Сеульская шестерка - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Кас cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сеульская шестерка | Автор книги - Оксана Кас

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Дан задумчиво кивнул в ответ. Со следующей недели в правительстве начинаются обсуждения предложений Канджи. Там три основных подтемы. Первая — стоит ли освобождать от армии айдолов. Вторая — создание качественной инфраструктуры именно для к-поп туристов, там же — как построить большие площадки для концертов и что с ними делать, когда концертов нет. И третья тема — разумные ограничения для печати альбомов. Все это может заметно изменить знакомое Дану будущее. Хочется надеяться, что к лучшему.

Глава 14
На старте

Подготовка к туру давалась нелегко. Они в январе много работали, потом нервное напряжение Грэмми, сложное время в Лос-Анджелесе, теперь эти репетиции.

Тур буквально доделывали в реальном времени. В январе активно снимали контент, в том числе и для рекламы тура, поэтому не всё успели продумать. Некоторые детали приходилось переделывать на ходу: меняли местами песни, вносили изменения в хореографию, из-за этого постоянно кто-то путался, а иногда и забывал слова. Казалось, что первые концерты будут катастрофой. Эмоциональное напряжение было настолько сильным, что у некоторых доходило даже до слез. Слез бессилия, страха и непонимания, что делать дальше.

Так прошли четыре дня: с понедельника до четверга они репетировали в агентстве. В пятницу рано утром их привезли на стадион, где уже собрали сцену и подготовили оборудование.

Оказалось, что все не так уж и плохо. Гарнитура в ушах позволяла ориентироваться в последовательности песен, из-за многочисленных репетиций слова намертво впечатались в мозг, движения — в мышечную память, а большое пространство сцены позволило не сталкиваться с танцорами, как это было во время репетиций в агентстве.

И все же на месте они прогнали весь концерт трижды. Не подряд, с перерывами, но даже это было очень сложно физически. По просьбе стаффа никто не пел в полную силу, чтобы не охрипнуть накануне концерта. А вечером их по традиции повезли в спа-салон, где Инсон опять жаловался на жестокий обман: капельниц с витаминами избежать не удалось.

В субботу на площадку поехали еще утром. Финальный саундчек, пара номеров для проверки работы камер. К этому моменту сцену для них уже немного оформили — повесили флаги на трибунах, подготовили баррикады, установили инструменты для музыкального бэнда, не забыв прикрепить логотип группы на барабаны.

Место для переодевания устроили рядом с выходом на сцену, вынужденно поставили биотуалеты — до полноценных долго идти. Здесь они будут находиться непосредственно во время концерта. Конечно, были и обычные гримерки, просто далеко от сцены, так что прийти туда они могут только во время подготовки. Сонхи практически угрозами заставила Дана и парней лечь отдохнуть. Удивительно, но Дан даже заснул.

Дремота сняла усталость физическую, но вот морально он себя отдохнувшим не чувствовал. Тем более, дальше была очень сложная задача. Все они, находясь в эмоционально нестабильном состоянии из-за множества ошибок, случившихся в течение этой недели, при этом должны были немного поболтать с фанатами, делая вид, что все в порядке. А скрыть стресс и нервозность не так-то просто.

Даже Дана потряхивало. Сейчас он уже не считал идею привилегий клуба Бонги такой уж хорошей. Но отступать поздно — они сами пошли на это, сами предложили такой формат вознаграждения.

— Мы справимся, — уверенно сказал Минсок.

— Главное, не разрыдаться, — мрачно добавил Хэвон.

— Все будет хорошо, — приобнял его Дан. — Даже если разрыдаешься… там сидят те, кто тратит кучу личного времени на нашу поддержку. Не думаю, что они осудят тебя за слабость.

— Но я бы хотел быть сильным, — вздохнул Хэвон. — Ладно, пошли.

Пошли они до автомобиля, который привез их в одно из ближайших к стадиону кафе, арендованное стаффом для проведения встречи с клубом Бонги. Такой формат общения был непривычен Дану: это было что-то вроде фансайна с возможностью сделать фото и даже обнять своего кумира. Между ними не будет ни стола, ни перегородок, только они вшестером рядом с почти полусотней фанатов. Разумеется, рядом будут стафф и охрана, но все равно как-то… волнительно.

Когда они вшестером вошли в помещение, визг поднялся такой, что впору было оглохнуть. Кто-то из девушек начал плакать, многим потребовалось сесть. Все это снимали на камеру — всю встречу клуба Бонги решили сохранить в видеоформате на память.

— Держите себя в руках, девочки, — немного укоризненно заметила Сонхи, перевела взгляд на трех иронично улыбающихся парней — тоже фанатов — и добавила: — Берите пример с мальчиков, они кричат от радости только в душе.

— Очень громко кричим, — пробасил самый невысокий и симпатичный из них.

Он так радостно улыбался Дану, что у того не было сомнений: это, по всей видимости, его фанат.

— Добрый день, — неуверенно улыбнулся Минсок, — Хочу воспользоваться нашим положением откровенных вредин и попросить всех быть потише… нам еще громкий концерт отрабатывать… а вам его слушать.

В комнате многие засмеялись. Тихо и прикрывая рты ладошками, чтобы не сердить Минсока, но все же продолжая смеяться.

Расселись все в разных местах кафе. Парни, вшестером, для лучшего вида, сели на стол, а не за него, чтобы быть немного выше.В первые минуты чувствовалась некоторая неловкость, но потом фанаты смогли немного расслабиться. Им предложили задать вопросы, как будто это — пресс-конференция.

Первоначально спрашивали о планах, мыслях о Грэмми.

— Что-то вы скромничаете, — с улыбкой заметил Дан. — Мы на эти вопросы еще сотню раз в интервью ответим…

Намек поняли сразу. Одна девочка встала со своего место и громко спросила:

— А какие книги постоянно читает хён-лайн? Вы в своих выпусках влогов всегда с электронными книгами и многим интересно, что именно вы читаете.

Дан даже удивился: действительно, неожиданно.

— Я читаю много биографий, обычно что-то из жизни артистов и вообще людей из музыкальной индустрии, — ответил Джинхо. — Но именно сейчас читаю бумажную книгу, купил ее в Лос-Анджелесе: «Время свинга» Зэди Смит. Она тоже косвенно касается музыки, но это выдуманная история.

— На английском⁈ — удивился кто-то в помещении.

— Да, — кивнул Джинхо. — Я впервые начал читать на английском пару месяцев назад… когда закончились биографии, которые перевели на корейский. И оказалось, что американская проза читается достаточно легко. Но, я думаю, вас больше удивят ответы Дана и Минсока.

— А мои-то чем? — удивился Дан. — Я читаю все подряд. Нет любимых жанров. Хотя… в последнее время, так как стал часто писать тексты для женских групп, а истории тети и сестры не бесконечны, я стал читать литературу, где акцент делается на женские характеры, и где авторы — женщины.

— Помогает? — спросила девочка, которая сидела совсем близко к ним.

— Пока что не особо, — признался Дан. — Как-то они меня не вдохновляют… но зато помогают понять, как лучше говорить о любви так, чтобы это звучало по-женски.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению