Император-гоблин - читать онлайн книгу. Автор: Сара Монетт cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Император-гоблин | Автор книги - Сара Монетт

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

Извините,– с притворным негодованием воскликнул Майя, иБеренар рассмеялся.

–Мы не имели в виду вас, ваша светлость. Предыдущие императоры… ну, например, Варевесена… он обходился с ними так, что они должны были его возненавидеть. Но это дело прошлое. Сейчас важнее решить вопрос о том, что делать сСоличелем иУбеджаром – разумеется, если Убеджара удастся найти.

–Нам кажется,– произнес Ксевет, склонив голову набок,– что его уже нашли.

Майя тоже услышал шум, доносившийся из коридора – звон оружия, скрежет металла о камень, неразборчивые выкрики. Ксевет открыл дверь, и вЗал Совещаний ввалились два стражника, которые волокли за собой упиравшегося мужчину в одежде придворного. При виде столь явного нежелания предстать перед императором Майя заключил, что мужчина – не кто иной, как неуловимый дач’осмер Убеджар. Последним в зал вошел капитан Ортема.

–Ваша светлость.

Солдаты отдали честь – несколько неловко, потому что им приходилось держать извивающегося пленника. Капитан Ортема с брезгливостью на лице обошел их, Ксевет запер дверь и прислонился к ней спиной. Дач’осмер Убеджар неожиданно затих и принялся сосредоточенно поправлять одежду.

–Ваша светлость,– заговорил капитан Ортема,– дач’осмер Убеджар был обнаружен в южных конюшнях; он пытался подкупить конюха, чтобы тот открыл ему ворота. Мы рекомендуем вам Кхевера – это конюх, который решительно отказался выпускать изменника, и наш капрал говорит, что он угрожал разбить дач’осмеру Убеджару нос.

–Нам нечего сказать,– объявил дач’осмер Убеджар.

Майя нашел это заявление интересным, поскольку никто пока ни очем его не спрашивал. Убеджар не обладал примечательной внешностью и властными манерами Эшевиса Тетимара, поэтому его попытка принять надменный вид не удалась. С другой стороны, трудно изображать высокомерного аристократа, когда растрепанные волосы падают на лицо.

–Я думаю, скоро вы найдете, что сказать нам,– возразил капитан Ортема. Неформальное «я» не обмануло никого из присутствующих: капитан был настроен отнюдь не дружелюбно.

–Капитан,– нахмурился Майя. Это был не упрек, скорее, предупреждение. Ортема неохотно кивнул и, обойдя стол, остановился у кресла Беренара. Но никапитан, ниМайя так и неприказали солдатам отпустить задержанного.

Дач’осмер Убеджар презрительно усмехнулся:

–Вы здесь играете роль буки, которым пугают детей, капитан? Мы – не ребенок.

Он слишком явно копировал Тетимара. Майя решил, что, несмотря на дерзкие речи, он сильно напуган.

–Дач’осмер Убеджар,– обратился к аристократу Майя и подождал, пока тот не повернет голову в его сторону. Он отметил, что Убеджар старается не смотреть ему в глаза.– Нам очень жаль, что нам приходится сообщать вам об этом, но дач’осмер Тетимар мертв.

Убеджар промолчал, ноМайя понял, что он с трудом держит себя в руках. С другой стороны, это известие его как будто бы не удивило.

Майя продолжал:

–Сегодня вечером он говорил с вами.

Майя досадливо подумал, что на этом он и застрял бы, если бы уУбеджара хватило ума или выдержки промолчать. Решение, на которое намекал Ортема, казалось весьма заманчивым. НоУбеджар сразу начал оправдываться:

–Он говорил со многими!

–В том числе и снами,– согласился Майя и испытал недостойную радость, отметив, что Убеджар поморщился.– Мы уже беседовали с некоторыми из этих придворных и непременно поговорим с другими, но вас это не касается. Что он сказал вам?

–Едва ли вас заинтересует личный разговор между нами и нашим покойным другом.

–Напротив – ведь, поговорив с вами, ваш друг попытался убить императора,– вмешался лорд Беренар.

Убеджар снова поморщился, ноМайя, пристально следивший за ним, подумал, что причиной тому был резкий тон Беренара, а вовсе не мысль о том, что Тетимар совершил государственную измену.

–Если он говорил с вами о чем-то, не имеющем отношения к покушению, мы…

–Конечно, наш разговор не имел отношения к покушению!– с готовностью подхватил Убеджар.– Никакого отношения… то есть, мы не думали, что…

–Ведь если бы вы знали,– вкрадчиво продолжил Ортема,– вы, разумеется, непременно остановили бы его.

–Конечно,– подтвердил Убеджар.

Но Майя понял, что лжец из него плохой.

–Дач’осмер Убеджар,– обратился к задержанному Беренар,– вам известно, какое наказание полагается за измену?

–За измену?– дрожащим голосом повторил Убеджар.

–Именно так называется покушение на жизнь императора.

Убеджар побледнел и выпалил:

–Я ни при чем! Это была идея Эшевиса!

Беренар приподнял брови.

–Убийство Эдрехасивара Седьмого? Или убийство Варенечибеля Четвертого?

Убеджар уставился наБеренара со смесью злобы и страха, а вследующее мгновение вырвался из рук стражников и бросился к выходу. Ксевет, который, видимо, вспомнил рассказ конюха, ударил беглеца кулаком в нос.

После того как Убеджар сломался, лорд-канцлеру и начальнику стражи даже не пришлось продолжать допрос. Прижав к лицу окровавленный платок, он принялся в подробностях рассказывать о заговоре. Он говорил о растущем недовольстве Тетимара, которое разделяли многие аристократы Ту-Атамара иТу-Тетара, об упорном нежелании Варенечибеля рассмотреть их претензии.

–В правление Варевесены такого не было,– с негодованием восклицал Убеджар, который был еще слишком молод для того, чтобы помнить этого императора.

Тетимар без особого труда собрал группу единомышленников, без труда убедил их в том, что с ними обошлись несправедливо. Не требовалось живого воображения для того, чтобы в красках представить себе их путь к измене и убийству. Майе было чрезвычайно неприятно слушать это, и он наклонился к уху Беренара:

–Полагаете, наше присутствие необходимо?

Беренар, казалось, удивился, но потом в его глазах появилось странное выражение, смысл которого Майе не хотелось разгадывать.

–Нет, ваша светлость. Ничуть. Вам следовало бы отдохнуть.

И Майя не устоял перед искушением. Возвращаясь вАлкетмерет, он мог думать только о том, как бы не споткнуться на ровном месте, потом покорно, словно ребенок, терпел, пока слуги раздевали его, усаживали в ванну, предлагали еду, на которую он не мог смотреть, укладывали его в постель. Он лежал и смотрел на изображения дерущихся кошек; он так устал, что все плыло перед глазами, но уснуть не мог.

Ему казалось, что прошло несколько часов, когда послышался негромкий голос:

–Ваша светлость?

Киру. Он так и несмог понять, как его телохранители договаривались о том, кто будет дежурить в спальне, а кто – в соседней комнате. Ему почему-то казалось, что расспрашивать об этом было бы невежливо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению