Дуэльный Кодекс. Том 2: Черная Книга - читать онлайн книгу. Автор: Артём Март cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дуэльный Кодекс. Том 2: Черная Книга | Автор книги - Артём Март

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Он предназначен не для убийства. А для зачарования.

Фомин ничего не ответил. Поджал губы.

Вечер Невест пришлось закончить досрочно. Все, что могло пойти не так, пошло не так. Девочку отнесли в ее комнату. Глава дома Евграф Семенович Фомин, несмотря на протесты Дениса, и отца девочки, Ивана, приказал ничего не предпринимать.

— Будем ждать снологов, — хрипло сказал он.

Вика, Тома и Стас с Владимиром уехали домой на такси. Фомин же попросил меня остаться.

— Говоришь, нож был у Линовского и он хотел ударить им Тильду?

— Только это приходит на ум, — пожал я плечами и, сидя на дорогом стуле из лакированной цельной древесины, откинулся на обтянутую кожей спинку.

Фомин встал из-за своего рабочего стола, прошел в правый угол кабинета и открыл мини-бар. Достал водку.

— Будешь? — обернулся он и посмотрел на меня с настоящей мольбой.

Не поддержать старого герцога я просто не мог.

— Буду.

Он вернулся за стол, мы выпили, не чокаясь и не закусывая.

— Доказательств нет, — проговорил я, когда Фомин закончил морщиться от крепкого напитка, — никак не связать, что нож принадлежит Линовскому.

— Накой черт ему это нужно было? — Сумасшедший мальчишка! Отказа не вытерпел?! А зачем усыплять?! Может, хотел шантажировать? Невеста в обмен на противоядие? Может, — он задумался, — может проблемы со сном это его рук дело?

— Не думаю, — мотнул головой я, — я бился с ним на дуэли. Видел, как он ведет себя. Он импульсивный мальчишка, который больше подвержен эмоциям, чем здравому рассудку. Я скорее поверю, что он, в тот момент, в зале, был готов убить ее, чем додумался бы строить все эти интриги.

— Я поеду, — встал Денис, — прямо сейчас поеду к его отцу! Поговорю с ним и с этим сопляком. Узнаю, на кой черт им все это надо!

— А кто его отец? — нахмурился я.

— Очень уважаемый человек, — Фомин правда стал собираться: повесил на пояс проводник, принялся совать какие-то мелочи в карманы мундира, — князь Малиновский.

— Он может и уважаемый, — не выдал я удивления, — но не очень хороший.

— Это еще почему? — Удивленно замер на месте Фомин.

— Потому что князь хотел убить меня на дуэльном фестивале. Доказательств, конечно, нет. Как и в случае с его бастардом, ножом и сонным заклинанием. Эта семейка непроста, — поджал я губы, — и они не оставляют доказательств, а только вопросы.

— Вот, значит как, — Фомин уселся на свое место, — выходит, все может быть сложнее, чем я думал. У Фоминых и Малиновского отличные отношения, надо сказать, — он вздохнул.

— Вы собирались искать у него поддержки, — догадался я, — чтобы мудрый старый князь, друг семьи, помог поставить зарвавшегося мальчишку на место.

Герцог не ответил, только засопел. Протяжно и грустно.

Выходит, Линовский тоже роялист. То, что они и здесь крутятся, меня уже не удивляет. Как-то привык, что где бы я ни появлялся, они, и Орден, тут как тут. Кажется, я никогда не избавлюсь от них, пока не уничтожу. А для этого нужны силы, ресурсы и поддержки. Сильный дом и империя за спиной. Для этого нужно прокураторство, деньги, гвардия. Подпольная война с тайными организациями. Да, это прогулка по тонкому льду. Но совершенно очевидно, что обеспечить безопасную жизнь Катину, и своих близких, я смогу только так.

— Тогда мы не готовы к открытой конфронтации, — грустно проговорил Фомин, — нет, не готовы. Глава дома прав. Нужно действовать не в лоб. Ни так прямолинейно. Иначе можно разрушить тесные связи с другими домами, которые Фомины нарабатывали десятилетиями.

— Или можно, — улыбнулся я в ответ, — нанять бретера.

Герцог хмыкнул.

— Значит, вы согласны помочь нам? Но фон Миллеровы, а теперь еще и Линовский, со своими сонными чарами. Его отец, который может быть во всем замешан.Две задачи одновременно выглядят неподъемными.

— Я думаю, — ровным тоном проговорил я, — что и те и другие связаны.

— Как? — внимательно посмотрел на меня герцог и даже перевалился через стол.

— И те и другие, и Малиновский и фон Миллеровы хотели меня убить.

Следующие несколько дней прошли довольно обыденно. Мы с Томой работали в библиотеке. Правда, теперь я еще искал упоминания и о боевых снологах, и магии, которая могла бы поместить девочку в вечный сон. Искал и не нашел.

Семья отнеслась ко всему, что произошло на вечере обеспокоенно. Почти вся, кроме Вики. У девушки на уме было лишь одно: свадьба. Владимир правда сделал ей предложение, и торжество собирались устроить через несколько месяцев, осенью.

Я, однако, был только рад тому, что девушка не зациклилась на всем произошедшем. Это значит, что она чувствовала себя в безопасности под моей защитой и была уверена в том, что я со всем справлюсь. Пусть живет своей свадьбой и отношениями. Наконец, в ее жизни появилось что-то хорошее.

На самом деле, побывав на Вечере Невест, я жалел только об одном, что не пообщался с Мирой. Драконица вызвалась ухаживать за спящей девочкой, и была слишком занята, чтобы болтать со мной о пустяках. Я не настаивал.

— Я останусь сегодня у Владимира, — шепнула мне Вика, перед ужином, — так что не ждите. Он заедет в семь.

Я не ответил, только задумчиво кивнул, просматривая древнюю книгу по ментальным чарам и зачарованиям разума, которую отрыл в библиотеке Синицына.

— Так что, заранее, спокойной ночи, Игнат, — чмокнула она меня в щечку.

— Спокойной ночи, Вика.

В этот раз нигде было нетипичным местом. Обычно здесь спокойно, тихо и приятно. Катя любила уют и всегда пыталась придать и нигде камфортную атмосферу. Но не теперь. Теперь же, свинцовые тучи нависли над нами. Вдали волновалось серое море. Завывал холодный ветер.

Она стояла на обрыве. Стояла спиной, закутанная в серый шерстяной плащ. Волосы Кати развивались на ветру.

— Катя! — крикнул я, протянул руку.

Девушка никак не отреагировала.

— Екатерина! — нахмурился и зашагал к ней.

Весь обрыв и все земля вокруг была покрыта зеленый травой, едва доходящей до щиколоток. Она волновалась на ветру, словно море, только зеленое. Зеленое и серое море. Между ними пропасть, а над ними свинец. И мы на краю этой пропасти.

Я шел и шел, но не приближался. Не мог добраться до нее. Когда перешел на бег, казалось, девушка даже отдалилась.

Когда она обернулась, я замер. Катя сбросила с себя плащ. Поток ветра тут же унес его к морю.

Я нахмурился еще сильнее, сдвинул брови, потому что под покрывалом были доспехи. Катя была похожа на воительницу. Доспехи были золотыми.

— Что это значит?! — крикнул я, — Катя?!

— Ты предал меня, — проговорила она ледяным тоном. Предал и бросил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению