Агент Синди Рэлл - читать онлайн книгу. Автор: Вера Винтер cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Агент Синди Рэлл | Автор книги - Вера Винтер

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Машина доставила Виктора и Синди к неприметному зданию в конце тихой улочки. Вывеска гласила, что в здании находилась фирма «Харон», предлагавшая грузоперевозки любой сложности.

За входной дверью налево располагался офис, в который мог войти любой человек с улицы и получить квалифицированную консультацию по вопросу перевозок. Дверь направо требовала идентификации по лицу, голосу и отпечаткам пальцев.

—А он ничего, симпатичный.— Эту фразу Виктор использовал, чтобы система распознания голоса убедилась, что это действительно он.

—Кто?— не поняла Синди.

—Спаситель твой с финансовым отчетом наперевес. Я видел, как его взгляд искал тебя.

—Когда?

—Когда мы в машину садились. Парень вертел головой на триста шестьдесят градусов. Я боялся, что она у него отвалится.

Прикрыв за собой дверь, они прошли по узкому коридору и спустились вниз на пару этажей. Подземный лабиринт привел их к еще одной двери, где они повторили процедуру идентификации.

—Нет никаких доказательств, что он искал меня,— сказала Синди.— И вообще, я не просила меня спасать. Ни Эрика, ни кого другого.

—Как тро-огательно,— протянул Виктор с ехидцей в голосе.— Раньше был мистер Принц, а теперь уже Эрик. Означает ли это, что после испытаний вы стали ближе друг другу?

—Это означает, что мой кулак может стать ближе к твоему лицу.

—Разве твой психолог не говорила, что решать кулаками проблемы не лучший выход?

—Я с удовольствием обсужу мои проблемы с психологом, пока ты будешь отдыхать в отделении челюстно-лицевой хирургии.

—За что?— притворно возмутился Виктор.— Я твой партнер и моя работа прикрывать твою спину в момент опасности. Судя по тому, как ты на него смотрела, этот момент все ближе и ближе.

Поднявшись по лестнице, они прошли вдоль пустынного коридора и остановились у массивной двери. В голове Виктора вертелись фразы одна язвительнее другой, и он уже предвкушал, дальнейшую пикировку, когда внезапный солнечный луч вырвался из-за тучи и, пронзив оконное стекло, упал на лицо Синди.

Там была растерянность.

Виктор видел Синди разной. Собранной, когда она готовилась к заданию, обращая внимание на малейшие детали. Непреклонной, когда она отстаивала свою позицию перед другими агентами, которые долго не воспринимали ее всерьез. Решительной, когда она, сломя голову, бросалась на защиту других, забывая о себе.

Он также видел ее замкнутой, когда кто-то пытался вызвать ее на разговор. Даже когда после многих успешно выполненных заданий ее признали своей в среде агентов, она предпочитала держаться в стороне.

Словом, Виктор видел ее разной, но он никогда не видел ее такой, как сегодня — растерянной. Как будто случилось нечто, перевернувшее ее жизнь, и она теперь не знает, что с этим делать. Впервые Железная Малышка Синди, так называли ее за глаза в отделе, выглядела уязвимой.

Что же там случилось в этом банке?

Виктор взялся за ручку, чтобы открыть перед Синди дверь, и остановился. Она повернулась к нему подняв брови — что? Он положил ей руку на плечо и легонько сжал его в знак поддержки.

Они партнеры. Он всегда будет прикрывать ее, он всегда будет рядом, если нужна его помощь. Она улыбнулась и кивнула.

За дверью их ждал Шеф Джонсон.

На самом деле у этого человека средних лет и еще более средней внешности было другое имя, под которым он жил в обычном доме с обычной семьей, которая верила, что он работает в обычной конторе грузоперевозок.

И только спецагенты знали его под именем Шефа Джонсона и каким грозным он может быть, когда операции шли не по утвержденному им плану. Вот и сегодня на агентов Синди Рэлл и Виктора Круза обрушились громы и молнии.

—Зачем надо было так рисковать, агент Рэлл?— грозно вопрошал Шеф.

—Это не было риском, сэр,— спокойно ответила Синди.— Это было хладнокровное, хорошо продуманное решение.

—Продуманное?— возмутился Шеф.— Вы имеете наглость в моем присутствии употреблять это слово? Продуманным был план, который вы должны были реализовать: определить сообщника среди заложников и передать информацию агенту Крузу. Дальнейшая операция должна была проходить без вашего участия. Какого черта вы полезли в драку?

—У меня была хорошая позиция, сэр,— голос Синди вибрировал, выдавая ее волнение.— Я обезвредила одного грабителя и получила его оружие. Это позволило мне вывести из строя главаря и подставить под снайперов еще двоих.

—Я был рядом с полицейским спецназом,— поддержал ее Виктор.— Они знали, в каком окне появятся грабители и были готовы отреагировать.

—А если бы они не вышли к окну?— продолжал допытываться Шеф.— Вы бы стали одним стволом против четырех? Это вы учли?

—Да, сэр,— сказала Синди.— Я использовала в качестве щита шестого члена шайки. Настоящего лидера и организатора всего дела. Они бы ни за что не стали ей рисковать.

—Откуда вы знаете?

—Потому что это была их мать, и я знаю каково это потерять ее,— тихо сказала Синди.

Шеф Джонсон не любил неловкие паузы, и потому, недовольно поморщившись, распорядился:

—Агент Круз, жду вашего отчета о проделанной операции к завтрашнему утру.

—Слушаюсь, сэр.

—Вы, агент Рэлл, можете сегодня отдыхать, а завтра утром вас будет ждать психолог доктор Симпсон. Если понадобится, я притащу вас к ней на веревке.

Глава 5

На следующее утро в назначенное время Синди сидела в кабинете доктора Симпсон.

Место было ей хорошо знакомо: стол, пара кресел и небольшой диван. Где-то далеко за окном шумел огромный город, а здесь была тишина, которую наполняли редкие реплики хозяйки кабинета и многословные ответы посетителей.

В воздухе носились запахи разных сортов чая, который водился у доктора в таких количествах, что впору было открывать собственный чайный магазин. В этот раз она налила что-то душистое с манго.

Синди поставила чашку на журнальный столик перед собой и подняла глаза на доктора Симпсон.

—Давайте я сразу скажу все, что вы от меня ждете,— предложила она.— Вы запишите, что я хорошая девочка и правильно работаю над собой, и мы разойдемся каждая по своим делам.

Худая, с короткой стрижкой, в тунике и широких брюках, с руками, унизанными горстями браслетов, доктор Симпсон была больше похожа на современную художницу, чем на психолога. Она что-то черкнула в своем блокноте и кивнула Синди, приглашая ее продолжать.

Короткими сухими фразами Синди описала ситуацию с освобождением заложников в банке. В ее рассказе все выглядело хорошо продуманной операцией, с минимальным риском. И только момент, когда оружие грабителя в ее руках дало осечку, заставил ее голос вибрировать. Она запнулась. Психолог поставила в своем блокноте знак вопроса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению