Охота на принцессу - читать онлайн книгу. Автор: Лилия Орланд, Елизавета Соболянская cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на принцессу | Автор книги - Лилия Орланд , Елизавета Соболянская

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

–Синьор Прит, вы едете снами! Все столичные королевские приюты проверим прямо сейчас!

Лорд-распорядитель вскочил, покраснел, набычился, собрался возмутиться, нопринц погладил тяжелую шпагу, висящую набедре, иочень ласково, невольно копируя тон герцога ди Новайо, осведомился:

–Иливы хотите поспорить снаследным принцем Лигурии?

–Нет, ваше высочество,– убитым голосом отозвался Прит,– я покоряюсь!

–Лисандр,– попросил Розан,– останься здесь ипроследи завыдворением директрисы иее прихвостней. Если есть надежная женщина, способная присмотреть заэтим курятником, посылай заней, я подпишу указ!

Токкери сообразил немедля:

–Моя тетушка поотцу, мой принц. Синьорина Токкери. Она незамужем идавно хотелабы жить отдельно отсемьи.

–Чтож, давай бумагу!

Принц быстро написал указ оназначении синьорины Токкери надолжность, поставил печать ивручил бумагу графу:

–Вот, подтвою ответственность. Через неделю проверю, что тут будет сделано!

Лисандр поклонился итутже смерил строгим взором бывшую директрису:

–Увас полчаса насборы, синьора! Новая хозяйка этого приюта появится здесь уже сегодня!

Дама, всхлипывая ипричитая, поднялась изкресла иринулась всвои комнаты. Граф пошел следом ихмыкнул: личная квартира директрисы занимала несколько просторных помещений, ивсе они были отделаны сбольшой роскошью ипестротой.

–Поторопитесь, синьора,– сказал Токкери,– ваше счастье, что его высочество спешит, ивы едете домой, ане втюрьму!

Вояж постолице сПритом Розана просто выбесил. Истощенные старики, лежащие накучах соломы. Побитые дети. Измученные девушки спогасшими глазами– всего запару лет лорд-распорядитель превратил столичные богоугодные заведения вмерзкие ямы дляумирающих!

Чем больше Розан ездил, тем больше понимал, что ему нужен впомощь неравнодушный человек, готовый этим заниматься. Только комуже можно доверить такой объем человеческих судеб иденег?

–Какс этим справлялся мой отец?– спросил угерцога ди Новайо принц, вернувшись водворец.

–Сначала его величеству помогала его почтенная матушка,– улыбнулся герцог,– потом ее величество королева.

–Почемуже мама сейчас неследит закоролевскими приютами?– возмущенно спросил принц.

–Ее величество курирует большую область женского образования имедицину,– покачал головой Алистер,– унее неостается времени наприюты.

–Ноу меня его тоже нет!– раздраженно воскликнул Розан,– игде взять помощника, который небудет красть, я тоже незнаю!

–Так, может, пришла пора жениться, дорогой племянник?– слегкой усмешкой подсказал Алистер.

Вголове принца внезапно сложились кусочки картинки– герцог, Бино-Нуво, гадание икрасные шаровары, выглядывающие из-под юбки незнакомки.

–Алистер!– Розан лихорадочно вскочил,– сегодня водворце я видел девушку! Вкрасных штанах!

–Ваше высочество,– нахмурился ди Новайо,– водворце много девушек, нов штанах я невидел ниодной!

–Ты непонял, она была вплатье илив юбке, нерассмотрел,– торопливо принялся вспоминать принц,– штаны были подюбкой! Красные!

–Вы неперегрелись насолнце, мой принц?– озабоченным тоном уточнил Алистер, ноего глаза смеялись.

–Ай, смейся, смейся,– возмутился Розан,– ая немедля отправляюсь ккапитану дворцовой стражи. Он привез эту даму идолжен знать, кто она иоткуда!

–Удачи, мой принц!– герцог отсалютовал наследнику престола ивышел изкомнаты. Розан явно заинтересовался незнакомкой, прибывшей водворец. Позволить им увидеться илиеще подразнить принца? Алистер задумчиво постоял вкоридоре исвернул кпокоям короля. Сначала нужно выяснить, что поэтому поводу думает его величество!

Глава 20

Водворец мы прибыли инкогнито. Досамых покоев, великодушно выделенных его величеством, я неснимала глубокий капюшон, который скрывал моё лицо почти доподбородка. Итолько когда двери занами закрылись, смогла наконец спокойно выдохнуть ирасслабиться.

Теперь я вбезопасности.

Капитан Арен, проверив все помещения иубедившись, что сомной здесь ничего неслучится, тоже отправился отдыхать. Нам всем это сейчас было необходимо.

Даже Наю я отпустила, убедив, что прекрасно знаю, какработает водопровод. Иуж пару вентилей повернуть я как-нибудь сумею.

–Если уеё высочества неполучится пустить воду вванну, я ей помогу,– графиня Домбрийская встала намою сторону.

Ная сверкнула обиженным взглядом– ещёбы, она тут никому ненужна. Нона лице её всёже промелькнуло облегчение. Уверена, моей камеристке хочется вытянуться впостели неменьше, чем мне самой.

После ванны, надев тёплый мягкий халат, я только иуспела доползти докровати. Уснула сразуже, ещё дотого, какголова коснулась подушки. Акогда открыла глаза, заокном уже сгустились плотные сумерки.

Изгостиной доносились голоса, приглушённые запертой дверью. Я узнала тётушку икамеристку. Вслушиваться нестала– еслибы что-то случилось, меня разбудили. Атак– можно ещё немного понежиться впостели. Впрочем, халат непозволил мне долго валяться. Зря его несняла. Теперь, когда я проснулась, задравшиеся полы собрались вжгуты, которые давили ивпивались втело. Поворочавшись несколько минут, поднялась– снова заснуть вставшем орудием пыток халате было совершенно невозможно.

–Ваше высочество, вы проснулись!– Ная радостно бросилась комне, словно мы невиделись несколько лет.– Идёмте вванную, я всё приготовила.

Графиня только ласково ислегка снисходительно смотрела наменя– заспанную, взлохмаченную, ещё недо конца соображающую.

–Доброе утро,– наконец поздороваласья, позабыв отемноте заокном, и, необращая внимания, наусмешки тётушки икамеристки, двинулась внаправлении ванной.

Ная помогла мне умыться, потом расчесала спутавшиеся волосы изаплела косу. Облачённая вдомашнее платье я вернулась вгостиную, где уже сногшибательно пахли свежие булочки. Вживоте совсем непо-королевски заурчало, напоминая, что время завтрака идаже обеда уже давно миновало.

Сдоба, джем ицветочный чай были великолепны. Мы сграфиней вовсю отдавали им должное. Ив этот миг вдверь постучали.

Мы стётушкой переглянулись иодновременно отложили булочки всторону. Я оправила платье, тайком отерев оподол ладони– всёже наше положение влигурийском дворце было слишком неопределённым. Апотом кивнула Нае, которая тутже отправилась открывать. Вернулась она снебольшим золочёным конвертом ипротянула егомне.

Мои пальцы слегка подрагивали, когда я доставала записку ичитала содержимое. Апотом несумела скрыть облегчения:

–Его величество приглашает меня наприватную встречу.

–Отличная новость!– тутже отозвалась графиня Домбрийская.

Иона была права: пока я неприбыла водворец какпринцесса Заревана, наглаза придворным мне лучше непопадаться– это будет конфуз международного масштаба.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению