Мир жизни и смерти 5 - читать онлайн книгу. Автор: Павел Пуничев cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мир жизни и смерти 5 | Автор книги - Павел Пуничев

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Укротитель. Специализированное оборудование.

Урон 100 единиц в секунду.

Скорость приручения +20%.

— Так вот это что такое! А я все думал, за что они там цепляются, а оказывается вот за что.

Я поднес рукоять к рисунку, на котором была в мельчайших деталях изображена манта, включая усы-антенны и грубую пятнистую шкуру, и оседлавший ее эльф. Тот стоял на одном колене, вперив в нас взгляд горящих глаз и оскалив в гневном рыке зубы. Длинные волосы развивались на ветру, как и закрепленный на плечах плащ. В правой руке у него был зажат кастет, с торчащими из него клинками, как у Росомахи, а левой он держался за аналогичную нашей рукоять, и я так понимаю, торчащие из нее гарпуны на рисунке уже были воткнуты в тело манты. Жестко, но учитывая то, что им так и так для приручения надо снести три четверти хитпоинтов, было достаточно логичным.

Броневой Добрыне

— Приветствую тебя, о великий мастер молота и наковальни. Высылаю тебе образец, сможешь клонировать его в пятерном количестве? Статы вряд ли у тебя получится повторить, но хоть грубое подобие сделай, главное, чтобы функционировало.

— Здорово. Интересная штука, для чего она?

— Затеваем садо-мазо вечеринку, присоединишься.

— Пожалуй, я пас. Завтра хреновины будут готовы.

— Это был не вопрос, у тебя 15 минут, а то разудалая садо-мазо вечеринка придет прямо к тебе в кузню.

— 15 минут? Тогда оплата будет в двое от нормальной.

— Действуй.

— Ну, что, через пятнадцать минут можно будет начинать.

— Хорошо, — кивнул Снегирь, протягивая мне связку дохлых кроликов, — держи.

— Это чегой-то? Я вроде еще не проголодался.

— Это манту кормить, вон глянь, — Снег ткнул пальцем в рисунок, где под развивающимся плащом у эльфа на поясе была закреплена пара развивающих ушами кроликов, — видать таким образом надо будет возвратить отнятые у них хитпоинты или просто задобрить после того, как ты наделаешь в ней десяток сквозных дырок.

— Точно, думаю это несомненно поможет умаслить полудохлую рыбину, — убрал вязанку в сумку, прикрикнул на Мохнонога, чтобы проверил все узлы.

Парящий все это время на одном месте Дол жалобно заблеял, пришлось его успокоить:

— Все, все, начинаем.

Звякнул аукцион, разрождаясь пятком Укротителей, точь-в-точь похожих на переданный образец. Даже статы были те же, отличаясь только подписью мастера.

— Давай, Дол, начинаем!

Баран замахал крыльями, с натугой поднимая усевшегося ему на спину здоровенного изумрудного паучару и еще более массивного Ву, подвешенного на множестве канатов у того под пузом. Смотрели Дол и Ву в разные стороны, но это так и было задумано.

— Давайте, отвлеките их там, отведите подальше, чтобы мы наверх забраться успели.

Питомцы нам ничего не ответили, но начали быстро подниматься наверх, туда, где в серых небесах кружили темные силуэты мант. Приближение странной троицы не осталось незамеченным, и воздухоплавающие рыбины одна за другой начали срываться со скал и покидать воздушные потоки, бросаясь на перехват лакомой добыче.

Было очень интересно посмотреть, чем все это закончится, но времени на разглядывание не было. Нацепив оборудование для скалолазания, пригодившееся нам при восхождении по стволу боба, мы рванули наверх. Ну, рванули, сильно сказано, хотя трещин и выступов для пальцев было предостаточно, но камень часто крошился под руками, лишая опоры, так и норовя сбросить нас в пропасть, забивая глаза и нос, но не смотря на это, я все же успел уловить тот момент, когда Дол и со товарищи сумели сагрить на себя большую часть стаи, и рванул прочь, уводя их за собой. Мохноног метал сети, связывая по две три манты меж собой, мешая им маневрировать и однажды даже запутав пару так удачно, что те рухнули вниз, разбиваясь вдребезги о скалы. Впрочем, остальным также досталось на орехи: подвешенный под Долом Ву врубил свой огнемет, превращая планер на бараньем пердючьем пару в реактивный самолет, с изменяемым углом тяги, обрабатывая излишне ретивых летунов струёй бурлящего пламени. Те начали подниматься выше, чтобы иметь возможность использовать свое основное оружие из костяных гарпунов и разрядов молний, но Дол, повинуясь приказу перешел почти в отвесное пике, и манты никак не могли обогнать эту перегруженную баржу, бессильно плетясь сзади, страдая от огненных струй и постепенно отставая.

— Шустрее, шустрее, шустрее, — подогнал я карабкающихся сокланов, у нас максимум две минуты.

Жесткий приказ и улепетывающий Дол взбил воздух крыльями, с трудом останавливая падение. Начавшие отставать манты опять устремились к ним, лишь пара самых больших, отставших больше других, развернулись, возвращаясь назад к скале, а вокруг беглецов разродилась буря Библейских масштабов. Клубок ярчайших молний, посылаемый стаей взбешенных мант, сквозь которые время от времени пробивались струи бушующего огня.

— Осторожнее, — крикнул карабкающийся первым Резак, здесь сыро.

И действительно, последние десять метров подъема скала становилась все влажнее, а на самом верху влага стала просачиваться прямо сквозь каменные споры, делая и так трудный подъем еще невыносимее. Объяснение этому явлению нашлось на самой верхушке скалы. Срезанная будто гигантским ножом верхушка была покрыта множеством рытвин и каверн, наполненных водой. Все эти водоемы кишели мелкими мантами различной степени взрослости: начиная с гроздей икры и заканчивая вполне сформировавшейся рыбьей мелочью размером с четыре ладони.

— Готовимся! Быстрее, быстрее, быстрее! Снег, ты чего застыл?

Вместо ответа Снегирь вытащил из воздуха рыболовный сачок и бросил на меня умоляющий взгляд.

Я бросил взгляд на возвращающихся мант и нехотя махнул головой:

— У тебя три минуты, последним пойдешь.

Перестав обращать внимание на рейнджера, я рванул к противоположному краю, свешивая голову вниз, и тут же отпрянул: две возвращающиеся манты были уже близко, метров в пятидесяти и в десятке метрах ниже верхушки скалы, еще штук пять возвращались чуть поодаль.

— Рез, первым идешь, Ник, ты за ним.

Те, выглядывая из-за скалы, как и я, молча кивнули, а затем Резак исчез. Как и что дальше произошло было не видно, рога так и остался в невидимости, когда подлетевшая к вершине манта вздрогнула, проваливаясь на пару метров, и чуть не врезавшись в скалу, резко ушла вниз, демонстрируя фонтанирующую кровью спину.

— Р-р-ра-а-а!

Мимо меня пронеслась груда железа и в великолепном прыжке сиганула вниз. Странник, с парой занесенных ледорубов, был поистине величественен в этот миг, однако он не видел, что вторая манта испугавшись резкого маневра своей товарки ушла в сторону и допрыгнуть танку до нее было не суждено.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению