Кофе со вкусом убийства - читать онлайн книгу. Автор: Джей Эм Холл cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кофе со вкусом убийства | Автор книги - Джей Эм Холл

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

–Когда у меня болит спина, вот это приступ так приступ,– сказала Паула, разворачивая печенье.– Я тогда говорю Рокки: «Рокки, все пропало. С тебя грелка, и передай Рубену и Ческе, чтобы смотрели ‘‘Нетфликс’’ и не баловались».

Лиз несколько виновато пошевелилась в своем кресле. Всевышний наверняка приберег для нее какую-нибудь молнию за обман – не говоря уже о Дереке, если он обо всем узнает,– но потом она напомнила себе, что Паула сама ей позвонила. «Рокки сказал, что ты меня ищешь»,– почти обвиняюще бросила она в трубку.

Лиз на мгновение опешила. Все сомнения и вопросы о злоумышленниках, ключах и пронырливых ремонтниках, крутившиеся в ее голове, никак не хотели складываться в слова. К тому же она вспомнила фразу из старой рекламы страховой компании – «не будем делать из кризиса драму»– и различные способы, которыми Паула на протяжении многих лет устраивала именно это, драму. Поэтому Лиз решила, что самым простым, быстрым и безболезненным способом будет попросить Паулу сделать то, что она умеет делать лучше всего,– убраться, как она уже делала пару раз в прошлом, когда Лиз приковывала к постели спина.

Именно поэтому Лиз сидела на самом неудобном стуле в доме, чувствуя свою вину.

Но не только это. В глубине души Лиз отчаянно желала получить ответы от Паулы, несмотря на то что Тельма поговорила с Дасти Уэбстер. Какие именно ответы, Лиз не знала. Если подумать, она даже не была уверена в том, какие вопросы задавать,– что-то, что заставит ее подобраться с возгласом «Вот оно!». Что-то, что заставит замолчать Пэт и ее ужасные гипотезы. Что-то, что позволило бы ей сбить спесь с их похода в «Орден Пино» на следующий вечер.

И вообще, сказала она себе, Паула, потеряв доход от Топси, наверняка будет рада деньгам.

Лиз подумывала навести беспорядок, но не смогла придумать ни одного правдоподобного способа сделать это. Переставлять что-то местами бессмысленно, если Паула этого не заметит, а Лиз не могла придумать, как испачкать вещи. Она ненадолго задумалась, не рассыпать ли ей тальк, но рассыпанный тальк выглядел просто как рассыпанный тальк, да и вообще зачем ей рассыпать тальк «Лилия долины» внизу?

–Я вижу, вы получили королевское приглашение.– Ее мысли нарушил хрипловатый голос Паулы. Она жестом показала на открытку в серебряных, серых и белых тонах на каминной полке, призывающую почтить память Регины Джой в церкви Святого Иакова в Балдерсби, а затем в «Гнедом жеребце» вРейнтоне в следующий четверг.

–Вы слышали что-нибудь от Келли-Энн?– спросила Лиз.

–Нет.– Судя по тону, Паулу это не заботило.

–Полагаю, ее ждет много хлопот с похоронами,– сказала Лиз.

–Если б она не улетела в Алгарве, в похоронах не было бы необходимости.– Паула насыпала сахар в кофе.– Если б только она меня предупредила, я бы приехала, взяла бы с собой Рубена и Ческу, на худой конец.– Поскольку Лиз своими глазами видела, как Рубен и Ческа уничтожили рождественскую композицию в садовом центре, она могла понять, почему Келли-Энн не была в восторге от этого варианта. А может, она не хотела навлечь на себя неодобрительный взгляд Паулы, когда та узнает о ее отпуске? Или она искренне считала, что можно оставить мать одну?

–В любом случае,– произнесла Паула, продолжая думать о своем,– что толку говорить кому-то, какие таблетки принимать, если он не в своем уме, как миссис Джой? Как сказал Рокки: вот ты велишь кому-то выпить «маленькую голубую пилюлю», а что толку, если он, к примеру, забыл, что такое «голубой»?

А если это правда так? Допустим, Топси не могла отличить таблетки по цвету. Лиз об этом даже не задумывалась. Она помнила, как Топси тщательно отсчитала их из таблетницы; но если б ей случилось их выронить, она вряд ли смогла бы их отличить. Этим стоило поделиться с Тельмой и Пэт. Но на отмену похода в «Орден Пино» это не тянуло. Что еще она могла спросить? Может, про Несс?

–Тельма сказала, что Келли-Энн разобрала все в доме,– сказала Лиз.

Паула помрачнела.

–И выкинула две почти полные банки моей лучшей полироли.

–Насколько мне известно, она хочет сдать его в аренду через свою подругу Несс.

–Правда?– хмуро откликнулась Паула.

–Как я понимаю, она занимается сделками с недвижимостью.

–Сделками.– В устах Паулы это прозвучало двусмысленно.– В мое время недвижимостью называли то, где ты живешь, а не слоняешься, размахивая ноутбуком.

–Насколько я понимаю, она близко дружит с Келли-Энн. Она сказала, что время от времени сидела с Топси. Присматривала за ней.

–Присматривать можно по-разному.

Лиз узнала этот тон: он означал, что грядет какое-то откровение – чаще всего гнусное.

–Да?– удивленно произнесла она.

Паула понизила голос:

–Я хочу сказать, что миссис Джой спала слишком крепко, когда за ней «присматривала» госпожа Несс.

–Вы хотите сказать, она накачивала ее лекарствами?

–Я нема как рыба.– Паула поджала губы, отказываясь сплетничать.– Скрывать не буду, я и сама не раз испытывала искушение с собственной матерью. Ближе к концу стоило мне только войти в комнату, как она начинала выть и раскачиваться взад-вперед.– Женщина покачала головой.– Вот что я вам скажу, Лиз: когда придет мое время, я не собираюсь проходить через все это. Я скажу Рокки: «Дай мне несколько таблеток, усади меня в мое любимое кресло, включи ‘‘Ветеринара из Йоркшира’’ и позволь уснуть».– Еще одно покачивание головой.– Я никогда не забуду, как это было с мамой.

Лиз в свое время пережила кончину матери Паулы и не желала повторения. Кроме того, у нее был свой мысленный список забот, связанных с Топси, и ей нужно было обсудить их до того, как Паула начнет работу над ванной.

–Келли-Энн говорила, что у них были всякие неприятности с продавцами и тому подобное. Не только с тем мошенником, но и с другими.

–Удивительно, что она это заметила,– фыркнула Паула.– Она так занята своими делами, что ей ни до чего другого дела нет.

–Были ли еще звонки?

Паула отрицательно покачала головой.

–При мне из банка звонили только раз.

–А кто-то еще звонил, чтобы поговорить с Топси?

Снова покачивание головой.

–Единственный, кто звонил, кроме миледи Келли-Энн,– это Рокки; он знал, что я не услышу мобильный, если включен пылесос.

Вот тебе и идея Тельмы о звонках. Лиз попробовала другой способ:

–Когда я заходила в гости, там был странный ремонтник. Требовал деньги за что-то.

–Такой пройдоха в черном фургоне?– мрачно уточнила Паула.

–Ага, он.– Лиз хотела намекнуть на сходство с мистером Беттриджем, но решила этого не делать; зная Паулу, из такого замечания раздуется целая история.

–Хотел получить семьсот фунтов за то, что стену снес!

–Как-то недешево.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию