Смертник из рода Валевских #10 - читать онлайн книгу. Автор: Василий Маханенко cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертник из рода Валевских #10 | Автор книги - Василий Маханенко

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

—Что-то тытут совсем засиделся, мой трудолюбивый наставник,— Кималь Саренто пришёл через пару часов. Кэтому моменту яокончательно закончил работу скопьём иприступил кформированию защиты навход вразлом. Мне требовался десятиметровый купол, способный противостоять атаке взбесившейся Фарди. Тоесть нетолько прочный, ноинепроницаемый, имеющий возможность задерживать влияние Скрона. Моего ученика заинтересовал созданный тестовый купол и, кивнув нанего, спросил:

—Насколько прочный? Откат будет?

—Недолжен. Секунду, сейчас последние изменения внесу, нужно будет протестировать. Предлагаю вам разрушить моё творение. Справитесь заминуту— сменя желание. Несправитесь— свас ящик вина, произведённого впоместье Саренто. Кажется, вполне достойный спор.

—Можно использовать любые доступные способы?— заинтересовался Кималь Саренто, синтересом глядя, как прочная конструкция осыпается мелкой пылью, нотут жеформируется вправильные каменные блоки.

—Любые,— подтвердил я.— Задача— уничтожить купол заминуту. Хоть головой онего бейтесь, если поможет.

—Тыслишком высокого мнения освоих наработках, мой мнительный наставник. Готовься выполнять моё желание, юнец! Сейчас тыпознаешь истинную силу Кималя Саренто!

Последние предложения мой ученик буквально выкрикнул, нагоняя страха. Вот только онбыл неКарина Фарди. Наподколки Кималя Саренто яуже давно нереагировал. Добавив небольшое условие впредложение поформированию купола, яположил напол кусок пирога, что остался после обеда ипоследовательно активировал четыре фразы. Одно формировало основу, другое отвечало закрепость, третье занепроницаемость, четвёртая сцепляло все блоки вединое целое. Вновь накатило ощущение качественной работы— казалось, что купол даже засиял синим светом. Но, учитывая, что Кималь Саренто никак наэто неотреагировал, показалось только мне.

—Готовы? Ваша минута пошла!

Две ветвистых молнии сорвались срук Кималя Саренто иврезались вмоё творение. Запахло озоном. Купол скрылся под яркими вспышками бегающих понему молний, ияискренне начал опасаться засвоё творение. Маг нестал мелочиться исразу ударил сильнейшей своей способностью. Онвкладывал всвой удар все доступные силы идаже вкакой-то момент убрал одну молнию, чтобы восполнить запас маны.

—Время!— прокричал я, как только таймер обратного отсчёта добрался донуля. Молнии ещё какое-то время вырывались изрук Кималя Саренто, новскоре онугомонился. Купол стоял наместе. Нет, нестоял— плавал возере расплавленного камня, практически мгновенно застывшего, как только исчезла безумная энергия.

—Всё ещё целый,— многозначительно заметил Кималь Саренто.— Почему?

—Потому что идеальный?— предположил яидеактивировал своё творение. Оно осыпалось мелкой пылью напол итут раздался заливистый хохот моего ученика. Отпирога, что яразместил под куполом, неосталось даже пепла— энергия, что использовал Кималь Саренто, расплавила нетолько пол рядом скуполом, ноивнутри. Купол выдержал, вот только выжить под ним было быневозможно.

—Кажется, что-то небыло учтено,— задумчиво произнёс я.— Ничего, под бокал великолепного вина обязательно разберусь, как исключить влияние внешних условий навнутреннее содержимое.

—Это тытак намекаешь, что ятебе ящик вина должен? Непойдёт, мой хитрый наставник— тысформировал всего лишь метровый купол. Под таким явно неспрячешь вход вразлом. Хочешь выиграть вспоре— делай нормальную конструкцию, анеэто лилипутское нечто.

Судя понедовольству, Кималя Саренто бесило, что оннесмог справиться смоим творением, вот онипорол полную чушь. Хотя, признаюсь, некая доля правды вего словах была— наметровый купол требуется гораздо меньше материалов, онполучается компактным икрепким. Будет ливсё это работать надесятиметровом колпаке, которым япланирую закрыть проход вразом, огромный вопрос. Достав специальный колокольчик, япозвал помощника.

—Мне нужны камни— кубометра три, неменьше.

—Да, господин, сейчас доставят.

Кималь Саренто молча смотрел наслуг, что таскали камни наполигон, яжевочередной раз попробовал изменить конструкцию. Как можно недопустить внешнее влияние насодержимое? Мало того, вовремя атаки Кималя Саренто мой купол шатался, словно лодочка вбушующем море. Он, конечно, плавал врасплавившихся камнях, ноэто навело меня намысль, что моё творение хоть ипрочное, нодостаточно лёгкое. Карина Фарди нестанет его уничтожать— сеёсилой она просто подойдёт иподнимет один изкраёв, после чего слёгкостью приникнет внутрь. Увеличение массы купола непоможет— сосуд Скрона обладает достаточной силой, чтобы поднять хоть слона. Сделать якоря, что воткнуть глубоко вземлю? Вариант, нокак, втаком случае, обезопасить содержимое отяростной атаки? Нужно думать. Время ещё есть…

—Готовы? Начинайте!— после того, как слуги натаскали камней, япостроил десятиметровый купол вокруг ещё одного блюда. Неживого жечеловека внутрь садить? Кималь Саренто нестал заставлять просить себя дважды ивновь принялся заливать моё творение из «Цепной молнии» пятьдесят третьего уровня. Вот только наэтот раз сразу что-то пошло непоего плану— камни вокруг огромной конструкции нежелали греться. Десятиметровый купол поглощал энергию, распределяя еёпосвоей огромной площади. Прошла минута, две, пять. Кималь Саренто атаковал без устали, постоянно используя эликсиры наману, норезультата это неприносило— купол держался.

—Довольно!— прокричал я, останавливая вакханалию. Полигон мог невыдержать столь яростной атаки иразрушится. Где япотом буду свои тесты проводить? Убедившись, что молнии исчезли, ярассыпал мелкой крошкой купол инесмог сдержать радостного возгласа— блюдо стояло целым. Да, засыпанное пылью, нонетронутое инеподжаренное. Теперь, если добавить якоря, что должны метров напять войти вземлю, ниодна Карина Фарди несможет взломать мою защиту.

—Уел,— согласился мой ученик, нотут жепошёл искать слабые места:— Что поповоду подкопа? Если нельзя сломать, можно пробраться внутрь итак.

—Да, думал обэтом— нужно будет сделать некое подобие пола. Идлинные штыри вземлю, чтобы конструкцию нельзя было поднять.

—Доделывай ибудем тестировать навоздухе. Пригласим Злого Инженера. Онмастер попроникновению вразличные замкнутые пространства. Если ионнесможет этого сделать, можешь смело отправляться вразлом. Сколько тебе нужно времени, чтобы изменить предложение направильное?

—Так нетерпится отменя избавится?— усмехнулся я.

—Мой пытающийся вколкости наставник, всё дело втом, что унас стобой совершенно нет времени нараскачку. Незабывай— чем через две недели коронация. Кэтому моменту разлом семьдесят первого уровня нужно пройти. Или утебя нанего другие планы? Желаешь потрудиться наарене Туманника? Уже готов пройти сорок волн?

—Если честно— хочется понять, для чего Фарафо нужны эти волны. Ему женепросто так хочется сражаться спретендентами навопросы? Непросто так онвыставил сорок волн как средство оплаты запомощь вблокировании Карины Фарди.

—Ответ насамом деле прост, мой пытающийся гадать наставник. Причина столь непонятного поведения Фарафо заключается втом, что онпрекрасно понимает, что человек невсостоянии пройти все волны. Никак. Тычудом дополз дотридцатой исломался. Дальше— ещё сложнее. Два Фарафо тебе непобедить без Осквернённой крови. Еёутебя нет, Фарафо это прекрасно известно. Поэтому онсейчас ставит тебе заведомо невыполнимое условие, чтобы затем начать торговлю насвоих условиях. Чтобы тысогласился, едва услышав какие-то иное предложение, вкотором нужно просто делиться ресурсами. Это жеклассика переговоров ссильными мира сего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению