Ментор - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Демиров cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ментор | Автор книги - Леонид Демиров

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

И зашел в каюту Селесты. Оттуда послышался шум и хихиканье. Бойцы переглянулись. Жестами приказали младшему следить за Хьюго и тоже разошлись по соседним каютам. Амелии и Икскацин теперь будет чем заняться. В том что каждая из них способна влегкую справиться с любым наемником я даже не сомневаюсь. А вот я сам оказался “не у дел”. Даже как-то обидно.

Техник поерзал несколько секунд, с ненавистью глядя на закрытые кабинки. Потом плюнул и пошел к четвертой двери.

—Сиди тихо,— приказал он Хьюго.

—Ам ыы ыо,— нахмурился старик, незаметно доставая из рукава своего скафандра какое-то устройство.

Техник зашел в каюту, поморгал, привыкая к темноте — из освещения я оставил лишь несколько слабеньких магических свечек. Да так и замер, осознав, наконец, на что смотрит. На кровати, развалясь, лежала Мама Мия. Нет, не та миловидная девушка, которая скрывалась под личиной кухарки из общепита а самая настоящая тетка бальзаковского возраста — рыхлая, неуклюжая, с тремя подбородками и пятью складками на животе, заменяющими пресс. И все это “великолепие”, как водится, прикрыто одной лишь тонкой вуалью. Ну да, в баню приходят не только молодые девушки, но и… в общем, в жизни мне всякое доводилось повидать.

—Ну, чего встал? Заходи, милок,— улыбнулся я до ушей и поднялся с постели, потрясая шокированное воображение юноши всеми своими обвисшими “прелестями”.

—А…— парень обескураженно запнулся.— А где милашка?

—А милашки закончились,— нравоучительно ответил я и от души заехал ему в подбородок кулаком.

Техник рухнул на пол. Нокаут. Кажется, у кого-то потом будет сильно болеть голова. И поделом!

В соседней комнате тоже послышался глухой стук. Амелия не стала долго ломать комедию. Я рассеял иллюзию, взял из хранилища свое нормальное мужское тело, связал парню руки и поволок обратно в рубку корабля. Хьюго, который к этому моменту уже почти закончил взламывать свои наручники, замер и уставился на меня с немым удивлением. Я приложил палец к губам и подмигнул ему, перетаскивая свою жертву в дальний угол.

Пока я помогал старику освободиться от оков, еще одного связанного пирата принесла Амелия. Он был в сознании, хоть его правый глаз и выглядел опухшим. Во рту кляп, руки-ноги связаны, естественно. Для него тоже нашлось место возле нокаутированного товарища. Справились мы с задачей почти одновременно, но девушке потребовалось время, чтобы нормально одеться.

—То ы акие и то еаите на оем, коабе?— тихо возмутился Хьюго, потирая затекшие запястья.

—Скажем так, мы пришли вместе с Циркон,— ответил я.— Не беспокойтесь Хьюго, мы тут сами со всем разберемся. А вы можете отдыхать, вам сейчас лучше не нервничать.

Через минуту появилась Селеста, неся на вытянутой руке еще одного пленника. Полуголый главарь бандитов был связан по рукам и ногам толстой веревкой в стиле японской техники шибари. Поза была настолько неудобной, что любое натяжение веревки причиняло ему боль. Бандаж? Вот уж кто точно знает толк в извращениях!

—Я тебя уже почти боюсь,— покачал головой я, глядя на его страдания.

—Не беспокойся милый, я считаю, что такими играми можно заниматься только по взаимному согласию,— невинно улыбнулась девушка.

—М-м, м-м-м, м-м!— возмутился связанный пират, извиваясь всем телом.

—Дуудом!— прибавил Хьюго, усаживаясь в кресло.— И де Цикон?

—Меня сейчас больше беспокоит Икскацин,— ответил я, распахивая дверь последней каюты.

И тут же об этом пожалел. Полураздетый пират с отчаянными воплями носился по каюте, буквально, на четвереньках. Обнаженная Владычица пауков с охотничьим азартом гналась за ним, прыгая по стенам, аки Спайдермен, и голыми руками сдирала с бедняги одежду и остатки брони.

—Ну что?!— раздраженно спросила она, глядя, как ее жертва улепетывает через открытый дверной проем, прямо в крепкие объятия Амелии.— Я тоже почти год без мужика. Все равно я его даже съесть потом не смогу, дайте хоть пар немного выпустить!

—Вы уже закончили?— невозмутимо спросила Циркон, заходя в рубку со стороны шлюза в сопровождении Лагана.

Я кивнул. Похоже, пока мы тут развлекались она успела осмотреть корвет пиратов и даже немного успокоиться.

—Как корабль?

—Он довольно неплох,— вместо девушки ответил Лаган.— На п-первое время сойдет. Думаю господа наемники не б-будут возражать, если мы его реквизируем. В конце концов, именно так они собирались поступить и с господином Хьюго.

—Об этом можешь не переживать,— фыркнула Селеста, натягивая веревки под сдавленное мычание главаря банды.

—Хьюго, как вы себя чувствуете, вам уже лучше?— заботливо поинтересовалась Циркон.

—Немого,— кивнул старик.— Ты луче обсни, кто се эти люи.

—Мои друзья и соратники. Те, кому я обязана жизнью,— улыбнулась девушка, разводя руками.— Моя команда.


Расспросы и объяснения заняли немало времени. Речь Хьюго вскоре нормализовалась. Он объяснил, что в его импланте все-таки были установлены специальные предохранители, которые не дали электромагнитным импульсам серьезно навредить мозгу. Допросив пиратов мы выяснили, что на борту их корабля был установлен какой-то особый сканер, способный оценить стоимость товаров, которые перевозит их цель. Должно быть, он среагировал на внушительный объем кристаллов элтелиона, которые держала в своем теле Циркон и на дорогое сырье, которое мы прихватили из лаборатории архонта. В общем, девушка и была тем самым “сокровищем”, которое они разыскивали.

Мы хотели сразу же перебраться на корвет, но Хьюго наотрез отказался покидать свою любимую жестянку. Пришлось Циркон немного продемонстрировать свою силу — подключиться к системе питания корабля и активировать маршевые двигатели, запитав их от нашего собственного реактора. А когда старый флибустьер пришел в себя и вернул на место отвисшую челюсть, девушка вновь предложила ему стать нашим постоянным пилотом — уже на новом корабле. Ну, или забирать свое вонючее корыто и катиться на все четыре стороны, как только мы доберемся до Эдельвайса.

Дураком Хьюго не был и излишней сентиментальностью не страдал, так что предложение принял сразу, почти не торгуясь. Переговоры с пиратами тоже прошли гладко. Циркон доходчиво объяснила им, что они обменивают корабль на собственную жизнь и свободу. Разницу в силе между нами они уже уяснили, так что есть надежда, что им хватит ума больше не переходить нам дорогу. Я даже разрешил им свободно разгуливать по кораблю пока мы не доберемся до пиратской станции. С одним условием: малейший намек на бунт или саботаж — и они тут же окажутся за бортом. В кандалах остался лишь техник — по просьбе своих же товарищей. Говорю же, на удивление здравомыслящие ребята попались!


Пиратская станция выглядела как большое вращающееся кольцо (тор), с растущими из него лепестками-модулями, и издали действительно напоминала диковинный цветок.

Хьюго по очереди пришвартовал оба корабля в доках, расположенных в центральной части станции, и отправился по своим делам — решать вопрос об утилизации старого корабля. За металлолом тоже можно выручить неплохие деньги, особенно если речь идет о космическом корабле. Сложнее всего будет решить вопрос с поврежденным реактором. Его все-таки будет выгоднее отремонтировать и продать, тем более что это самая “новая” часть корабля. Впрочем, для этого на станции есть все необходимое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению