Эксклюзивное задание часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Мария Литт cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эксклюзивное задание часть 1 | Автор книги - Мария Литт

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

—Привет, Али,— поздоровался Эл, подойдя к страдальцу и хлопнув того по плечу.— Давай, отращивай себе свой палец обратно, а то ятаган не удержишь. Тогда придется нам тебя здесь оставить…

—О Боги, явите миру чудо исцеления!— завывающим голосом завопил тот, после чего палец волшебным образом возник на прежнем месте. Элия тотчас же ухватила хитреца за руку и принялась внимательно осматривать ее на предмет повреждений. Элай же постарался сохранить невозмутимое выражение лица, и это ему удалось не без труда.

—А что тут происходит?— спросил он.— Многовато здесь народу сегодня, вы не находите?

Остальные переглянулись и пожали плечами. Они тоже были не в курсе причины внезапной популярности подземелья для новичков. А популярность явно зашкаливала — группы одна за другой уходили в данж, и стражники уже замучились открывать для них двери. Причем группы, состоящие не только из единичек — двойки тоже присутствовали, и это было еще более странно.

—Может, из крысиных хвостов наконец научились делать что-то более полезное, чем средство от запоров, и они теперь пользуются повышенным спросом?— предположил Али.— Надо нам тоже побольше набрать, на всякий случай…

—Может, попробуем лучше твой хвост сдать, Али? Вместо крысиных?— предложила подошедшая Беттина.— Вдруг из него тоже что-то полезное получится? Хотя нет, вряд ли — каков кот, таков и хвост…

Элай покосился на Али. Пушистый хвост был его красой и гордостью — не обидится ли? Но зооморф, как ни странно, вовсе не обиделся. Между тем гномка продолжала:

—На самом деле все просто. Вы что, не помните, какой сегодня день? Первый день лета! А значит что?

—Что?— озвучил Элай общий вопрос, крупными буквами написанный на лицах остальных его товарищей.

—Крысиный король!— уверенно заявила Беттина.

—Бетти, это же легенда, сказки для нулевок,— фыркнул Али.— И ты, будущая рейд-лидер, тоже веришь в эту чушь?

—Конечно, верю,— невозмутимо ответила будущая рейд-лидер.— И я не одна, как видишь,— и она указала на уже изрядно поредевшую к тому моменту толпу желающих попасть в данж.

—Давайте обсудим местные предания по дороге,— предложил Элай.— А то мы и так задержались. Перед нами столько народу уже ушло, что если мы не поторопимся — нам не только Крысиного короля не видать как своих ушей, но даже завалящего крысиного хвостика.

И он оказался прав. Многочисленные приключенцы начисто вырезали все крысиное поголовье в паре часов пути от входа в данж, и Элу с компанией пришлось забраться довольно далеко, прежде чем им удалось встретить первую крысу.

—Эта моя!— заорала Беттина, прыгая вперед и замахиваясь топориком. Но не успела она сблизиться с крысой на достаточное для удара расстояние, как стрела, свистнув, пронеслась мимо нее и вонзилась монстру в глаз. Чудовище запищало и издохло.

—Один в мою пользу,— довольным тоном произнес Хэлцериус. Они частенько соревновались по количеству убитых крыс, и рейнджер твердо намеревался побороться за первое место.

—Да тебе просто повезло,— фыркнула гномка.— Вот увидишь, сегодня я выиграю!

Элай уныло вздохнул. Ему, с его громоздким щитом, звание главного ДД группы никак не светило по причине недостатка скорости. Он так и не решил для себя вопрос о том, хочет ли он стать танком или нет. По правде говоря, с тех пор, как к ним с Эли присоединился Али, а потом и остальные, вопрос защиты больше не стоял так остро. Быстрый и ловкий Али и внимательная и умелая Беттина оба были бойцами ближнего боя, и вместе с Элом они надежно прикрывали их мага и рейнджера от непосредственного контакта с крысами. Так что бои проводились уже без прежнего риска для жизни. Возможно, поэтому способности танка у Элая больше не проявлялись, и он уже начинал сомневаться в том, что этот дар действительно у него есть.

«Может, это и к лучшему?» — думал он, шагая по очередному коридору вместе с Элией следом за неугомонной Беттиной. Та же удалилась от основной группы довольно далеко, пытаясь первой найти очередную крысу. Гномка всегда боролась за лидерство, в чем бы оно ни выражалось — количестве убитых крыс, выпитых кружек пива или даже в споре на тему того, кто дольше сможет простоять на голове, как однажды в шутку предложил Алистар.

Через некоторое время из смежного туннеля на них выскочила еще одна крыса, которая на этот раз досталась Али, и на этом их успехи закончились. Компания дошла до развилки из четырех уходящих в разные стороны коридоров и устроила совещание.

—Мне кажется, надо поворачивать обратно,— сказала Элия.— Мы уже столько блуждаем здесь, забрались довольно далеко, но почти никого не встретили. Времени уже прошло часа три, а нам еще обратно возвращаться.

—А как же Крысиный Король?— возмутилась Беттина.— Мне, как будущему рейд-лидеру, его убийство совсем не помешало бы в качестве одной из строчек в резюме.

—А как его найти?— полюбопытствовал Элай. Он тоже не против был встретиться с таким редким противником, появляющимся, согласно существующим легендам, только раз в цикл — в первый день лета. За такого наверняка можно и приличных размеров кристалл получить, и плюс в характеристики, а если повезет — то и достижение. У Эла достижений пока не было, даже пассивных, и это его очень расстраивало.

—А вот этого никто не знает,— рассеянно ответил Али, одновременно пытаясь жонглировать добытыми хвостами.— Я вообще думаю, что это миф. Уже никто не помнит, когда его в последний раз находили,— добавил он, отвлекаясь от своего занятия. И тотчас же скользкий хвост выскользнул из его руки, немыслимым образом извернулся в воздухе и упал, шлепнув Бетти кончиком по ботинку.

—Эй, поосторожнее!— недовольно фыркнула она, убирая ногу.

—Ох, прости,— Алистар на секунду отвел глаза от последнего оставшегося у него хвоста, находящегося на данный момент в полете, и тот не замедлил этим воспользоваться. Хвост рухнул вниз, и снова его кончик слегка задел ботинок Бетти.

—Да ты нарочно!— возмутилась гномка.

—Я не…

—А красиво лежат,— вдруг обратил внимание на хвосты Эл.— Ровненько так, и концы в одну сторону смотрят. Али, признавайся, ты долго тренировался?

Зооморф изо всех сил замотал головой, отпираясь, и тут случилось неожиданное. До сих пор молчавший Хэлцериус вдруг подобрал один из хвостов и подбросил его вверх. Остальные, замолчав, с изумлением наблюдали за его полетом. Хвост изогнулся в воздухе под совершенно невообразимым углом и упал — далековато от второго хвоста, но практически параллельно ему.

Компания переглянулась.

—Как так получается?— удивленно спросила Элия.

—Хэл, и ты туда же? Это тебя Али подучил, да?— собралась обидеться Беттина.

—Да нет, мне кажется, тут дело в другом,— подумав, сказал Элай.— Вы видели, как он в воздухе вывернулся? Он хотел упасть именно так — как бы глупо это ни звучало по отношению к хвосту.

—Хотел упасть на мой ботинок?— рявкнула начинающая терять терпение гномка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению