Ментор - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Демиров cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ментор | Автор книги - Леонид Демиров

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Глава 16. Эксперимент

Первым делом Циркон заглянула в каюту Сэм. Девушка-мышка сидела в углу кровати обхватив колени руками. После встречи с Векселем она определенно догадалась, что с этим контрактом что-то нечисто, а значит перестала быть для нас надежным союзником. Держу пари, что она сейчас строит самые безумные планы побега. А я не хочу в самый ответственный момент получить удар в спину или остаться без подкрепления. Так что лучше сразу разрешить это неприятное недоразумение. Значок дракона на время убран в пространственное хранилище — в конце концов, мы тоже имеем право на некоторую приватность.

—Тебе знакомо это?— спросила Циркон, телепортировав на ладонь небольшого металлического паука-разведчика.

Сэм кивнула, судорожно сглотнув.

—Давай сразу проясним,— Циркон не стала долго юлить,— я не та беглянка, за которой вы охотились на Синоне*. Я не убивала Векселя и не имею к нему никаких претензий. К тебе и твоей команде — тоже. Единственная связь между нами — это один знакомый, который время от времени помогает мне советами.

(прим.: Синон — изначальный мир, в котором переродился Кир).

Брови Сэм взметнулись вверх. Системного детектора лжи у нее нет, но в Сети можно найти немало вспомогательных программ, которые способны выполнять ту же функцию с достаточно высокой степенью достоверности.

—Я не знаю, какую игру затеял Курт, столкнув нас с Векселем. Но дело однозначно сложнее и опаснее, чем нам всем казалось. Поэтому ты должна уяснить одну простую вещь: мы сейчас в одной лодке Сэм,— Циркон сделала паузу, едва заметно улыбнувшись,— и либо мы вместе пойдем ко дну, либо заберемся на вершину. Надеюсь, это понятно?

Девушка кивнула.

—Ну вот и отлично,— Циркон с облегчением выдохнула.— Проклятье, когда я нанимала вас, то совсем не думала, что все так обернется. Вот и верь после этого чужим отзывам! Ладно, давай, одевайся, русалид уже ждет нас возле шлюза.


Римус отправился собирать образцы нашинкованного китового мяса. Циркон и Сэм последовали за ним. Остальные авантюристы тоже наготове, но пока в их помощи нет особой нужды. Девушки вооружены гарпунами, ну а русалид тянет за собой контейнер с инструментами и реагентами. Циркон надела ласты и дыхательную маску, соединенную с воздушным резервуаром в пространственном хранилище, ну а Сэм просто приняла облик русалки. Правда, ее ноги не срослись в один большой хвост, а всего лишь удлинились и приняли сплюснутую форму. Ну а подходящими гидрокостюмами мы обзавелись еще на Альфе. Буксировщиками мы не пользуемся — девушки при необходимости вполне могут ускориться с помощью магии.

—Мы ищем глубокие раны, желательно прорубленные до кости,— раздался голос Римуса в открытом голосовом канале, к которому Немо уже успела его подключить.

На самом деле говорит не он, а переводчик. Язык русалидов представляет собой комбинацию свистов и щелчков, которые человеческий голосовой аппарат попросту не способен воспроизводить, да и слух наш воспринимает его лишь частично — слишком высокая частота звука. Судя по статьям в Сети, некоторые нефилимы-экстремалы со способностью “Оборотня” делали попытки выучить язык без помощи Системы, но задача оказалась неподъемной. Скорее всего, с этим мог бы справиться ребенок, если учить его с раннего детства, но таких экспериментов никто не ставил. Тем более что всегда можно купить у Системы готовый языковой модуль, пусть и с небольшим “бонусом” в виде пристрастия к сырой рыбе.

—Вот эта рана выглядит достаточно глубокой,— прокомментировала Циркон, указывая на разрубленную пополам тушу китообразного существа.

Римус подплыл к туше и достал из контейнера какие-то склянки. Девушки расположились у него за спиной, отпугивая мелких хищников, которые уже принялись за свою трапезу.

—Отлично, здесь есть какие-то следы,— воодушевленно отозвался русалид, подсвечивая тушу ультрафиолетовым фонариком.

Небольшая акула попыталась проскользнуть к “незанятой” туше, но едва не напоролась на гарпун Сэм и тут же сменила курс. Римус повернулся, пряча свои инструменты в контейнер.

—Так, один образец есть, но было бы неплохо найти еще несколько.

Какое-то время они сновали между телами китов, собирая образцы. Русалид надеялся, что анализ ДНК позволит определить видовую принадлежность нападающих и это хоть как-то прояснит ситуацию.

—Я засек гравитационные колебания,— подал голос Вексель.— Правда, очень слабые. У вас там все нормально?

—Нужно уходить,— забеспокоился Римус.— Если это то, что я думаю, у нас есть всего несколько минут, чтобы унести ноги. Так, помогите мне взять на буксир вот эту тушу…

Он метнулся к кораблю и вскоре вернулся, держа в руках конец троса с прикрепленным к нему крупным мясным крюком.

—Вы, возможно, не знаете, но тридцать семь процентов жителей гикеана голодают, и еще более сорока имеют очень скудный рацион,— пояснил эколог.— Бросать здесь такое количество мяса — это настоящее преступление.

—Мы могли бы поместить еще одну тушу в мое пространственное хранилище,— предложила Циркон.

—Если возьмем слишком много мяса, то мы можем не успеть раздать его до того, как оно испортится,— покачал головой Римус.

—В таком случае, позвольте мне протянуть вам руку помощи,— отозвался Вексель.

Он появился рядом с девушками, создав вокруг себя большой воздушный пузырь. Вытянул руку вперед — в сторону привязанной к кораблю китовой туши — и мясо стало быстро покрываться ледяной коркой. Решил похвастаться силушкой богатырской? Ну-ну. Чует мое сердце, сейчас наша ледяная леди покажет “как надо” и кому-то придется краснеть.

Циркон выбрала более-менее нетронутую тушку, и заморозила ее одним молниеносным ударом, а затем переместила в хранилище. Раздался сильный хлопок — вода моментально заполнила образовавшееся пустое пространство. Имплозивный взрыв. Да, на глубине с такими трюками нужно быть осторожнее. Небольшие полупрозрачные рыбки, стайка которых беспечно проплывала мимо, бросились врассыпную и тут же исчезли без следа. Ого! Тут и такое бывает? Интересно, это они маскировку использовали или просто очень быстро удрали? Вода мутная — не разглядеть.

—Все, уходим, уходим,— Римус направился к кораблю.— Догоняйте!

Послышалось урчание двигателей, видимо русалид запустил их дистанционно, чтобы не тратить время. Да чего он так переполошился? Боится, что вернутся те, кто напал на стадо?

—Я останусь здесь и заберу еще пару-тройку китов,— важно произнес Вексель.— Вернусь на корабль телепортом.

—При всем уважении, господин архонт,— отозвался русалид.— Я бы не советовал.

Девушки нырнули в шлюз и яхта на всех парах отправилась прочь. Меня так и подмывало посмотреть, чего же так боялся наш проводник, но подставлять Циркон, давая Векселю повод думать, что она за него “переживает”, тоже не хотелось, поэтому пришлось ограничиться расспросами нашего проводника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению