Жуткий приют миссис Мэдисон - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Джонсон cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жуткий приют миссис Мэдисон | Автор книги - Дженни Джонсон

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

–И что с ней случилось?– всё ещё не веря услышанному, спросила Абби.

–Её закрыли навсегда.

–А книги что же? Остались?– не отставала Абби.

–Думаю, да. Потребовалось бы слишком много усилий, чтобы их вывезти, а наша миссис Мэдисон не любит лишние хлопоты.

Повисло молчание. Гвендолин к этому времени уже закончила вышивку и теперь убирала в коробку иголки и нитки с таким спокойствием, будто каждый день рассказывала о том, что в приюте есть своя библиотека, до отказа заполненная книгами.

–Но я впервые слышу о библиотеке.– Эта новость до сих пор не укладывалась в голове Абби.– Почему никто никогда о ней не рассказывал?

–Вы все были слишком малы, когда её закрыли. Честно говоря, я исама давно про неё забыла. Надо же, вспомнить через столько лет! И всё из-за названия книги.

–А ты её читала?– Абби показалось важным спросить об этом, хотя её мысли всё ещё блуждали вокруг таинственной библиотеки приюта.

–Нет, кажется…– с сомнением ответила Гвен.– Хотя… Знаешь, я кое-что припоминаю. Там было много неприятных картинок и неразборчивый шрифт. Я так и не смогла понять ни слова.

Абби тряхнула головой:

–Никак не могу в это поверить. Мне надо увидеть эту библиотеку собственными глазами.

–Но это невозможно. Она заперта, и даже если тебе удастся пробраться в закрытое крыло, попасть в неё у тебя не получится.– Гвендолин, бледная и встревоженная, взволнованно прижала руку к груди.– Абби, прошу тебя, не наделай глупостей. Саймона столько раз наказывали за подобные выходки, и каждый раз моё сердце обливалось кровью. У миссис Мэдисон ещё остались розги, которыми она любила наказывать его. Они хранятся в её кабинете.

При упоминании Саймона Абби вздрогнула. Слова Гвен должны были напугать её, но не напугали. И поступки брата теперь обрели смысл. Саймон не подавал дурной пример – он был бунтарём и всего-то пытался узнать, почему миссис Мэдисон закрыла крыло с библиотекой.

Абби, скрестив пальцы за спиной, заверила Гвендолин, что не будет делать глупостей, после чего спокойно поднялась в спальню, твёрдо решив исполнить данное Кейси обещание и исследовать закрытое крыло. Ведь в отличие от Саймона она будет не одна.

5
День 10-й

Мелисса Уоррен исчезла этой ночью. Её постель была смята, а все вещи лежали в тумбочке, которую она, заприметив, присвоила ещё в день заселения. Она даже не переоделась в свою повседневную одежду – потрёпанное серое платье, вылинявшую куртку и пару заклеенных ботинок. Если Мелисса сбежала, то сделала она это в ночной рубашке и босиком. Абби отчётливо представила себе четырнадцатилетнюю девочку в белой сорочке, бегущую по холмам в сторону города, но эта картина казалась до того абсурдной, что не вызвала ничего, кроме раздражения.

Однако за завтраком выяснилось, что все думают именно так. Мелисса Уоррен сбежала в город, чтобы найти шайку Бобби и прибиться к ребятам.

–Поверить не могу, что она удрала,– обиженно заявила Энн Бридж, так и не притронувшись к каше.

–А ты поверь и отправляйся следом,– с чавканьем посоветовала Лорейн и придвинула к себе тарелку Энн.– Может, тебе даже удастся догнать её.

–Бридж ни за что не побежит. Она же не такая смелая,– вставил Маркус и закашлялся. Свой ингалятор он забыл в комнате.

–Заткнись, Беллмен!– набросилась на него Энн.

Абби не участвовала в разговоре. Кассандра, которая сидела напротив, обратила внимание на притихшую соседку.

–Что случилось?– спросила она Абби.– Ты какая-то бледная.

–Так, ничего,– пробормотала та и склонилась над тарелкой.

Кассандра не стала больше расспрашивать. Она и так знала, о чём думает Абби. Исчезновение Мелиссы Уоррен тоже её встревожило. Такими темпами к концу недели в приюте не останется детей. Конечно, без надлежащего порядка подобные вещи случаются сплошь и рядом, но… Где-то глубоко внутри ворочалось неприятное гнетущее ощущение, что Кассандра что-то упускала. Это тревожное чувство не давало ей покоя всё утро, и всё же она решила поговорить сАбби. Если Кейси узнает, что беспокоит соседку, возможно, им обеим станет легче.

По пути в игровую она видела Абби, разглядывающую пожелтевший листок бумаги посреди таких же жёлтых листов на самодельном стенде. Потом Абби куда-то исчезла, иКассандра подумала, что она наверняка поднялась в спальню. Кейси тут же отправилась следом, бесшумно ступая по широким ступеням главной лестницы мимо кабинета миссис Мэдисон, откуда доносился громкий и сердитый телефонный разговор. Директриса защищалась или угрожала кому-то – этого Кейси так и не поняла,– но речь вновь шла о злополучном котле.

Дверь в их сАбби комнату оказалась приоткрыта. Кассандра слегка толкнула её и вошла. Абби и впрямь оказалась там; она сидела на своей кровати, скрестив ноги и откинувшись на подушку. В руках у неё был сборник рассказов, открытый на середине. Кассандра усмехнулась, заметив, что Абби держит книгу вверх ногами.

–Интересно?– спросила она, усаживаясь на стул рядом с ней.

Абби мрачно посмотрела на неё, закрыла книгу и отложила её в сторону.

–Не могу сосредоточиться,– ответила она.

–Почему?– Кассандра развернула пакет со сладостями, который накануне привёз ей Энди.

–Не знаю. Побег Мелиссы из головы не идёт.– Абби рассеянно взяла протянутую конфету.– Вчера всё встало на свои места, а сегодня опять ничего не сходится.

–Что не сходится?

Абби закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями, а затем болезненно сморщилась и потёрла ребро. Кейси не придала этому никакого значения.

–Не понимаю: как можно сбежать, бросив вещи? Кто побежит босиком? Ночью в полях так холодно, что пар изо рта идёт! Ещё этот туман по утрам. Как-то раз я из любопытства вышла на порог, чтобы проверить, насколько он густой. Так вот, дальше вытянутой руки вообще ничего не видно. Это я ктому, что утром в тумане очень легко заблудиться. Замёрзнуть насмерть, а потом заблудиться.

Кассандра усмехнулась, отметив кривую логику соседки, но вслух ничего не сказала. Идея замёрзнуть, а потом бесплотно витать в тумане по полям в этом случае не была такой уж неправдоподобной.

Кейси задумчиво проглотила пару разноцветных драже и решила всё-таки докопаться до истины:

–А что именно встало на свои места?

–Что?

–Ты так сказала вначале.

–Я сказала?

–Абби, соберись. Ты сказала: вчера всё встало на свои места. Что ты имела в виду?

Абби посмотрела на Кассандру:

–Ну, это из-за шайки Бобби. Я думала… в общем, не важно.

–Нет, важно. Скажи,– потребовала Кейси.– Ты думала, что они не сбежали?

Абби смутилась, но Кассандра молчала, и ей не оставалось ничего другого, кроме как ответить на вопрос. Она повернулась кКейси, устроилась поудобнее и откашлялась:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию