?– в звенящей тишине послышался голос Ганса.

Аннабель почувствовала, как ее щеки обожгло от слез, и торопливо смахнула ладонью влагу.

–Нам пора.

–Хорошо,– Ганс поклонился и отправился выполнять указания Аннабель, пока она сама пыталась взять себя в руки.

Анна помнила день, когда не стало Бенджамина. Он умер в своей постели, и ей позволили лишь на миг взглянуть на него. Бледно-синяя кожа, открытые глаза, капли засохшей слюны в уголках губ. Ничего не предвещало беды, но она нагрянула в дом, едва не погубив и Анну. Если бы тогда взялись за расследование, то все могло бы окончиться хуже, чем Герант. Она понимала, что если Маркус пожелает знать причины скоропостижной смерти его дяди, то не перед чем не остановится. И вот он явился, а ужас, который вселился в Анну, лишь был подогрет словами Мирелы. Она использовала их. Всех.

–Не прощу,– выдохнула девушка, захлопнув книгу.

Схватив увесистый том, Анна вышла из кабинета и направилась в холл. Там уже командовал Ганс, и кое-кто из слуг готов был отправиться в деревню.

–Я все же считаю, что это не очень безопасно для вас,– проговорил Ганс, приблизившись в хозяйке.

Но та упрямо покачала головой.

–Я не могу положиться на волю случая и надеяться, что дети выживут. Я буду там до последнего.

Ганс кивнул.

–Оставайся здесь, пока не вернется лорд Кроули.

Тонкие губы управляющего сжались, словно он что-то хотел сказать, но не рискнул. Аннабель даже предположила, что именно, но не стала развивать тему. Маркус вернется. Он обязательно вернется живым и невредимым.

–Отправишь весточку, когда они прибудут в замок.

–Хорошо, леди.

Она попыталась улыбнуться, но вышло это не убедительно. Кивнув двум слугам, развернулась и направилась к выходу. Ганс провожал Анну, обещая сделать все, чтобы и дети крестьян выздоровели, и чтобы Анна сразу же узнала, когда Маркус вернется.


Аннабель вошла в дом Уэста, чувствуя на себе внимательные хмурые взгляды собравшихся здесь крестьян. Быстро осмотревшись, она подсчитала, что вокруг детей столпились семеро взрослых, в том числе сам Уэст и его жена Мейси.

Протолкнувшись через толпу, она приблизилась к койкам, на которых лежали дети. Айла Анна узнала сразу, как и старших близнецов Мейси – Кару и Сэмми. Оба выглядели не так приветливо, когда она видела их в последний раз, но, увидев Анну, постарались той улыбнуться.

–Как они?

–Ох, леди,– всплеснула рукамиМейси иотодвинула от себя таз с водой.– Их сильно тошнит. А еще лихорадит.

Аннабель посмотрела на детей. На соседней койке лежали еще трое ребят.

–Это Мик, Сэрра и Рори,– представила их Мейси, пока две другие женщины обтирали ребят мокрыми полотенцами.– У них все также.

Кивнув, Анна подозвала слугу, который пришел вместе с ней. Позади топталась на месте Лета, которую они встретили, когда уходили из замка. Скромная и, пожалуй, трусливая, девочка запросилась, чтобы ее взяли с собой. Аннабель готова была на любую помощь, тем более она знала, что Милета родилась в деревне и была троюродной племянницей Уэста.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению