Под маской порока-2-Не отпускай меня - читать онлайн книгу. Автор: Серина Гэлбрэйт cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под маской порока-2-Не отпускай меня | Автор книги - Серина Гэлбрэйт

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Да, возможно, тебя он не похитит, ибо Рейнхарту и пары Дрэйка за глаза хватает, и вообще сомнительно, чтобы он начал так разбрасываться,— Гален положил ладони мне на плечи, посмотрел в глаза пристально, серьезно.— Вивиан ему нужна, без нее он в Атрию и соваться бы не стал. Однако все вышеперечисленное не означает, что старшие не додумаются послать сюда кого-то еще, кроме Марка, предпринять новые шаги, особенно если результат действий собственно Марка их не удовлетворит. Поэтому, самостоятельная наша, твоя безопасность превыше всего. И мы с Вэйдом будем благодарны, если ты отнесешься к ней со всей серьезностью и ответственностью и не станешь искать лишних неприятностей на свою аппетитную попку.

— Да, господин мой муж,— с наигранной покорностью отозвалась я.

— Вот и умница,— Гален снова меня поцеловал, на сей раз дольше и настойчивее.

Стукнула вкрадчиво дверь за спиной Галена, и мужчина отстранился от меня, улыбнулся широко.

— Увидимся днем, сладкая,— и, насвистывая какой-то бодрый мотивчик, направился в сторону кабинета директора.

Я же, не дожидаясь реакции Беатрис, Эмибелль и других девушек, собравшихся на пороге и таращившихся на нас так, словно мы собрались прямо на этом месте заняться сексом, развернулась и сбежала к шкафчикам.

— Мои поздравления,— прокомментировала Маргарет, бросив быстрый проницательный взгляд на мои пальцы.

— Спасибо,— вполне искренне поблагодарила я и, подумав чуть, уточнила: — Видно завершенную привязку?

Марго кивнула.

— Ева!— угрожающе прогремело позади, и Беатрис ураганом ворвалась в помещение.— Вы с господином Скаем совсем с ума сошли?! Или полагаете, раз он больше здесь не работает, то вам все можно? Как бы не так! Я все расскажу госпоже Олуэн… нет, лучше госпоже Арчер и потребую принять немедленные меры, потому что подобное недопустимо в приличном, уважающем себя заведении, и я не намерена терпеть ваше тлетворное, развращающее влияние…

Я поймала сочувственный взгляд Маргарет, глубоко вздохнула и развернулась к Беатрис и компании. Подняла правую руку так, чтобы даже в заднем ряду смогли увидеть кольцо.

— Дорогая Беа, я имею полное право целоваться со своим мужем где пожелаю и когда пожелаю,— сообщила я с милой-премилой улыбкой.— Насколько мне известно, ни в одном законодательстве ни одного цивилизованного государства по эту сторону Восточного хребта нет запрета на поцелуи со своим законным же супругом в общественном месте.

Выражение лица свежеиспеченной поборницы школьной морали совершенно непередаваемым: тут и бескрайнее удивление, и закономерное недоверие, и шальная растерянность, и какой-то не вполне понятный ужас, который был бы более уместен в случае, если бы Беатрис знала правду о Галене. Но в том-то и дело, что дочь судьи не знала.

По крайней мере, не должна была.

Свита, почтительно столпившаяся за спиной своей королевы, повытягивала шеи в попытке рассмотреть кольцо получше, и только Кларисс, державшаяся дальше всех, озабоченно нахмурилась. Беатрис же открыла рот, словно собираясь что-то сказать, затем закрыла. Моргнула, глянула настороженно на серебряный ободок, потом посмотрела мне в лицо. Я старательно сохраняла безмятежное выражение и продолжала улыбаться.

— Вы с господином Скаем поженились?— наконец произнесла Беатрис суховатым, напряженным тоном, ясно говорившем, что она мне не поверила.— По-настоящему?

— Да, в прошлые выходные,— подтвердила я.— И да, разумеется, по-настоящему. Какой нам резон устраивать фиктивную женитьбу? Так что твоему отцу, да и тебе не о чем волноваться — у нас все официально зарегистрировано и заверено.

— Что-то я не припоминаю объявления о вашем бракосочетании ни в одном из храмов Тирса, ни в газетах.

— Мы поженились в другом королевстве.

Вот теперь Беатрис точно мне не верит, потому как ей, человеку далекому от существования других видов, казалось невероятным, что можно за четыре дня выбраться в соседнюю страну, оформить там брачный союз и вернуться в Атрию.

— Почему не в Тирсе?

— Выбор места заключения брака остается на наше усмотрение. Почему мы должны были непременно пожениться именно в Тирсе?

— А как же Вэйдалл?

— А что — Вэйдалл?— я небрежно пожала плечами и отвернулась к своему шкафчику. Открыла дверцу, убрала сумку и достала взамен общую потрепанную тетрадь для записей.

Второе кольцо по-прежнему на безымянном пальце моей левой руки, но, к счастью, мало кому известно точно, кто его подарил.

— И как же тебя теперь называть?— судя по ощущениям, Беатрис безуспешно пыталась прожечь мне спину гневным взором.— Госпожа Скай?

— Я не собираюсь менять фамилию, так что госпожи Альвернис вполне хватит.

Не говоря уже, что Скай не совсем настоящая фамилия Галена, да и у Вэйдалла таковой, как я подозревала, не водилось. Даже любопытно стало, что же, в таком случае, указано в нашем брачном контракте и прочих документах, подтверждающих официально оформленный союз? Сама-то я ничего как следует прочитать не успела, только расписалась где требовалось.

— Где вы будете жить?— не унималась Беатрис.

— До получения мной аттестата — здесь, в Тирсе, у Галена, а потом уедем в другую страну. Не беспокойся, мы не будем слишком долго распространять наше тлетворное влияние на ваши юные неокрепшие умы,— я закрыла шкафчик и, прижав тетрадь с ручкой к груди, прошла сквозь компанию расступившихся торопливо девушек — Кларисс отчего-то шарахнулась от меня так, будто ожидала, что я на нее кинусь. Маргарет последовала за мной.

Занятия потянулись обычным, довольно унылым чередом, однако новость о моем замужестве внесла в привычное течение толику разнообразия, поскольку каждый из преподавателей считал своим долгом поздравить с данным важным событием. Кто-то ограничивался парой-тройкой скупых дежурных фраз мимоходом, кто-то выдавал прочувствованную цветастую речь, за которой неясно, что скрывалось в большей степени — радость за меня, первую за последние годы ученицу, ухитрившуюся выйти замуж раньше, нежели получить аттестат, или же банальнейшая зависть,— а учительница домоводства даже зачитала небольшую лекцию на тему святости, нерушимости брачных уз, важности и нужности законного супруга в жизни любой добропорядочной, благочестивой женщины и необходимости не просто прилепиться к мужу, отринув прежний род свой, но поставить на первое место семью и желания благоверного, позабыв напрочь о себе. Я представила, что со мной будет, если я последую сей содержательной рекомендации, и решила, что никогда в жизни, ни за что на свете. Да и не стоит забывать, что покорные рабыни и послушные служанки многим мужчинам быстро надоедают.

На предпоследнем занятии вместо значившейся по расписанию географии госпожа Олуэн велела нам срочно собраться в кабинете литературы, где едва ли не шепотом сообщила, что в школу нагрянула внезапная проверка из министерства образования Атрии в лице некоего господина Альберта Дике. Нежданный визитер желал в числе прочего побеседовать с выпускницами и потому классная наскоро повторила нам инструкцию по общению с очередным гостем «оттуда» и окинула девичьи ряды беглым оценивающим взором. И, пока мы растерянно, недоуменно переглядывались, пригласила господина Дике.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению