Игры с волками - читать онлайн книгу. Автор: Олеся Рияко cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры с волками | Автор книги - Олеся Рияко

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

32

Тавр предложил нам пройти в его кабинет, велел жене принести туда горячий чай и подобрать мне другую одежду. Прежде чем я успела сделать хоть шаг, вслед за мужчинами, на мои плечи совершенно неожиданно опустился тяжелый плед. Я вздрогнула, почувствовав прикосновение чужих рук и резко обернулась — это Мара решила в который раз проявить ко мне доброту и окружить заботой…

Девушка смущенно улыбалась мне и, как всегда так посмотрела… до жути подобострастно, с незаслуженным мной обожанием, что мне отчетливо захотелось спрятаться от нее подальше. Как знать, может она и правда была отчасти не в себе. Свихнешься тут от такой жизни… подумать только, вырасти среди оживших мифов и легенд, бок о бок с настоящими чудовищами. Нет, не все они были чудовищами, хоть в то и сложно было поверить после минувших событий.

Кабинет Тавра представлял собой небольшую, богато обставленную комнату со стенами, обитыми резными деревянными панелями и заставленными стеллажами с большим количеством книг. Антураж не был современным, но именно то придавало ему атмосферу домашнего уюта, что ярко контрастировало с тем холодом дурных предчувствий, что царил сейчас у меня внутри.

И, видимо, не только у меня — с каким-то отрешением и даже злостью взглянув на камин в дальнем углу своего кабинета, Тавр подошел к нему и швырнул в топку поленце, но в последний момент передумал разводить — на счастье неловкую паузу прервал скромный стук в дверь.

Это Илана принесла ароматный чай на подносе и, опасливо поглядывая на мужчин, поставила на столик возле меня.

—Мы подготовили гостевые комнаты и подобрали смену одежды. Думаю, у вас с Марой один размер… она правда предпочитает темные цвета.— Не к месту смутилась девушка и как-то неловко оглянулась на мужа.

—Спасибо большое.— Поспешила я ее поблагодарить и помогла разместить ее тяжелую ношу на маленьком, заваленном журналами столике.

—Оставь нас.— Не оставляя ей выбора, Тавр распахнул дверь перед своей истинной супругой, но в последний момент будто опомнился, смягчился — нежно поцеловал девушку в щеку, когда та нехотя покинула кабинет.

Старик и совсем юная девушка… должно быть Дан вовсе не для красного словца сказал тогда, на крыше, о том, что судьбы истинных влюбленных могут порой быть ужасающе жестоки… пожалуй, нам с Егором несказанно повезло, ведь он едва ли был сильно меня старше.

—Может, желаете чего-то покрепче чая?— Хмуро поинтересовался хозяин дома, затворив тяжелую дверь.

Дан скользнул по мне задумчивым взглядом и ответил, не оборачиваясь к Тавру:

—Пожалуй, я уже выпил все что можно и нельзя за последнее время. Хватит с меня, пора принимать решения на трезвую голову.

—Что ж,— вовсе не расстроился Волконский,— дело твое. А я вот, пожалуй, выпью. Это будет долгая ночь и мне не мешало бы успокоить нервы. Стар я уже для всего этого… для всех этих вочьих игр.

—Думаешь, это нужно мне?

—А ты считаешь, Егор сказал мне что-то другое, когда я прямо спросил, его ли это рук дело? Я уже сказал, что не собираюсь принимать чью-то сторону.— Тавр уперся кулаками в письменный стол, и помолчал мгновение, приводя в порядок мысли, после чего сказал более спокойным и безразличным тоном.— Какую руку не оторви, а все одно — больно. Я вас двоих помню, вы еще пешком под стол ходили, а уже тогда грызлись так, что мать не решалась без отца разнимать. Я говорил ему, что все к тому и шло… нечего было разводить меж вами конкуренцию. Нужно было оставить одного, а другого отослать на воспитание в общину, глядишь и не стал бы ты так зря жизнь свою проматывать. Так ты, Дан, распорядился той силой, что тебе дала природа?

—Я свободный волк. Я живу, как хочу и не тебе меня учить.— Сквозь зубы прорычал тот.— Я просил тебя вступиться за нас с Сашей перед отцом и что ты сказал?

—То же, что скажу и сейчас — ты испортил себе жизнь спутавшись с той девкой. Ему нужно было отдать ее ищейкам на потеху, а тебя отходить как следует розгами! Посмотри, к чему мы пришли.

—Это я нашел ее для него. Я!— Выпалил Дан, ткнув пальцем в мою сторону.— И ты все еще сомневаешься в том, моих ли это рук дело? Да ты издеваешься просто… или нюх потерял от старости!

—Это теперь не важно.— Внезапно спокойным и ровным тоном произнес Тавр.

Наполнив низкий бокал золотистой жидкостью из пузатой бутылки, выуженной из бара за большим письменным столом на львиных ножках, мужчина устало опустился в кресло и тут же опрокинул его в себя полностью. Затем тяжело вздохнул и задумчиво покрутил опустевший бокал на столе.

—Я сделаю несколько звонков, и мы решим это сегодня.— Сказал он спустя минуту тишины, в которую этот кабинет погрузился точно в зыбучий песок.— Нельзя тянуть, ты и сам это понимаешь. Если правда действительно на твоей стороне, Дан, то Егор постарается устранить тебя еще до поединка… а если это ты пытаешься всех нас запутать, то тебе все равно не из чего выбирать. Ты не оставил себе выбора, придя сюда… вместе с ней.— Тавр пристально посмотрел мне в глаза и грустно улыбнулся.— Я стану предателем, если отпущу главного врага своего будущего альфы вместе с его избранной.А без нее ты и шага не ступишь, ведь как тебе по-другому добиться желаемого? Да, все пути отрезаны. Стая стягивается в логово, предчувствуя смерть вашего отца и восхождение нового волка… Твое слово против его. И если ты хочешь разговора, а не место своего отца во главе нашего рода, тебе все равно придется победить брата в честном поединке. А после… хотя, разве тебя когда-либо волновало, что будет после. Да, Дан?

Но ответ, который вот-вот готов был сорваться с губ распалившегося от гнева мужчины, так и не прозвучал. Он вдруг замер и точно прислушался. Тавр так же, как и он весь обратился в слух и приподнялся в кресле.

—Ты почувствовал?— севшим голосом спросил дан и шагнул к окну, резко отбросив в сторону занавеску и в пару движений распахнув его настежь. Прямо за ним ночная темнь расступалась, сдаваясь отраженному свету белоликой луны. Где-то там, вдали, ветер дышал в кронах деревьев и ночной воздух один за другим прорезали леденящие душу звуки — грустный протяжный вой.

—Все почувствовали.— Нехотя подтвердил Тавр.— Вон и молодняк беснуется… говорю же, вся стая стягивается сюда, предчувствуя перемены. Не хватало нам еще проблем со щенками. Где уж взять сил сдержать их, если все ищут вас и патрулируют периметр из-за охотников? Этой стае нужен вожак.

Дан не ответил. Даже не обернулся.

—Прости.— Виновато вздохнул Тавр и встал из-за стола чтобы вновь наполнить бокал. Свой и еще один для Дана.— Я соболезную твоей утрате.

—Мы все потеряли лучшего… из волков. Он был достоин своего места.— С горечью отрезал мужчина.

—Твой брат достоин.— Сказал Тавр, заставив его обернуться.— Он, по крайней мере, хочет этого и знает, что делать. Так почему бы тебе просто не уступить ему? Подчинись.

—Нет.— Дан упрямо сложил руки на груди и посмотрел на меня.— Если я сделаю это, он просто убьет меня, а я не хочу умирать. Я должен одержать верх и диктовать условия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению