Десять правил обмана - читать онлайн книгу. Автор: Софи Салливан cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Десять правил обмана | Автор книги - Софи Салливан

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

–Ваше сообщение для Стейси: «Собираюсь потрясти буферами с Крисом и его парнем Ноем. Мне нужно, чтобы ты меня встретила в The Burger Shack. Я не знаю, зачем согласилась, но чем бы ты ни занималась, приезжай. Надеюсь, ты придешь на свидание». Отправить?

–Да,– светофор переключился.– Погоди, что?

–Сообщение отправлено.

–Твою мать.

–Ой, что-то не так? Как же теперь быть? Я не знаю…

Эверли протяжно вздохнула и нажала на газ.

–Я тоже, Сири. Я тоже.

Когда телефон зазвонил, Эверли смогла нажать кнопку «Принять», хотя ее руки были на руле, и приготовилась услышать ответ Стейси. По крайней мере, ты это не Крису отправила.

–Ты в порядке?– спросила Стейси по громкой связи.

–Что? Да, почему спрашиваешь?

–По нескольким причинам. Но в первую очередь я должна тебе сказать, что когда собираешься потрясти буферами с парнем, не стоит приглашать кого-то еще. Ну, конечно, если это не твоя фишка. Мне такое не нравится, так что я, пожалуй, откажусь.

–Заткнись,– проворчала Эверли.

–Вторая причина, и мне очень грустно тебе это сообщать, Крис тебе точно не подходит, если его парня зовут Ной и он, кроме того, является его братом. Дорогая, поворачивай назад, какие бы райские наслаждения он тебе не пообещал.

–Ненавижу тебя! Скажи, что приедешь.

–Уже в машине. Никогда не упущу возможности потрясти буферами.

–Пожалуйста, перестань!– взмолилась Эверли, поворачивая на следующем светофоре.

–О, нет. Даже не надейся. А брат секси? Я-то думала, ты давно уже дома.

Она быстро пересказала события вечера и описала Ноя, не применяя слово «секси», хотя, очевидно, ее подруга была мастером расшифровки.

–Сексуальный и привлекательный. Я думаю, мне понравится парень Криса.

–Да хватит уже.

Парковка перед рестораном была уставлена машинами, и сердце Эверли внезапно сжалось.

–Не-а. Правила дружбы гласят, что я обязана тебя дразнить, если ты даешь мне на то очевидные поводы.

–Нет такого правила,– отозвалась Эверли, дыша через нос.

–Ты не читала мою копию.

–Ты скоро приедешь?

–Ага. Закажи мне шоколадно-ванильный милкшейк с «Орео» ивзбитыми сливками. Ты угощаешь.

–Естественно.

Крис с братом ждали у двери, когда Эверли подошла, чувствуя себя слишком разодетой для ресторана с пляжной атмосферой.

Пусть она и не лучше всех такое распознавала, но была практически уверена, что Крис прошелся по ее телу восхищенным взглядом. В любом случае эта мысль согрела ее лучше, чем вечерняя прохлада. На свидание она выбрала светло-голубые капри, легкие сандалии и бледно-розовую блузку, которая выглядела прозрачной, но под ней была розовая майка потемнее. Эверли даже посмотрела видеоурок по макияжу. Да, ей пришлось немного помучиться, но она была удовлетворена результатом.

–Крис беспокоился, что ты поедешь домой,– сказал Ной.

Крис пихнул брата, рассмешив его. Лицо Эверли потеплело.

–Конечно, нет. Я пообещала приехать.

Одной рукой она придерживала ремешок сумки, а в другой держала ключи от машины. Ключи вонзились в ее ладонь, но она проигнорировала ощущения. Ной открыл дверь, пропуская их вперед. Крис положил руку ей на спину и наклонился так близко, что его дыхание защекотало ее ухо.

–Тебе необязательно оставаться,– уверил он ее, пока они входили.

Она повернулась, когда они остановились у стойки хостес.

–Ты хочешь, чтобы я ушла?– прошептала она, отчетливо ощущая присутствие Ноя позади них. Ее кожу покалывало. Почему она так чувствовала себя рядом с Крисом?

–Совсем нет, но я переживаю, что ты сломаешь свои ключи пополам.

Эверли прикусила нижнюю губу, расслабила пальцы, пытаясь решить, это мило или просто унизительно, что он замечает такие маленькие детали.

–Где твой кот?– Его глаза блеснули весельем, и ее грудь слегка расслабилась. Она прошептала в ответ:

–Пеппер в сумке.

–Пеппер?

Она закрыла глаза, пытаясь не переживать, что проговорилась. Когда она смогла заставить себя снова взглянуть на него, в его взгляде бушевал огонь.

–Я назвала ее Пеппер Поттс.

–Она крутая.– Его улыбка ослепила Эверли.

–А то,– улыбнулась она в ответ.

Она, может, и не лучше всех разбиралась в тонкостях свиданий и симпатии, но чувствовала и видела смесь веселья и теплоты, когда он смотрел на нее сейчас.

Ной наклонился, встревая между ними.

–Хочу убедиться, мне не стоит спрашивать насчет кота у тебя в сумке?

Крис медленно моргнул. Он отступил от Эверли, недовольно глядя на брата.

–Я тебя задушу во сне.

–Он всегда засыпает раньше меня, так что я не переживаю,– хохотнул Ной, подмигивая Эверли.– Когда мы были помладше, Уэс, это наш третий брат, Ари, сестра и я засовывали его руку в теплую воду, когда он вырубался в девять вечера по выходным.

Эверли даже не пыталась сдержать хихиканье. Она встретилась глазами с Крисом, пытаясь изобразить сочувственный взгляд. Он покачал головой и вздохнул.

–Сколько вас?– спросила хостес чересчур радостным тоном.

–Трое,– громко отозвался Крис, и Эверли еле сдержала смех.

–Ой, подождите. Четверо. Я позвала Стейси. Надеюсь, это не страшно,– сказала она. Ее пульс зачастил. Она вообще не должна здесь находиться. Ей стоило отказаться и точно не нужно было приглашать четвертого гостя. Вдруг Крис подумает, что она наделась поесть бесплатно и еще позвала подругу? Было ли ему неловко в этой ситуации при брате? Она что, испортила им долгожданную встречу? Это они тебя позвали.

Он потянулся и сжал ее плечо, через мгновение убрав руку. Обычно она напрягалась, когда другие прикасались к ней без предупреждения, но его прикосновение имело обратный эффект.

–Все нормально.– Крис повернулся к хостес:– Столик на четверых, пожалуйста.

Та одарила его обворожительной улыбкой, поглядывая на них с братом более чем заинтересованно.

–Прошу за мной.

Стоит ли им дождаться Стейси? Эверли оглянулась через плечо, но увидела только Ноя. Он, должно быть, прочитал ее мысли или же у нее была ярко-мигающая вывеска прямо над головой.

–Я уверен, что твоя подруга нас найдет,– успокоил он, легонько подталкивая ее вперед.

Они сели за столик в дальнем углу зала, у двери на патио. Смех и музыка заполняли комнату. Официанты, одетые в рубашки с пальмами, сновали по залу с пустыми и нагруженными подносами, улыбаясь и подпевая песням. Неподалеку от них группа официантов пела очень быструю и сложную версию «С Днем Рождения». Эверли вздрогнула. Если в аду больше девяти кругов, она добавила бы к ним тот, где для тебя громко поют незнакомцы в публичном месте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию