Смертельный поцелуй для ректора - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Вкусная cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельный поцелуй для ректора | Автор книги - Анастасия Вкусная

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Сомнения, которые поселил в душе суккубы Дотт, очень скоро преобразились в форменную паранойю. Девушка несколько учебных дней думала и анализировала, пыталась сопоставить факты и догадки. Мучила себя этим – потеряла аппетит, плохо спала и мало внимания уделяла учебе. Постоянные попытки отца связаться с ней спокойствия принцессе не добавляли. Но она упорно отмалчивалась. А что ей было говорить отцу? Кара сама еще не приняла окончательного решения. Хотя и считала, что уже сделала это, когда согласилась стать невестой ректора.

В конце концов, демоница отыскала единственную зацепку, которая, как ей казалась, может что-то прояснить. В этот день на дежурство в библиотеке она пришла пораньше, фактически сбежав при этом из столовой. И пусть вслед ей несли крепкие словечки шефа Вулфи, задуманное казалось важнее. И адептка не просчиталась – алера Мортона ей удалось застать именно там, где она почему-то ни разу не встретилась ранее. А ведь принцесса было подумала, что это наказание помощью в библиотеке как раз для завуалированных встреч. Очередное разочарование…

Увидев архимага за одним из столов, Карисса схватила отложенную заранее книгу о демонах. Быстро подойдя к ничего не подозревающему Рэйарду, демоница изо всех сил треснула книгой о столешницу.

–Снова что-то случилось?– удивленно поднял на нее глаза мужчина.

Рэй никак не ожидал увидеть здесь Кару. Он специально перекроил свой график, лишь бы не натыкаться каждый день на эту чрезвычайно привлекательную занозу в гракховой заднице. Но разумеется она сама его нашла, как только ей взбрело это в голову. Надо сказать, что ректор с замиранием сердца ждал этого момента. И дождался… Вот демоница стоит перед ним, сверлит глазами и тяжело дышит. Сводит с ума тонким ароматом духов, призывно облизывает чуть пухлые губы и дразнит восхитительными изгибами, вырисовывающимися под облегающим платьем. Вот какого гракха она без мантии заявилась?!

–Мне известно, что вы кое-что обещали моему отцу, алер Мортон! Вы вообще собираетесь заниматься этим?

Архимаг чуть зубами не заскрежетал от досады. Данное когда-то по глупости обещание и так висело камнем на шее. А уж теперь, когда она почти уверился, что стараться придется для дядюшки и его будущих дракончиков, и вовсе начинало подташнивать при одной мысли.

–Милая Кара, а о чем конкретно идет речь?– решил схитрить Рэй.– Я знаешь ли порой излишне словоохотлив, а повелителю демонов в принципе сложно в чем-то отказать.

–Мой дар,– рассерженно прошипела девушка.– Вы обещали, что поможете его исправить!

–Я обещал. И я работаю над этим,– архимаг кивнул на разложенные перед собой потертые фолианты.– Но пока мне нечем порадовать тебя или твоего отца.

–Возможно, мое присутствие не будет лишним,– пролепетала девушка, не понимая, что делать дальше.

Не такого ответа она ожидала. И дальнейшую беседу представляла иначе. Если ректор действительно ищет способ исправить ее дар, то претензии неуместны – никто и не думает, что это может быть легким.

–Возможно,– не стал спорить Рэйард.– Но ты сейчас в столовой вроде должна быть. Вулфи знает?

–Конечно,– быстро солгала Кара.

Архимаг на это только головой покачал, моментально раскусив врунишку.

–Если шеф решит проучить тебя по-своему, ко мне за защитой не приходи. Я не рискую с ним связываться,– весело хмыкнул Рэй.

–И не подумаю,– фыркнула Карисса.– Я его просто очарую.

Девушка кокетливо повела плечом, будто уже демонстрируя, как именно будет очаровывать тролля. Алер Мортон буквально впился жадным взглядом в демоницу, сглотнул и тут же отвернулся.

–Бедный Вулфи,– прошипел дракон сквозь зубы.

Карисса, впрочем, и в этот раз ничего не поняла – подумала, что просто уже надоела ректору.

–Кара,– тут же пожалел о своей грубости мужчина.– Я действительно думаю о том, как помочь тебе с тех пор, как дал обещание повелителю. И наша помолвка тоже часть моих магических изысканий.

–В каком смысле?– тут же насторожилась девушка.

–В самом прямом. Если ты уедешь и выйдешь замуж, я точно ничего уже не смогу поделать с твоим даром. Да и выполнять обещание не захочу в этом случае.

–Почему?– демоница настороженно разглядывала нахмуренное лицо ректора.

–А зачем?– Рэй смутил адептку прямым взглядом и холодной усмешкой.– Тогда все это станет проблемой другого мужчины.

–Вы что-то знаете,– тут же догадалась Карисса.– Кто он?

Принцесса, наконец, отошла от стола, за которым работал до ее появления архимаг. Прошлась по комнате, в коей за последние дни она изучила все плохо спрятанные книги. Но не одного ответа на свои вопросы не отыскала. Потом присела на стул неподалеку от внимательно следящего за ее действиями жениха, решительно сложила руки на груди и стала ждать честного ответа.

Время шло, двое в библиотеке молчали и смотрели друг на друга, не отрываясь.

–Я имею право знать!– первой не выдержала Кара.

–Спроси у папы,– хмыкнул Рэйард.

–Он не скажет,– еще сильнее нахмурилась принцесса.

–Конечно, не скажет. Иначе ты давно бы уже его пытала, а не меня.

–Но почему?!– рассерженно воскликнула девушка.

–Я и так уже нажил себе врагов из-за всей этой ситуации. Не заставляй меня, закапываться еще глубже. Иначе станешь вдовой, не успев выйти замуж.

–О, как это романтично – рассказывать невесте о тяжких жертвах, принесенных ради нее…

Губы Кариссы насмешливо изогнулись. Подобного Рэйард Рорк Мортон уже никак стерпеть не мог. Архимаг встал и медленно пошел к принцессе.

–Милая Карисса Валерия, дражайшая невеста, а кто вам сказал, что вы связали себя с романтиком?

Мужчина угрожающе наступал на девушку, буквально подавляя силой и яростью. Демоница поздно поняла, что сказала лишнего – она испуганно соскочила и оказалась лицом к лицу с разгневанным драконом. Снова эти вертикальные зрачки, гипнотические черные с золотыми крапинками глаза и сумасшедшая аура властности и природной мощи.

–Мне просто так показалось.

Девушка чувствовала, как страх медленно ползет между лопатками – противные мурашки, заставляющие ежиться в теплой комнате.

–Вот именно – показалось,– с нажимом проговорил ректор.– И впредь прошу помнить, что отношения наши носят исключительно деловой характер. И держать при себе истеричные высказывания, не имеющие отношения к делу.

–Хорошо,– пискнула Кара и покорно опустила голову.

Впрочем, демоница сейчас сделала бы что угодно, лишь бы не злить еще больше архимага. Прочувствовать на себе его легендарную силу ей совсем не хотелось. Вреда он, может, ей и не причинит, но вот доставить неудобства каким-нибудь изощренным заклинанием вполне может.

–Рад, что мы поняли друг друга, принцесса. А теперь отправляйтесь обратно в столовую и с честью примите наказание от шефа. А я еще поработаю во имя исполнения обещания вашему отцу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению