Наследие. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Фалько cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие. Часть 2 | Автор книги - Фалько

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Нам кто-то сигналил сзади, требуя, чтобы мы не стояли и не перегораживали движение. Мартина перебежала через проезжую часть, поднялась в салон. Зачирикала на испанском, цапнула меня за руку, потянула, чтобы поцеловать в щёку и довольно заулыбалась.

—Красивый автобус,— с интересом разглядывая салон, сказала Мартина. Прошла в гостевую зону, помахала рукой Алёне и Тасе.— Привет.

—Привет,— отозвалась Алёна, глядя на неё немного прищуренным и ревнивым взглядом. На английском она разговаривала ужасно, но в целом понимала о чём идёт речь. Я давно говорил ей, чтобы подтянула иностранные языки, но такое чувство, что они ей не давались.

—Очень мило с твоей стороны, что встретила нас,— сказала Тася, взяла меня за руку и усадила на диван рядом с собой. В отличие от Алёны она на английском разговаривала свободно, и как недавно выяснилось, немного знала испанский.

—Вам спасибо, что решили заглянуть в гости,— улыбнулась Мартина. Вспомнив что-то встала и поспешила к Василию, чтобы объяснить дальнейший маршрут.

Тася потёрла мою щёку, куда пришёлся поцелуй.

—Ты бы ещё на платочек плюнула и потёрла,— рассмеялся я.

—В следующий раз — обязательно,— она улыбнулась, поцеловав в то же место.— Должна же я как-то обозначить позицию ревнивой жены. Мартина весьма симпатичная девушка, мечта любого парня. К тому же дочь герцога. Это она ту картину нарисовала, что у тебя в клубной комнате висит?

—Просто набросок карандашом. Да, это она.

Мартина вернулась, села на диванчик напротив нас.

—Вы ещё не были в Барселоне? Очень красивый город, старинная архитектура, парки, дворцы, католические храмы. Хорошо бы вам попасть в музей Пикассо, он небольшой, двух часов хватит, чтобы всё посмотреть.

—По мне, так он слишком странные картины рисовал, особенно в ранние годы,— прошептала Тася мне на ухо.

—Я небольшую экскурсионную программу составила,— продолжала Мартина.— Если начать с площади Каталонии, то можно много всего посмотреть до вечера. А потом я Вас приглашаю к себе домой. У меня вилла в тихом районе города. Старинное трёхэтажное здание с видом на море. Есть бассейн с тёплой водой, можно поплавать даже в январе.

—А родители твои?— спросил я.

—Они не живут в Барселоне. Точнее, наша семейная усадьба расположена за городом. Вилла принадлежит мне.

—До Мадрида далеко?— уточнил я.— Часов пять на автобусе?

—Шесть. Если послезавтра утром выехать, то как раз можно вовремя успеть. Так что у нас завтра целый день есть, чтобы хорошо провести время,— она показала большой палец.

Мартина оказалась девушка энергичной и невероятно активной. Умудрялась рассказывать о достопримечательностях, мимо которых мы проходили, отгоняла навязчивых уличных торговцев на одной из странных улочек, где всем гостям города пытались впарить всевозможные сувениры. Взяв меня за одну руку и Тасю за вторую, она словно буксир, провела нас по загруженному людьми проспекту. Надо сказать, что к Международной конференции город готовился, о чём свидетельствовали вывески и плакаты. Обычно в январе в Барселоне туристов очень мало, поэтому и улочки пустуют, но в эти дни в городе было просто не протолкнуться. А ещё Мартина рассказала, что в честь этого события Каталония готовила праздничные гуляния и карнавал. Было видно, как она гордится и любит родной город. Много говорила о том, насколько каталонцы жизнерадостные и гостеприимные. И я был с ней согласен, так как в городе чувствовалась приподнятая атмосфера, как будто люди ждали, что со дня на день начнётся грандиозный праздник.

Когда начало темнеть, мы отправились в тихий спальный район города, застроенный большими виллами, словно люди здесь соревновались, кто лучше и богаче живёт. Дом Мартины и вправду оказался большим трёхэтажным особняком, выполненном в средневековом стиле. Только двор оказался тесноват для автобуса. Наш монстр на колёсах едва поместился, заняв всю площадку. Встречали хозяйку дома две женщины лет сорока, сказав, что комнаты для гостей уже готовы.

За ужином я узнал, что очень много богатых людей, кто имеет в этих краях виллы, сдают их большую часть года. Хозяева проводят в поместьях только пару месяцев в году, а содержать дома и участки выходило в копеечку. Мартина тоже хотела сдавать виллу летом, когда приток туристов особенно велик, но отец запретил. Он даже согласился платить ей за те месяцы, когда она отсутствовала дома по рыночной цене. И выплачивал в тройном размере, когда она дома появлялась. Странные, на мой взгляд, отношения отца и дочери.

Помимо Мартины у герцога двое сыновей и две дочери. Сыновья взрослые — одному двадцать четыре, второму двадцать восемь лет. Что касается сестёр, то одна на год старше, другая на десять лет моложе. Мартина показывала нам фотографии из семейного альбома. После ужина, когда подали чай и десерт, мы как раз его просматривали. В этот момент к нам поднялась одна из служанок, сказав на испанском что-то о госте. Мартина немного посуровела, но совсем чуть-чуть, чтобы не смущать нас. Улыбнулась, сказав, что скоро вернётся и поспешила гостя встретить. Я посмотрел на Тасю, на что она пожала плечами.

Пройдя к окну, я выглянул во двор. Со второго этажа хорошо видны только угол дома и задняя часть автобуса. Но если постараться можно увидеть ворота и две чёрные машины, вокруг которых стоят крепкие мужчины в строгих костюмах. Я подошёл к двери в коридор, прислушался. Где-то минуту было тихо, затем послышались громкие голоса. Мартина перешла на повышенный тон, говоря что-то очень яростно. В её речь попытался влезть мужской голос, но попробуй переспорить женщину, уверенную в своей правоте. Длилось это несколько минут, затем довольно неожиданно голоса стихли и одновременно с этим послышался громкий звук разбиваемой мебели.

Всё что вокруг происходит, Кузьму интересует и заботит больше, чем кого-то другого. Мама всегда об этом шутила. Я промчался по второму этажу к лестнице, перепрыгивая перила и падая на первый этаж прихожей. У входа в дом стоял мужчина лет тридцати на вид. Очень грубо за руку он вытаскивал Мартину из обломков шкафчика для обуви. Мне нужна была всего секунда, чтобы увидеть открытую дверь за ним, просвет двора и забор. Короткий рывок, удар, подкреплённый доспехом духа и мужчину, выбросило из дома, как ядро из пушки. Нет, с ним ничего не случится, мастера так легко убить нельзя. Вряд ли он даже синяки получил, когда врезался в кирпичный забор, умудрившись сломать целую секцию.

Я осторожно вынул из обломков Мартину, поправил волосы, упавшие на лицо. Судя по всему, ей влепили пощёчину, отправив в глубокий нокаут. Не знаю насчёт сотрясения, но синяк завтра будет знатный, как минимум на половину лица.

—Что случилось?— на лестнице появилась Тася и Алёна. В отличие от ученицы моя супруга выглядела совершенно спокойно.

—Брат её старший,— проворчал я.

—Самый старший?— спросила Тася. Подошла, взяла девушку на руки.

—Младшего я бы запускать в забор не стал. Как думаешь, пойти ему зубы пересчитать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению